歌曲 | i saw you in a dream |
歌手 | The Japanese House |
专辑 | Good at Falling |
下载 | Image LRC TXT |
[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:00.000] | 作曲 : Amber Bain |
[00:00.000] | 作词 : Amber Bain |
[00:00.00] | |
[00:00.19] | I saw you in a dream |
[00:03.05] | You had stayed the same |
[00:05.61] | You were beckoning me |
[00:07.98] | Said that I had changed |
[00:10.60] | Tried to keep my eyes closed |
[00:13.71] | I want you so bad |
[00:16.49] | Then I awoke and it was so sad |
[00:21.34] | |
[00:21.37] | Haven't talked to you in months |
[00:26.37] | And I thought that I might cry |
[00:36.17] | But I'm not that kind of girl |
[00:42.11] | |
[00:46.04] | I saw you in a dream |
[00:48.72] | You came to me |
[00:51.24] | You were the sweetest apparition, such a pretty vision |
[00:57.25] | There was no reason, no explanation |
[01:03.15] | The perfect hallucination |
[01:07.39] | |
[01:07.42] | All good things come to an end |
[01:12.19] | But I thought that this might last |
[01:22.03] | But you came and left so fast |
[01:28.27] | |
[01:29.63] | And when I'm awake I can't switch off |
[01:35.24] | It isn't the same but it is enough |
[01:40.82] | |
[01:49.91] | I saw you in a dream |
[01:52.79] | Then it came to an end |
[01:55.78] | I wonder if you'll come and visit me again |
[02:00.77] | You're taking your time to reappear |
[02:05.94] | I'm starting to believe that when I call your name |
[02:09.76] | |
[02:09.79] | You just don't hear me anymore |
[02:16.08] | And I know that I shouldn't even try |
[02:25.98] | It's a waste of time |
[02:31.34] | |
[02:36.04] | And when I'm awake I can't switch off |
[02:41.77] | It isn't the same but it is enough |
[02:47.02] | |
[02:51.31] | And when I'm awake I can't switch off |
[02:57.07] | It isn't the same but it is enough |
[03:02.11] | It isn't the same but it is enough |
[03:07.82] |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:00.000] | zuo qu : Amber Bain |
[00:00.000] | zuo ci : Amber Bain |
[00:00.00] | |
[00:00.19] | I saw you in a dream |
[00:03.05] | You had stayed the same |
[00:05.61] | You were beckoning me |
[00:07.98] | Said that I had changed |
[00:10.60] | Tried to keep my eyes closed |
[00:13.71] | I want you so bad |
[00:16.49] | Then I awoke and it was so sad |
[00:21.34] | |
[00:21.37] | Haven' t talked to you in months |
[00:26.37] | And I thought that I might cry |
[00:36.17] | But I' m not that kind of girl |
[00:42.11] | |
[00:46.04] | I saw you in a dream |
[00:48.72] | You came to me |
[00:51.24] | You were the sweetest apparition, such a pretty vision |
[00:57.25] | There was no reason, no explanation |
[01:03.15] | The perfect hallucination |
[01:07.39] | |
[01:07.42] | All good things come to an end |
[01:12.19] | But I thought that this might last |
[01:22.03] | But you came and left so fast |
[01:28.27] | |
[01:29.63] | And when I' m awake I can' t switch off |
[01:35.24] | It isn' t the same but it is enough |
[01:40.82] | |
[01:49.91] | I saw you in a dream |
[01:52.79] | Then it came to an end |
[01:55.78] | I wonder if you' ll come and visit me again |
[02:00.77] | You' re taking your time to reappear |
[02:05.94] | I' m starting to believe that when I call your name |
[02:09.76] | |
[02:09.79] | You just don' t hear me anymore |
[02:16.08] | And I know that I shouldn' t even try |
[02:25.98] | It' s a waste of time |
[02:31.34] | |
[02:36.04] | And when I' m awake I can' t switch off |
[02:41.77] | It isn' t the same but it is enough |
[02:47.02] | |
[02:51.31] | And when I' m awake I can' t switch off |
[02:57.07] | It isn' t the same but it is enough |
[03:02.11] | It isn' t the same but it is enough |
[03:07.82] |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:00.000] | zuò qǔ : Amber Bain |
[00:00.000] | zuò cí : Amber Bain |
[00:00.00] | |
[00:00.19] | I saw you in a dream |
[00:03.05] | You had stayed the same |
[00:05.61] | You were beckoning me |
[00:07.98] | Said that I had changed |
[00:10.60] | Tried to keep my eyes closed |
[00:13.71] | I want you so bad |
[00:16.49] | Then I awoke and it was so sad |
[00:21.34] | |
[00:21.37] | Haven' t talked to you in months |
[00:26.37] | And I thought that I might cry |
[00:36.17] | But I' m not that kind of girl |
[00:42.11] | |
[00:46.04] | I saw you in a dream |
[00:48.72] | You came to me |
[00:51.24] | You were the sweetest apparition, such a pretty vision |
[00:57.25] | There was no reason, no explanation |
[01:03.15] | The perfect hallucination |
[01:07.39] | |
[01:07.42] | All good things come to an end |
[01:12.19] | But I thought that this might last |
[01:22.03] | But you came and left so fast |
[01:28.27] | |
[01:29.63] | And when I' m awake I can' t switch off |
[01:35.24] | It isn' t the same but it is enough |
[01:40.82] | |
[01:49.91] | I saw you in a dream |
[01:52.79] | Then it came to an end |
[01:55.78] | I wonder if you' ll come and visit me again |
[02:00.77] | You' re taking your time to reappear |
[02:05.94] | I' m starting to believe that when I call your name |
[02:09.76] | |
[02:09.79] | You just don' t hear me anymore |
[02:16.08] | And I know that I shouldn' t even try |
[02:25.98] | It' s a waste of time |
[02:31.34] | |
[02:36.04] | And when I' m awake I can' t switch off |
[02:41.77] | It isn' t the same but it is enough |
[02:47.02] | |
[02:51.31] | And when I' m awake I can' t switch off |
[02:57.07] | It isn' t the same but it is enough |
[03:02.11] | It isn' t the same but it is enough |
[03:07.82] |
[00:00.19] | 我梦见了你 |
[00:03.05] | 你一点没变 |
[00:05.61] | 你正对我招手 |
[00:07.98] | 说我变了 |
[00:10.60] | 努力闭紧双眼 |
[00:13.71] | 我好想好想你 |
[00:16.49] | 然后我醒了 这真难过 |
[00:21.37] | 几个月没和你说话 |
[00:26.37] | 我想我也许会哭 |
[00:36.17] | 但我不是那种女孩 |
[00:46.04] | 我梦见了你 |
[00:48.72] | 你来到我身边 |
[00:51.24] | 你是最最可爱的幽灵 如此美丽的景象 |
[00:57.25] | 没有理由 没有解释 |
[01:03.15] | 完美的幻觉 |
[01:07.42] | 一切美好都有尽头 |
[01:12.19] | 但我想这也许能持久 |
[01:22.03] | 可你来去匆匆 |
[01:29.63] | 梦醒之后我无法释怀 |
[01:35.24] | 这不一样但已足够 |
[01:49.91] | 我梦见了你 |
[01:52.79] | 然后梦醒了 |
[01:55.78] | 我想知道你是否会再来看我 |
[02:00.77] | 你会慢慢出现的 |
[02:05.94] | 我渐渐开始相信 在我唤你名字时 |
[02:09.79] | 只是这次你再也听不见我的声音 |
[02:16.08] | 我明白了 我甚至不该再挣扎 |
[02:25.98] | 不过是浪费时间罢了 |
[02:36.04] | 梦醒之后我无法释怀 |
[02:41.77] | 这不一样但已足够 |
[02:51.31] | 梦醒之后我无法释怀 |
[02:57.07] | 这不一样但已足够 |
[03:02.11] | 不一样但已经足够 |