歌曲 | Julia (2018 Mix) |
歌手 | The Beatles |
专辑 | The Beatles (White Album / Super Deluxe) |
下载 | Image LRC TXT |
一半我说过的话是无意义的 | |
而我说出来只是为了接近你 | |
朱丽叶 | |
朱丽叶 | |
朱丽叶 | |
海洋之子(洋子 吧) | |
呼唤我 | |
于是我唱这一首爱之歌 | |
朱丽叶 | |
朱丽叶 | |
贝壳般的眼睛 | |
和风般的微笑 | |
呼唤我 | |
于是我唱这一首爱之歌 | |
朱丽叶 | |
她的长发飘扬在空中 闪着柔光 | |
微微发亮 | |
在太阳下 | |
朱丽叶 | |
朱丽叶 | |
清晨的月亮 | |
抚摸着我 | |
于是我唱这一首爱之歌 | |
朱丽叶 | |
当我无法唱出我的心声 | |
我只能说出我的思绪 | |
朱丽叶 | |
朱丽叶 | |
沉睡的沙子 | |
寂静的云朵 | |
触摸着我 | |
于是我唱这一首爱之歌 | |
朱丽叶 | |
呼唤我 | |
于是我唱这一首爱之歌 | |
献给给朱丽叶 | |
朱丽叶 | |
朱丽叶 | |
[00:01.33] | Half of what I say is meaningless |
[00:07.40] | But I say it just to reach you |
[00:11.56] | Julia |
[00:15.20] | Julia |
[00:18.09] | Julia |
[00:21.89] | Oceanchild |
[00:25.41] | Calls me |
[00:28.95] | So I sing a song of love |
[00:32.70] | Julia |
[00:36.51] | Julia |
[00:39.90] | Seashell eyes |
[00:43.39] | Windy smile |
[00:46.86] | calls me |
[00:50.52] | So I sing a song of love |
[00:54.01] | Julia |
[01:01.69] | Her hair of floating sky is shimmering |
[01:08.17] | Glimmering |
[01:11.78] | In the sun |
[01:18.96] | Julia |
[01:22.49] | Julia |
[01:26.27] | Morning moon |
[01:29.73] | Touch me |
[01:33.18] | So I sing a song of love |
[01:36.91] | Julia |
[01:44.13] | When I cannot sing my heart |
[01:51.13] | I can only speak my mind |
[01:54.68] | Julia |
[01:58.57] | Julia |
[02:01.70] | Sleeping sand |
[02:05.40] | Silent cloud |
[02:08.93] | Touch me |
[02:12.39] | So I sing a song of love |
[02:16.08] | Julia |
[02:30.93] | Calls me |
[02:34.08] | So I sing a song of love |
[02:37.46] | For Julia |
[02:41.13] | Julia |
[02:44.63] | Julia |
yi ban wo shuo guo de hua shi wu yi yi de | |
er wo shuo chu lai zhi shi wei le jie jin ni | |
zhu li ye | |
zhu li ye | |
zhu li ye | |
hai yang zhi zi yang zi ba | |
hu huan wo | |
yu shi wo chang zhe yi shou ai zhi ge | |
zhu li ye | |
zhu li ye | |
bei ke ban de yan jing | |
he feng ban de wei xiao | |
hu huan wo | |
yu shi wo chang zhe yi shou ai zhi ge | |
zhu li ye | |
ta de chang fa piao yang zai kong zhong shan zhe rou guang | |
wei wei fa liang | |
zai tai yang xia | |
zhu li ye | |
zhu li ye | |
qing chen de yue liang | |
fu mo zhe wo | |
yu shi wo chang zhe yi shou ai zhi ge | |
zhu li ye | |
dang wo wu fa chang chu wo de xin sheng | |
wo zhi neng shuo chu wo de si xu | |
zhu li ye | |
zhu li ye | |
chen shui de sha zi | |
ji jing de yun duo | |
chu mo zhe wo | |
yu shi wo chang zhe yi shou ai zhi ge | |
zhu li ye | |
hu huan wo | |
yu shi wo chang zhe yi shou ai zhi ge | |
xian gei gei zhu li ye | |
zhu li ye | |
zhu li ye | |
[00:01.33] | Half of what I say is meaningless |
[00:07.40] | But I say it just to reach you |
[00:11.56] | Julia |
[00:15.20] | Julia |
[00:18.09] | Julia |
[00:21.89] | Oceanchild |
[00:25.41] | Calls me |
[00:28.95] | So I sing a song of love |
[00:32.70] | Julia |
[00:36.51] | Julia |
[00:39.90] | Seashell eyes |
[00:43.39] | Windy smile |
[00:46.86] | calls me |
[00:50.52] | So I sing a song of love |
[00:54.01] | Julia |
[01:01.69] | Her hair of floating sky is shimmering |
[01:08.17] | Glimmering |
[01:11.78] | In the sun |
[01:18.96] | Julia |
[01:22.49] | Julia |
[01:26.27] | Morning moon |
[01:29.73] | Touch me |
[01:33.18] | So I sing a song of love |
[01:36.91] | Julia |
[01:44.13] | When I cannot sing my heart |
[01:51.13] | I can only speak my mind |
[01:54.68] | Julia |
[01:58.57] | Julia |
[02:01.70] | Sleeping sand |
[02:05.40] | Silent cloud |
[02:08.93] | Touch me |
[02:12.39] | So I sing a song of love |
[02:16.08] | Julia |
[02:30.93] | Calls me |
[02:34.08] | So I sing a song of love |
[02:37.46] | For Julia |
[02:41.13] | Julia |
[02:44.63] | Julia |
yī bàn wǒ shuō guò de huà shì wú yì yì de | |
ér wǒ shuō chū lái zhǐ shì wèi le jiē jìn nǐ | |
zhū lì yè | |
zhū lì yè | |
zhū lì yè | |
hǎi yáng zhī zǐ yáng zi ba | |
hū huàn wǒ | |
yú shì wǒ chàng zhè yī shǒu ài zhī gē | |
zhū lì yè | |
zhū lì yè | |
bèi ké bān de yǎn jīng | |
hé fēng bān de wēi xiào | |
hū huàn wǒ | |
yú shì wǒ chàng zhè yī shǒu ài zhī gē | |
zhū lì yè | |
tā de cháng fà piāo yáng zài kōng zhōng shǎn zhe róu guāng | |
wēi wēi fā liàng | |
zài tài yáng xià | |
zhū lì yè | |
zhū lì yè | |
qīng chén de yuè liàng | |
fǔ mō zhe wǒ | |
yú shì wǒ chàng zhè yī shǒu ài zhī gē | |
zhū lì yè | |
dāng wǒ wú fǎ chàng chū wǒ de xīn shēng | |
wǒ zhǐ néng shuō chū wǒ de sī xù | |
zhū lì yè | |
zhū lì yè | |
chén shuì de shā zi | |
jì jìng de yún duǒ | |
chù mō zhe wǒ | |
yú shì wǒ chàng zhè yī shǒu ài zhī gē | |
zhū lì yè | |
hū huàn wǒ | |
yú shì wǒ chàng zhè yī shǒu ài zhī gē | |
xiàn gěi gěi zhū lì yè | |
zhū lì yè | |
zhū lì yè | |
[00:01.33] | Half of what I say is meaningless |
[00:07.40] | But I say it just to reach you |
[00:11.56] | Julia |
[00:15.20] | Julia |
[00:18.09] | Julia |
[00:21.89] | Oceanchild |
[00:25.41] | Calls me |
[00:28.95] | So I sing a song of love |
[00:32.70] | Julia |
[00:36.51] | Julia |
[00:39.90] | Seashell eyes |
[00:43.39] | Windy smile |
[00:46.86] | calls me |
[00:50.52] | So I sing a song of love |
[00:54.01] | Julia |
[01:01.69] | Her hair of floating sky is shimmering |
[01:08.17] | Glimmering |
[01:11.78] | In the sun |
[01:18.96] | Julia |
[01:22.49] | Julia |
[01:26.27] | Morning moon |
[01:29.73] | Touch me |
[01:33.18] | So I sing a song of love |
[01:36.91] | Julia |
[01:44.13] | When I cannot sing my heart |
[01:51.13] | I can only speak my mind |
[01:54.68] | Julia |
[01:58.57] | Julia |
[02:01.70] | Sleeping sand |
[02:05.40] | Silent cloud |
[02:08.93] | Touch me |
[02:12.39] | So I sing a song of love |
[02:16.08] | Julia |
[02:30.93] | Calls me |
[02:34.08] | So I sing a song of love |
[02:37.46] | For Julia |
[02:41.13] | Julia |
[02:44.63] | Julia |
一半我说过的话是无意义的 | |
而我说出来只是为了接近你 | |
朱丽叶 | |
朱丽叶 | |
朱丽叶 | |
海洋之子(洋子 吧) | |
呼唤我 | |
于是我唱这一首爱之歌 | |
朱丽叶 | |
朱丽叶 | |
贝壳般的眼睛 | |
和风般的微笑 | |
呼唤我 | |
于是我唱这一首爱之歌 | |
朱丽叶 | |
她的长发飘扬在空中 闪着柔光 | |
微微发亮 | |
在太阳下 | |
朱丽叶 | |
朱丽叶 | |
清晨的月亮 | |
抚摸着我 | |
于是我唱这一首爱之歌 | |
朱丽叶 | |
当我无法唱出我的心声 | |
我只能说出我的思绪 | |
朱丽叶 | |
朱丽叶 | |
沉睡的沙子 | |
寂静的云朵 | |
触摸着我 | |
于是我唱这一首爱之歌 | |
朱丽叶 | |
呼唤我 | |
于是我唱这一首爱之歌 | |
献给给朱丽叶 | |
朱丽叶 | |
朱丽叶 |