歌曲 | Contamíname |
歌手 | Carlos Right |
歌手 | Alba Reche |
专辑 | OT Gala 7 (Operación Triunfo 2018) |
[00:07.43] | Cuéntame el cuento del árbol dátil de los desiertos |
[00:13.01] | De las mezquitas de tus abuelos |
[00:16.97] | Dame los ritmos de las darbukas y los secretos |
[00:21.08] | Que hay en los los libros, que yo no leo |
[00:24.40] | Contamíname, pero no con el humo que asfixia el aire |
[00:29.05] | Ven, pero sí con tus ojos y con tus bailes |
[00:32.72] | Ven, pero no con la rabia y los malos sueños |
[00:36.66] | Ven, pero sí con los labios que anuncian besos |
[00:40.64] | Contamíname |
[00:42.94] | Mézclate conmigo |
[00:45.54] | Que bajo mi rama |
[00:47.10] | Tendrás abrigo |
[00:48.60] | Contamíname |
[00:51.22] | Mézclate conmigo |
[00:53.42] | Que bajo mi rama |
[00:55.18] | Tendrás abrigo |
[01:00.68] | Cuéntame el cuento de las cadenas que te trajeron |
[01:06.56] | De los tratados y los viajeros |
[01:09.65] | Dame los ritmos de los tambores y los voceros |
[01:14.39] | Del barrio antiguo y del barrio nuevo |
[01:17.64] | Contamíname, pero no con el humo que asfixia el aire |
[01:22.09] | Ven, pero sí con tus ojos y con tus bailes |
[01:25.92] | Ven, pero no con la rabia y los malos sueños |
[01:29.77] | Ven, pero sí con los labios que anuncian besos |
[01:33.94] | Contamíname |
[01:36.26] | Mézclate conmigo |
[01:38.82] | Que bajo mi rama |
[01:40.49] | Tendrás abrigo |
[01:42.00] | Contamíname |
[01:44.25] | Mézclate conmigo |
[01:46.71] | Que bajo mi rama |
[01:48.31] | Tendrás abrigo |
[01:51.81] | Contamíname, pero no con el humo que asfixia el aire |
[01:56.58] | Ven, pero sí con tus ojos y con tus bailes |
[02:00.56] | Ven, pero no con la rabia y los malos sueños |
[02:04.72] | Ven, pero sí con los labios que anuncian besos |
[02:08.66] | Contamíname |
[02:10.97] | Mézclate conmigo |
[02:13.31] | Que bajo mi rama |
[02:15.11] | Tendrás abrigo |
[02:16.62] | Contamíname |
[02:18.84] | Mézclate conmigo |
[02:21.32] | Que bajo mi rama |
[02:23.06] | Tendrás abrigo |
[00:07.43] | Cué ntame el cuento del á rbol dá til de los desiertos |
[00:13.01] | De las mezquitas de tus abuelos |
[00:16.97] | Dame los ritmos de las darbukas y los secretos |
[00:21.08] | Que hay en los los libros, que yo no leo |
[00:24.40] | Contamí name, pero no con el humo que asfixia el aire |
[00:29.05] | Ven, pero sí con tus ojos y con tus bailes |
[00:32.72] | Ven, pero no con la rabia y los malos sue os |
[00:36.66] | Ven, pero sí con los labios que anuncian besos |
[00:40.64] | Contamí name |
[00:42.94] | Mé zclate conmigo |
[00:45.54] | Que bajo mi rama |
[00:47.10] | Tendrá s abrigo |
[00:48.60] | Contamí name |
[00:51.22] | Mé zclate conmigo |
[00:53.42] | Que bajo mi rama |
[00:55.18] | Tendrá s abrigo |
[01:00.68] | Cué ntame el cuento de las cadenas que te trajeron |
[01:06.56] | De los tratados y los viajeros |
[01:09.65] | Dame los ritmos de los tambores y los voceros |
[01:14.39] | Del barrio antiguo y del barrio nuevo |
[01:17.64] | Contamí name, pero no con el humo que asfixia el aire |
[01:22.09] | Ven, pero sí con tus ojos y con tus bailes |
[01:25.92] | Ven, pero no con la rabia y los malos sue os |
[01:29.77] | Ven, pero sí con los labios que anuncian besos |
[01:33.94] | Contamí name |
[01:36.26] | Mé zclate conmigo |
[01:38.82] | Que bajo mi rama |
[01:40.49] | Tendrá s abrigo |
[01:42.00] | Contamí name |
[01:44.25] | Mé zclate conmigo |
[01:46.71] | Que bajo mi rama |
[01:48.31] | Tendrá s abrigo |
[01:51.81] | Contamí name, pero no con el humo que asfixia el aire |
[01:56.58] | Ven, pero sí con tus ojos y con tus bailes |
[02:00.56] | Ven, pero no con la rabia y los malos sue os |
[02:04.72] | Ven, pero sí con los labios que anuncian besos |
[02:08.66] | Contamí name |
[02:10.97] | Mé zclate conmigo |
[02:13.31] | Que bajo mi rama |
[02:15.11] | Tendrá s abrigo |
[02:16.62] | Contamí name |
[02:18.84] | Mé zclate conmigo |
[02:21.32] | Que bajo mi rama |
[02:23.06] | Tendrá s abrigo |
[00:07.43] | gěi wǒ jiǎng jiǎng shā mò zhōng de shā zǎo shù |
[00:13.01] | gěi wǒ jiǎng jiǎng nǐ zǔ fù mǔ qù de qīng zhēn sì |
[00:16.97] | ràng wǒ jiàn shí fēi zhōu gǔ de yùn lǜ, gǎn shòu qí zhōng de ào mì |
[00:21.08] | jiǎng jiǎng wǒ méi dú guò de shū zhōng de gù shì |
[00:24.40] | zhān rǎn wǒ ba, dàn kě bú yào xiàng kōng qì zhōng mí màn de nóng yān yí yàng |
[00:29.05] | lái ba, yòng nǐ de yǎn shén hé wǔ dǎo |
[00:32.72] | lái ba, kě bú yào yòng nù huǒ yǔ è mèng |
[00:36.66] | lái ba, yòng nǐ de wěn |
[00:40.64] | zhān rǎn wǒ ba |
[00:42.94] | hé wǒ jiāo wǎng |
[00:45.54] | wǒ bǎo hù nǐ |
[00:47.10] | nǐ jiāng huì yǒu bì fēng gǎng |
[00:48.60] | zhān rǎn wǒ ba |
[00:51.22] | hé wǒ jiāo wǎng |
[00:53.42] | wǒ bǎo hù nǐ |
[00:55.18] | nǐ jiāng huì yǒu bì fēng gǎng |
[01:00.68] | gěi wǒ jiǎng jiǎng dài zhe de suǒ liàn |
[01:06.56] | gěi wǒ jiǎng jiǎng nèi xiē yuē dìng hé lǚ xíng |
[01:09.65] | ràng wǒ jiàn shí gǔ diǎn de jié zòu hé rén men de jiǎng huà |
[01:14.39] | jiǎng jiǎng gǔ lǎo de jiē qū hé xiàn dài de chéng shì |
[01:17.64] | zhān rǎn wǒ ba, dàn kě bú yào xiàng kōng qì zhōng mí màn de nóng yān yí yàng |
[01:22.09] | lái ba, yòng nǐ de yǎn shén hé wǔ dǎo |
[01:25.92] | lái ba, kě bú yào yòng nù huǒ yǔ è mèng |
[01:29.77] | lái ba, yòng nǐ de wěn |
[01:33.94] | zhān rǎn wǒ ba |
[01:36.26] | hé wǒ jiāo wǎng |
[01:38.82] | wǒ bǎo hù nǐ |
[01:40.49] | nǐ jiāng huì yǒu bì fēng gǎng |
[01:42.00] | zhān rǎn wǒ ba |
[01:44.25] | hé wǒ jiāo wǎng |
[01:46.71] | wǒ bǎo hù nǐ |
[01:48.31] | nǐ jiāng huì yǒu bì fēng gǎng |
[01:51.81] | zhān rǎn wǒ ba, dàn kě bú yào xiàng kōng qì zhōng mí màn de nóng yān yí yàng |
[01:56.58] | lái ba, yòng nǐ de yǎn shén hé wǔ dǎo |
[02:00.56] | lái ba, kě bú yào yòng nù huǒ yǔ è mèng |
[02:04.72] | lái ba, yòng nǐ de wěn |
[02:08.66] | zhān rǎn wǒ ba |
[02:10.97] | hé wǒ jiāo wǎng |
[02:13.31] | wǒ bǎo hù nǐ |
[02:15.11] | nǐ jiāng huì yǒu bì fēng gǎng |
[02:16.62] | zhān rǎn wǒ ba |
[02:18.84] | hé wǒ jiāo wǎng |
[02:21.32] | wǒ bǎo hù nǐ |
[02:23.06] | nǐ jiāng huì yǒu bì fēng gǎng |