歌曲 | Olympic Hymn |
歌手 | Sydney Symphony Orchestra |
歌手 | YoungStar |
专辑 | The Game Of The XXVII Olympiad (Official Music From The Opening Ceremony) |
下载 | Image LRC TXT |
[00:20.13] | Αρχαίο Πνεύμα αθάνατο, αγνέ πατέρα |
[00:29.13] | του ωραίου, του μεγάλου και του αληθινού, |
[00:38.61] | Κατέβα, φανερώσου κι άστραψε εδώ πέρα |
[00:47.93] | στη δόξα της δικής σου γης και τ' ουρανού. |
[00:57.47] | Στο δρόμο και στο πάλεμα και στο λιθάρι |
[01:06.86] | Στων ευγενών αγώνων λάμψε την ορμή |
[01:15.74] | Και με το αμάραντο στεφάνωσε κλωνάρι |
[01:25.25] | και σιδερένιο πλάσε και άξιο το κορμί. |
[01:34.58] | και σιδερένιο πλάσε και άξιο το κορμί. |
[01:45.40] | Κάμποι, βουνά και θάλασσες φέγγουνε μαζί σου |
[01:54.58] | σαν ένας λευκοπόρφυρος μέγας ναός. |
[02:03.40] | Και τρέχει στο ναό εδώ προσκυνητής σου |
[02:12.68] | Και τρέχει στο ναό εδώ προσκυνητής σου |
[02:21.63] | Αρχαίο Πνεύμα αθάνατο, κάθε λαός, κάθε λαός. |
[02:35.36] | Αρχαίο Πνεύμα αθάνατο, κάθε λαός. |
[00:20.13] | , |
[00:29.13] | , , |
[00:38.61] | , |
[00:47.93] | ' . |
[00:57.47] | |
[01:06.86] | |
[01:15.74] | |
[01:25.25] | . |
[01:34.58] | . |
[01:45.40] | , |
[01:54.58] | . |
[02:03.40] | |
[02:12.68] | |
[02:21.63] | , , . |
[02:35.36] | , . |
[00:20.13] | , |
[00:29.13] | , , |
[00:38.61] | , |
[00:47.93] | ' . |
[00:57.47] | |
[01:06.86] | |
[01:15.74] | |
[01:25.25] | . |
[01:34.58] | . |
[01:45.40] | , |
[01:54.58] | . |
[02:03.40] | |
[02:12.68] | |
[02:21.63] | , , . |
[02:35.36] | , . |
[00:20.13] | 古代不朽之神,圣洁之父 |
[00:29.13] | 美丽、伟大而正直 |
[00:38.61] | 祈求降临尘世以彰显自己 |
[00:47.93] | 让受人瞩目的英雄在这大地苍穹之中作为你荣耀的见证 |
[00:57.47] | 请照亮跑步、角力与投掷项目 |
[01:06.86] | 这些全力以赴的崇高竞赛 |
[01:15.74] | 把用橄榄枝编成的花冠颁赠给优胜者 |
[01:25.25] | 塑造出钢铁般的躯干 |
[01:34.58] | 塑造出钢铁般的躯干 |
[01:45.40] | 溪谷、山岳、海洋与你相映生辉 |
[01:54.58] | 犹如以色彩斑斓的岩石建成的神殿 |
[02:03.40] | 这巨大的神殿,世界各地的人们都来膜拜 |
[02:12.68] | 这巨大的神殿,世界各地的人们都来膜拜 |
[02:21.63] | 啊!永远不朽的古代之神,每个人,每个人 |
[02:35.36] | 啊!永远不朽的古代之神,每个人 |