歌曲 | Lyubo, Brattzy, Lyubo |
歌手 | Zhanna Bichevskaya |
专辑 | The Rough Guide to the Music of Russia |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:Любо, братцы, любо] | |
[ar:Жанна Бичевская] | |
[al:] | |
[00:00.00] | Как на вольный Терек, как на грозный Терек |
[00:25.31] | Выгнали казаки сорок тысяч лошадей. |
[00:32.97] | И покрылось поле, и покрылся берег |
[00:40.52] | Сотнями порубаных, постреляных людей. |
[00:48.58] | Любо, братцы, любо, |
[00:52.46] | Любо, братцы, жить! |
[00:56.30] | С нашим атаманом не приходится тужить! |
[01:04.22] | Любо, братцы, любо, |
[01:08.26] | Любо, братцы, жить! |
[01:12.54] | С нашим атаманом не приходится тужить! |
[01:20.42] | А первая пуля, а первая пуля, |
[01:28.95] | А первая пуля в ногу ранила коня. |
[01:37.56] | А вторая пуля, а вторая пуля, |
[01:44.92] | А вторая пуля в сердце ранила меня. |
[01:53.29] | Любо, братцы, любо, |
[01:56.63] | Любо, братцы, жить! |
[02:01.10] | С нашим атаманом не приходится тужить! |
[02:08.11] | Любо, братцы, любо, |
[02:12.78] | Любо, братцы, жить! |
[02:16.97] | С нашим атаманом не приходится тужить! |
[02:25.13] | Жинка погорюет, выйдет за другого, |
[02:33.95] | За мово товарища, забудет про меня. |
[02:40.97] | Жалко только волю во широком поле, |
[02:49.18] | Жалко мать-старушку да буланого коня. |
[02:57.99] | Любо, братцы, любо, |
[03:02.85] | Любо, братцы, жить! |
[03:06.88] | С нашим атаманом не приходится тужить! |
[03:13.23] | Любо, братцы, любо, |
[03:17.16] | Любо, братцы, жить! |
[03:21.25] | С нашим атаманом не приходится тужить! |
[03:29.96] | Будет дождь холодный, будет дождь холодный, |
[03:37.27] | Будет дождь холодный мои кости обмывать. |
[03:45.70] | Будет ворон чёрный, будет ворон чёрный, |
[03:54.01] | Будет ворон чёрный мои волосы клевать. |
[04:02.82] | Любо, братцы, любо, |
[04:05.81] | Любо, братцы, жить! |
[04:09.45] | С нашим атаманом не приходится тужить! |
[04:17.61] | Любо, братцы, любо, |
[04:21.36] | Любо, братцы, жить! |
[04:25.39] | С нашим атаманом не приходится тужить! |
[04:35.14] | Как на вольный Терек, как на грозный Терек |
[04:41.77] | Выгнали казаки сорок тысяч лошадей. |
[04:48.99] | И покрылось поле, и покрылся берег |
[04:57.17] | Сотнями порубаных, постреляных людей. |
ti:, , | |
ar: | |
al: | |
[00:00.00] | , |
[00:25.31] | . |
[00:32.97] | , |
[00:40.52] | , . |
[00:48.58] | , , , |
[00:52.46] | , , ! |
[00:56.30] | ! |
[01:04.22] | , , , |
[01:08.26] | , , ! |
[01:12.54] | ! |
[01:20.42] | , , |
[01:28.95] | . |
[01:37.56] | , , |
[01:44.92] | . |
[01:53.29] | , , , |
[01:56.63] | , , ! |
[02:01.10] | ! |
[02:08.11] | , , , |
[02:12.78] | , , ! |
[02:16.97] | ! |
[02:25.13] | , , |
[02:33.95] | , . |
[02:40.97] | , |
[02:49.18] | . |
[02:57.99] | , , , |
[03:02.85] | , , ! |
[03:06.88] | ! |
[03:13.23] | , , , |
[03:17.16] | , , ! |
[03:21.25] | ! |
[03:29.96] | , , |
[03:37.27] | . |
[03:45.70] | , , |
[03:54.01] | . |
[04:02.82] | , , , |
[04:05.81] | , , ! |
[04:09.45] | ! |
[04:17.61] | , , , |
[04:21.36] | , , ! |
[04:25.39] | ! |
[04:35.14] | , |
[04:41.77] | . |
[04:48.99] | , |
[04:57.17] | , . |
ti:, , | |
ar: | |
al: | |
[00:00.00] | , |
[00:25.31] | . |
[00:32.97] | , |
[00:40.52] | , . |
[00:48.58] | , , , |
[00:52.46] | , , ! |
[00:56.30] | ! |
[01:04.22] | , , , |
[01:08.26] | , , ! |
[01:12.54] | ! |
[01:20.42] | , , |
[01:28.95] | . |
[01:37.56] | , , |
[01:44.92] | . |
[01:53.29] | , , , |
[01:56.63] | , , ! |
[02:01.10] | ! |
[02:08.11] | , , , |
[02:12.78] | , , ! |
[02:16.97] | ! |
[02:25.13] | , , |
[02:33.95] | , . |
[02:40.97] | , |
[02:49.18] | . |
[02:57.99] | , , , |
[03:02.85] | , , ! |
[03:06.88] | ! |
[03:13.23] | , , , |
[03:17.16] | , , ! |
[03:21.25] | ! |
[03:29.96] | , , |
[03:37.27] | . |
[03:45.70] | , , |
[03:54.01] | . |
[04:02.82] | , , , |
[04:05.81] | , , ! |
[04:09.45] | ! |
[04:17.61] | , , , |
[04:21.36] | , , ! |
[04:25.39] | ! |
[04:35.14] | , |
[04:41.77] | . |
[04:48.99] | , |
[04:57.17] | , . |
[00:00.00] | 向着荒凉的捷列克河,哥萨克们飞驰, |
[00:25.31] | 飞驰的哥萨克们有四万多人马; |
[00:32.97] | 田野中留下了尸体,河岸上留下了尸体, |
[00:40.52] | 敌人的刀枪葬送了我们几百个兄弟。 |
[00:48.58] | 保重啊,兄弟,保重, |
[00:52.46] | 保重啊,兄弟,活着回去! |
[00:56.30] | 跟着我们的英明头领别灰心丧气! |
[01:04.22] | 保重啊,兄弟,保重, |
[01:08.26] | 保重啊,兄弟,活着回去! |
[01:12.54] | 跟着我们的英明头领别灰心丧气! |
[01:20.42] | 第一颗那个子弹,第一颗那个子弹, |
[01:28.95] | 第一颗那个子弹打在马儿的腿脚上。 |
[01:37.56] | 第二颗那个子弹,第二颗那个子弹, |
[01:44.92] | 第二颗那个子弹打在老子的胸口上。 |
[01:53.29] | 保重啊,兄弟,保重, |
[01:56.63] | 保重啊,兄弟,活着回去! |
[02:01.10] | 跟着我们的英明头领别灰心丧气! |
[02:08.11] | 保重啊,兄弟,保重, |
[02:12.78] | 保重啊,兄弟,活着回去! |
[02:16.97] | 跟着我们的英明头领别灰心丧气! |
[02:25.13] | 老婆会哭啊哭啊,一会儿就恢复原样, |
[02:33.95] | 她会忘掉我再去找一个哥萨克少年郎。 |
[02:40.97] | 无边的原野啊伤心,伤心我那老娘, |
[02:49.18] | 伤心我那风一样快跑的好马无双。 |
[02:57.99] | 保重啊,兄弟,保重, |
[03:02.85] | 保重啊,兄弟,活着回去! |
[03:06.88] | 跟着我们的英明头领别灰心丧气! |
[03:13.23] | 保重啊,兄弟,保重, |
[03:17.16] | 保重啊,兄弟,活着回去! |
[03:21.25] | 跟着我们的英明头领别灰心丧气! |
[03:29.96] | 冰冷的雨点下啊,冰冷的雨点下啊, |
[03:37.27] | 冰冷的雨点下个不停穿透了我的衣; |
[03:45.70] | 黑色的乌鸦飞来,黑色的乌鸦飞来, |
[03:54.01] | 黑色的乌鸦飞来撕扯开我身体。 |
[04:02.82] | 保重啊,兄弟,保重, |
[04:05.81] | 保重啊,兄弟,活着回去! |
[04:09.45] | 跟着我们的英明头领别灰心丧气! |
[04:17.61] | 保重啊,兄弟,保重, |
[04:21.36] | 保重啊,兄弟,活着回去! |
[04:25.39] | 跟着我们的英明头领别灰心丧气! |
[04:35.14] | 向着荒凉的捷列克河,哥萨克们飞驰, |
[04:41.77] | 飞驰的哥萨克们有四万多人马; |
[04:48.99] | 田野中留下了尸体,河岸上留下了尸体, |
[04:57.17] | 敌人的刀枪葬送了我们几百个兄弟。 |