Bu Yerning Sehiri Jimjit

歌曲 Bu Yerning Sehiri Jimjit
歌手 Ghelite
歌手 KOMPAS
专辑 Bu Yerning Sehiri Jimjit

歌词

[00:00.000] 作曲 : Bizy
[00:01.000] 作词 : Ghelite
[00:05.531] Ghelite:
[00:17.259] تىمتاس كېچىدە ئويغانغان ، غەملەر چىرمىۋالغان ئىنسان
[00:20.595] 安静的夜晚醒来的被烦恼缠身的人
[00:22.012] كېچىچە قېنىپ بىر ئۇخلىغىڭ باتى ، قەزىڭنى تۆلىۋالغان بولساڭ
[00:25.035] 想安安稳稳的睡个觉只要能还掉所有的债
[00:26.552] بىلىمە ھەر قېتىم ئاپاڭغا تېلفۇن قىپ پاراڭلاشقاندا ئېغىر تىنىق
[00:29.502] 知道每次与母亲聊天时重重的叹息
[00:30.813] ئىككى كىشلىك كارۋات ئۆزۈڭ يالغۇز لېكىن ئامالسىز ئېغىر سېلىق
[00:33.241] 宽敞的双人床只能一个人睡 只因为女方的要求太高
[00:34.557] ئەتراپتا ئاغىنەڭ توشاقتى سېنىڭكى بەزىسى كۆزۈڭگە سىغمايدۇ
[00:38.016] 身边那么多的朋友 有时也会看不顺眼
[00:39.540] بەزىلىرىنىڭ تېتىقسىز چاقچىقى پەقەتلا قۇلقۇڭغا تېتىمايدۇ
[00:41.760] 有时他们都玩笑实在是非常无聊
[00:42.995] بىلىمە كېچە ئۇزۇن ، ئاشۇ تولۇن ئاينىڭ چۈشكەن يورىقى، ئاستىدا دەرىزە ئالدىدا كۆردۈڭ كەچكۈزنىڭ يوپۇرمىقى
[00:47.169] 知道夜长梦多,看到了月光下窗台边深秋的树叶
[00:51.605] ئويلۇدۇڭ پۇل تاپقان ئاغىنەڭدىن سېنىڭ ھېچ ئەزايىڭ كەم ئەمەس
[00:54.457] 你知道那些发达的朋友与你没有任何的区别
[00:55.565] ئەسلىدە جانلىق شوخ يىگىتتىڭ ، ھازىرقىسى بولسا سەن ئەمەس
[00:58.716] 你已经不是以前那个乐观阳光的男孩
[01:00.328] ئويلۇدۇڭ كۈندۈزدە يېنىڭدىن ئۆتكەن ناتونۇش سوغۇقلا سىمانى
[01:03.867] 你想到白天身边那些擦肩而过的冷漠的人们
[01:05.088] ئويلىماي باسقانتىڭ، تەۋەككۈل ئاتقانتىڭ تۇرمۇش دېگەن بۇ قىمانى
[01:07.318] 毫无保留的为生活踏出了第一步
[01:08.628] كۈندۈزدە ئاڭلانغا نەپرەتلىك ئاۋازلار قۇلاق تۈۋىڭدىن كەتمەيدۇ
[01:11.668] 白天听到的所有抱怨一直环绕在耳边
[01:13.021] كۈچىڭنىڭ بارىچە خوش قىلدىڭ ئۇلارنى لېكىن ھالىڭغا يەتمەيدۇ
[01:16.370] 倾尽所有为他们付出可得不到任何回报
[01:17.646] بىر ئۇخلاپ قوپساڭلا ھەممىسى جايىغا كېلىدۇ نە ھاجەت ئاھ چېكىپ
[01:20.820] 睡一觉起来所有的东西都会回到原点
[01:21.867] كەتمە دوستۇم سەن خاتىرجەم ئۇخلىۋال ، بۇ يەرنىڭ سەھىرى بەك جىمجىت
[01:23.859] 你就安宁的睡吧 这里的清晨很安静
[01:25.889] 副歌 KOMPAS:
[01:34.911] مەن ھەركۈنى جىمجىت خىيالدا
[01:35.893] 我每天都静静地发呆
[01:36.612] مەن ھەركۈنى زۇلمەت رىيالدا مەن
[01:38.127] 我 每天为了生活奔波
[01:49.351] يۈرەكتىن چىققان تىۋىشنى ئاڭلامسەن
[01:59.143] 你能听到我的心声么?
[01:59.861] Ghelite:
[02:03.397] تورۇسقا تىكىلگەن كۆزلەردىن بىر تامچە ياش ئاستاغىنا سىرغىغان
[02:04.813] 仰望着天花板的眼睛流出一滴滴眼泪
[02:07.647] كۆكسى قارنىڭ بەك كەڭ سېنىڭكى بىراق ئۆزۈڭ ھېچ يەرگە سىغمىغان
[02:08.454] 你心胸宽广缺与现实格格不入
[02:10.880] كۆزۈڭمۇ ئۆزۈڭدىن نارازى چۈنكى پەقەتلا ئۇيقىغا قانمىغان
[02:13.118] 你的眼睛都对你不满因为从没安稳的睡过一次觉
[02:15.142] قۇلقۇڭمۇ ئۆزۈڭدىن نارازى كۈندۈزدە غەيۋىتىڭنىلا ئاڭلىغان
[02:17.131] 你的耳朵都对你不满因为听到的全部是抱怨
[02:20.679] بۇ پاتمىغان شەھەردىن ئەتىلا سەھەردە كېتىمە يىراققا دەپ ئويلۇدۇڭ
[02:21.581] 你想到过离开这个冰冷的城市
[02:24.911] قەيەرگە ؟ بىلمىدىڭ ھېلىمۇ ئاز ئۇرۇلۇپ سوقۇلمۇدۇڭ
[02:26.323] 但为了去哪儿也矛盾过
[02:28.447] بىلىمە تۇنجى سۆيگۈنۈڭ ھازىرغىچە قەلبىڭدە ساقلاغلىق
[02:29.605] 知道你的初恋还深埋在你的心里
[02:32.153] بىلىمە ئۇنى بىر ئىزدىگىڭ بار لېكىن ئويلايسە ئىچىڭدە بۇ ئاخماخلىق
[02:33.384] 知道你也想去找他但这只是无用之功
[02:36.818] داداڭنىڭ نەشتەردەك سانجىلغان شۇ سۆزى ھازىرمۇ بىلىمە يادىڭدا
[02:38.633] 我知道你还记得你父亲说过的那些扎心的话
[02:42.880] خەپ، دەپ تىرىشقىڭ بار لېكىن توسالغۇ يامان كۆپ ئالدىڭدا
[02:44.123] 你也想过努力但是困难和阻碍又那么多
[02:46.321] كېچىلىك كۇلۇپقا بارغىڭ يوق يەنە خەخلەردىن پۇل ئۆتنە ئالغىڭ يوق
[02:47.128] 你也不想去泡吧也不想欠别人钱
[02:50.872] پۈتمىگەن ئىشىڭغا باشلىقنى ئىزدەپ يانچۇققا تۆت تەڭگە سالغىڭ يوق
[02:51.882] 不想为了一些事而去给别人走后门
[02:54.908] مۇشتۇمۇڭ تۈرۈلگەن، كۆزلىرىڭ چەكچەيگەن، ئۆزۈڭگە پىچىرلاپ دېدىڭ ھەي ئېسىت
[02:55.719] 握紧了拳头但只能对自己说声可惜
[02:58.144] كۆڭلۈڭدە ساقلىغان، پەقەتلا ئاقمىغان شۇ يېقىنلىرىڭغا قوپ قويدۇڭ چېكىت
[02:59.353] 心里给那些熟悉的但有那么陌生的人打上标点符号
[03:03.591] بىر ئۇخلاپ قوپساڭلا ھەممىسى جايىغا كېلىدۇ نەھاجەت ئاھ چېكىپ
[03:04.406] 睡一觉起来所有的东西都会回到原点
[03:08.355] كەتمە دوستۇم سەن خاتىرجەم ئۇخلىۋال بۇ يەرنىڭ سەھىرى بەك جىمجىت
[03:09.564] 你就安宁的睡吧 这里的清晨很安静
[03:11.090] 副歌 KOMPAS:
[03:14.898] مەن ھەركۈنى جىمجىت خىيالدا
[03:15.621] 我每天都静静地发呆
[03:19.104] مەن ھەركۈنى زۇلمەت رىيالدا مەن
[03:20.615] 我 每天为了生活奔波
[03:25.396] يۈرەكتىن چىققان تىۋىشنى ئاڭلامسەن
[03:33.895] 你能听到我的心声么?

拼音

[00:00.000] zuò qǔ : Bizy
[00:01.000] zuò cí : Ghelite
[00:05.531] Ghelite:
[00:17.259]
[00:20.595] ān jìng de yè wǎn xǐng lái de bèi fán nǎo chán shēn de rén
[00:22.012]
[00:25.035] xiǎng ān ān wěn wěn de shuì gè jué zhǐ yào néng hái diào suǒ yǒu de zhài
[00:26.552]
[00:29.502] zhī dào měi cì yǔ mǔ qīn liáo tiān shí chóng chóng de tàn xī
[00:30.813]
[00:33.241] kuān chǎng de shuāng rén chuáng zhǐ néng yí ge rén shuì zhǐ yīn wèi nǚ fāng de yāo qiú tài gāo
[00:34.557]
[00:38.016] shēn biān nà me duō de péng yǒu yǒu shí yě huì kàn bù shùn yǎn
[00:39.540]
[00:41.760] yǒu shí tā men dōu wán xiào shí zài shì fēi cháng wú liáo
[00:42.995]
[00:47.169] zhī dào yè cháng mèng duō, kàn dào le yuè guāng xià chuāng tái biān shēn qiū de shù yè
[00:51.605]
[00:54.457] nǐ zhī dào nèi xiē fā dá de péng yǒu yǔ nǐ méi yǒu rèn hé de qū bié
[00:55.565]
[00:58.716] nǐ yǐ jīng bú shì yǐ qián nà gè lè guān yáng guāng de nán hái
[01:00.328]
[01:03.867] nǐ xiǎng dào bái tiān shēn biān nèi xiē cā jiān ér guò de lěng mò de rén men
[01:05.088]
[01:07.318] háo wú bǎo liú de wéi shēng huó tà chū le dì yī bù
[01:08.628]
[01:11.668] bái tiān tīng dào de suǒ yǒu bào yuàn yī zhí huán rào zài ěr biān
[01:13.021]
[01:16.370] qīng jìn suǒ yǒu wéi tā men fù chū kě dé bú dào rèn hé huí bào
[01:17.646]
[01:20.820] shuì yī jiào qǐ lái suǒ yǒu de dōng xī dōu huì huí dào yuán diǎn
[01:21.867]
[01:23.859] nǐ jiù ān níng de shuì ba zhè lǐ de qīng chén hěn ān jìng
[01:25.889] fù gē KOMPAS:
[01:34.911]
[01:35.893] wǒ měi tiān dū jìng jìng dì fā dāi
[01:36.612]
[01:38.127] wǒ měi tiān wèi le shēng huó bēn bō
[01:49.351]
[01:59.143] nǐ néng tīng dào wǒ de xīn shēng me?
[01:59.861] Ghelite:
[02:03.397]
[02:04.813] yǎng wàng zhe tiān huā bǎn de yǎn jīng liú chū yī dī dī yǎn lèi
[02:07.647]
[02:08.454] nǐ xīn xiōng kuān guǎng quē yǔ xiàn shí gé gé bù rù
[02:10.880]
[02:13.118] nǐ de yǎn jīng dōu duì nǐ bù mǎn yīn wèi cóng méi ān wěn de shuì guò yī cì jué
[02:15.142]
[02:17.131] nǐ de ěr duǒ dōu duì nǐ bù mǎn yīn wèi tīng dào de quán bù shì bào yuàn
[02:20.679]
[02:21.581] nǐ xiǎng dào guò lí kāi zhè gè bīng lěng de chéng shì
[02:24.911]
[02:26.323] dàn wèi le qù nǎ ér yě máo dùn guò
[02:28.447]
[02:29.605] zhī dào nǐ de chū liàn hái shēn mái zài nǐ de xīn lǐ
[02:32.153]
[02:33.384] zhī dào nǐ yě xiǎng qù zhǎo tā dàn zhè zhǐ shì wú yòng zhī gōng
[02:36.818]
[02:38.633] wǒ zhī dào nǐ hái jì de nǐ fù qīn shuō guò de nèi xiē zhā xīn de huà
[02:42.880]
[02:44.123] nǐ yě xiǎng guò nǔ lì dàn shì kùn nán hé zǔ ài yòu nà me duō
[02:46.321]
[02:47.128] nǐ yě bù xiǎng qù pào bā yě bù xiǎng qiàn bié rén qián
[02:50.872]
[02:51.882] bù xiǎng wèi le yī xiē shì ér qù gěi bié rén zǒu hòu mén
[02:54.908]
[02:55.719] wò jǐn le quán tou dàn zhǐ néng duì zì jǐ shuō shēng kě xī
[02:58.144]
[02:59.353] xīn lǐ gěi nèi xiē shú xī de dàn yǒu nà me mò shēng de rén dǎ shàng biāo diǎn fú hào
[03:03.591]
[03:04.406] shuì yī jiào qǐ lái suǒ yǒu de dōng xī dōu huì huí dào yuán diǎn
[03:08.355]
[03:09.564] nǐ jiù ān níng de shuì ba zhè lǐ de qīng chén hěn ān jìng
[03:11.090] fù gē KOMPAS:
[03:14.898]
[03:15.621] wǒ měi tiān dū jìng jìng dì fā dāi
[03:19.104]
[03:20.615] wǒ měi tiān wèi le shēng huó bēn bō
[03:25.396]
[03:33.895] nǐ néng tīng dào wǒ de xīn shēng me?