Riders on the Storm

歌曲 Riders on the Storm
歌手 Creed
专辑 Stoned Immaculate: The Music of The Doors

歌词

Ein Feuerstrom fliest in die Welt
Vom Himmel auf die Erde fällt
Knochenfraß gießt das Land
Gottes Liebe wild entflammt
Die Seele nun vom Leib getrennt
Gesiebt was sich Menschlein nennt
Auf ewiglich ein Bad im Brande als
Geschenk für Sünd' und Schande
Die Stille trägt ein Leichentuch und reist übers Land
Doch wer zu sterben hofft kein Erbarmen fand
Da naht der Sturm von fern, die Braut des Untergangs
Und dunkle Reiter springen durch blutig Gischt heran
We are riders on the storm
Our time is coming soon to bring what you deserve
When the sea turns bloodred and stones start to burn
When the stars are falling down we are on the storm
Ein roter Lauf sich ergießt
Bis das Meer mit Blut gefüllt
Wellen türmen sich zu hauf
Das Unheil frisst das Leben auf
Plagen ehren jetzt das Reich
Zersetzen auch das letzte Fleisch
Asche bedeckt nun jedes Haupt
Erstickend allen Daseins Lauf
Aller Irrtum nun verbraucht, das was man euch gewährte
Missbraucht - abscheulich - der Tod zierte eure Fährte
Nun naht der letzte Sturm, die Braut des Untergangs
Und dunkle Reiter springen durch blutig Gischt heran
We are riders on the storm
Our time is coming soon to bring what you deserve
When the sea turns bloodred and stones start to burn
When the stars are falling down we are on the storm

拼音

Ein Feuerstrom fliest in die Welt
Vom Himmel auf die Erde f llt
Knochenfra gie t das Land
Gottes Liebe wild entflammt
Die Seele nun vom Leib getrennt
Gesiebt was sich Menschlein nennt
Auf ewiglich ein Bad im Brande als
Geschenk fü r Sü nd' und Schande
Die Stille tr gt ein Leichentuch und reist ü bers Land
Doch wer zu sterben hofft kein Erbarmen fand
Da naht der Sturm von fern, die Braut des Untergangs
Und dunkle Reiter springen durch blutig Gischt heran
We are riders on the storm
Our time is coming soon to bring what you deserve
When the sea turns bloodred and stones start to burn
When the stars are falling down we are on the storm
Ein roter Lauf sich ergie t
Bis das Meer mit Blut gefü llt
Wellen tü rmen sich zu hauf
Das Unheil frisst das Leben auf
Plagen ehren jetzt das Reich
Zersetzen auch das letzte Fleisch
Asche bedeckt nun jedes Haupt
Erstickend allen Daseins Lauf
Aller Irrtum nun verbraucht, das was man euch gew hrte
Missbraucht abscheulich der Tod zierte eure F hrte
Nun naht der letzte Sturm, die Braut des Untergangs
Und dunkle Reiter springen durch blutig Gischt heran
We are riders on the storm
Our time is coming soon to bring what you deserve
When the sea turns bloodred and stones start to burn
When the stars are falling down we are on the storm

歌词大意

ti:
ar:
al:
[00:48.98] fēng bào zhōng chí chěng de qí shì
[00:53.22] fēng bào zhōng chí chěng de qí shì
[00:57.20] jìn rù wǒ men de dàn shēng zhī dì
[01:01.48] jìn rù yí qì le wǒ men de shì jiè
[01:05.81] fǎng fú yī tiáo jī cháng lù lù de è quǎn
[01:07.82] yí gè gū dú bì shì de jiǎ miàn rén
[01:10.57] fēng bào zhōng chí chěng de qí shì
[01:19.08] lái lù yǒu zhuī bīng
[01:23.17] tā mǎn nǎo de sī xù chán chú bān rú rú yù huó
[01:28.08] qù dù gè cháng jià ba
[01:32.46] ràng nǐ de hái zi jìn qíng xī xì
[01:36.61] jiǎ rú nǐ sòng tā yī chéng
[01:38.56] wēn xīn de jiā tíng jiāng huǐ yú yī dàn
[01:41.34] hòu yǒu zhuī bīng
[02:07.92]
[02:46.92] gū niáng, qǐng yǔ nǐ de nán rén xiāng ài xiāng yī
[02:51.10] gū niáng, qǐng yǔ nǐ de nán rén xiāng rú yǐ mò
[02:55.90] qiān zhù tā de shǒu
[03:00.30] lìng tā shēn shēn míng liǎo
[03:04.48] zhěng gè shì jiè dōu yǐ kào zhe nǐ
[03:06.39] wǒ men de shēng mìng wān yán wú jìn
[03:09.07] qǐng nǐ ài nǐ de nán rén
[03:35.78] fēng bào zhōng chí chěng de qí shì
[03:39.90] fēng bào zhōng chí chěng de qí shì
[03:43.94] jìn rù wǒ men de dàn shēng zhī dì
[03:48.29] jìn rù yí qì le wǒ men de shì jiè
[03:52.74] fǎng fú yī tiáo jī cháng lù lù de è quǎn
[03:54.97] yí gè gū dú bì shì de jiǎ miàn rén
[03:57.50] fēng bào zhōng chí chěng de qí shì
[04:20.24] fēng bào zhōng chí chěng de qí shì
[04:24.53] fēng bào zhōng chí chěng de qí shì
[04:28.92] fēng bào zhōng chí chěng de qí shì
[04:33.26] fēng bào zhōng chí chěng de qí shì
[04:40.42] fēng bào zhōng chí chěng de qí shì
[04:56.84] wǒ men shì fēng bào zhōng de chí chěng de qí shì
[05:06.18] fēng bào zhōng chí chěng de qí shì
[05:19.93]