[00:28.26] | 以为你是我梦全部 为我稍来春天的消息 |
[00:41.91] | 以为你是我梦全部 让我拥有温柔的偎依 |
[00:56.11] | 你说你要给我一片 无风无雨天空 |
[01:02.51] | 可是有你的日子 我眼睛却在下雨 |
[01:09.36] | 你说你要给我一片 无波无浪海洋 |
[01:15.50] | 为何有你的生活起伏不定 |
[01:22.88] | 怎样才能有片蔚蓝的天空 怎样才能有际开阔的海洋 |
[01:36.18] | |
[01:37.27] | 怎样才能不在乎你感受 自己为自己去活 |
[01:48.33] | |
[02:31.82] | 你说你要给我一片 无风无雨的天空 |
[02:37.13] | |
[02:38.26] | 可是有你的日子 我眼睛却在下雨 |
[02:44.36] | |
[02:45.20] | 你说你要给我一片 无波无浪的海洋 |
[02:51.15] | 为何有你生活起伏不定 |
[02:57.71] | |
[02:58.69] | 怎样才能有片蔚蓝的天空 怎样才能有际开阔的海洋 |
[03:12.93] | 怎样才能不在乎你的感受 自己为自己去活 |
[03:25.38] | |
[03:26.08] | 怎样才能有片蔚蓝的天空 怎样才能有际开阔的海洋 |
[03:40.23] | 怎样才能不在乎你的感受 自己为自己去活 |
[03:53.22] | 一直以为你是我全部的梦 直到梦醒以后我才发觉 |
[04:06.57] | 你走后的天空很蓝 你走后的天空很蓝 |
[04:18.52] | |
[04:20.16] | 你走后的天空很蓝 你走后的天空很蓝 |
[04:34.35] | 你走后的天空很蓝 你走后的天空很蓝 很蓝 |
[00:28.26] | yi wei ni shi wo meng quan bu wei wo shao lai chun tian de xiao xi |
[00:41.91] | yi wei ni shi wo meng quan bu rang wo yong you wen rou de wei yi |
[00:56.11] | ni shuo ni yao gei wo yi pian wu feng wu yu tian kong |
[01:02.51] | ke shi you ni de ri zi wo yan jing que zai xia yu |
[01:09.36] | ni shuo ni yao gei wo yi pian wu bo wu lang hai yang |
[01:15.50] | wei he you ni de sheng huo qi fu bu ding |
[01:22.88] | zen yang cai neng you pian wei lan de tian kong zen yang cai neng you ji kai kuo de hai yang |
[01:36.18] | |
[01:37.27] | zen yang cai neng bu zai hu ni gan shou zi ji wei zi ji qu huo |
[01:48.33] | |
[02:31.82] | ni shuo ni yao gei wo yi pian wu feng wu yu de tian kong |
[02:37.13] | |
[02:38.26] | ke shi you ni de ri zi wo yan jing que zai xia yu |
[02:44.36] | |
[02:45.20] | ni shuo ni yao gei wo yi pian wu bo wu lang de hai yang |
[02:51.15] | wei he you ni sheng huo qi fu bu ding |
[02:57.71] | |
[02:58.69] | zen yang cai neng you pian wei lan de tian kong zen yang cai neng you ji kai kuo de hai yang |
[03:12.93] | zen yang cai neng bu zai hu ni de gan shou zi ji wei zi ji qu huo |
[03:25.38] | |
[03:26.08] | zen yang cai neng you pian wei lan de tian kong zen yang cai neng you ji kai kuo de hai yang |
[03:40.23] | zen yang cai neng bu zai hu ni de gan shou zi ji wei zi ji qu huo |
[03:53.22] | yi zhi yi wei ni shi wo quan bu de meng zhi dao meng xing yi hou wo cai fa jue |
[04:06.57] | ni zou hou de tian kong hen lan ni zou hou de tian kong hen lan |
[04:18.52] | |
[04:20.16] | ni zou hou de tian kong hen lan ni zou hou de tian kong hen lan |
[04:34.35] | ni zou hou de tian kong hen lan ni zou hou de tian kong hen lan hen lan |
[00:28.26] | yǐ wéi nǐ shì wǒ mèng quán bù wèi wǒ shāo lái chūn tiān de xiāo xī |
[00:41.91] | yǐ wéi nǐ shì wǒ mèng quán bù ràng wǒ yōng yǒu wēn róu de wēi yī |
[00:56.11] | nǐ shuō nǐ yào gěi wǒ yī piàn wú fēng wú yǔ tiān kōng |
[01:02.51] | kě shì yǒu nǐ de rì zi wǒ yǎn jīng què zài xià yǔ |
[01:09.36] | nǐ shuō nǐ yào gěi wǒ yī piàn wú bō wú làng hǎi yáng |
[01:15.50] | wèi hé yǒu nǐ de shēng huó qǐ fú bù dìng |
[01:22.88] | zěn yàng cái néng yǒu piàn wèi lán de tiān kōng zěn yàng cái néng yǒu jì kāi kuò de hǎi yáng |
[01:36.18] | |
[01:37.27] | zěn yàng cái néng bù zài hu nǐ gǎn shòu zì jǐ wèi zì jǐ qù huó |
[01:48.33] | |
[02:31.82] | nǐ shuō nǐ yào gěi wǒ yī piàn wú fēng wú yǔ de tiān kōng |
[02:37.13] | |
[02:38.26] | kě shì yǒu nǐ de rì zi wǒ yǎn jīng què zài xià yǔ |
[02:44.36] | |
[02:45.20] | nǐ shuō nǐ yào gěi wǒ yī piàn wú bō wú làng de hǎi yáng |
[02:51.15] | wèi hé yǒu nǐ shēng huó qǐ fú bù dìng |
[02:57.71] | |
[02:58.69] | zěn yàng cái néng yǒu piàn wèi lán de tiān kōng zěn yàng cái néng yǒu jì kāi kuò de hǎi yáng |
[03:12.93] | zěn yàng cái néng bù zài hu nǐ de gǎn shòu zì jǐ wèi zì jǐ qù huó |
[03:25.38] | |
[03:26.08] | zěn yàng cái néng yǒu piàn wèi lán de tiān kōng zěn yàng cái néng yǒu jì kāi kuò de hǎi yáng |
[03:40.23] | zěn yàng cái néng bù zài hu nǐ de gǎn shòu zì jǐ wèi zì jǐ qù huó |
[03:53.22] | yī zhí yǐ wéi nǐ shì wǒ quán bù de mèng zhí dào mèng xǐng yǐ hòu wǒ cái fā jué |
[04:06.57] | nǐ zǒu hòu de tiān kōng hěn lán nǐ zǒu hòu de tiān kōng hěn lán |
[04:18.52] | |
[04:20.16] | nǐ zǒu hòu de tiān kōng hěn lán nǐ zǒu hòu de tiān kōng hěn lán |
[04:34.35] | nǐ zǒu hòu de tiān kōng hěn lán nǐ zǒu hòu de tiān kōng hěn lán hěn lán |