[00:00.000] |
作曲 : Michelle Lee |
[00:01.000] |
作词 : Michelle Lee/김용태 of JSQUAD |
[00:19.025] |
정신없이 살다 돌아온 |
[00:20.054] |
집에선 씻고 나면 |
[00:21.340] |
Say hello to ma hommies and |
[00:22.899] |
컴퓨터를 켜고 메모장을 열어 |
[00:25.883] |
노란 조명이 켜진 |
[00:26.949] |
나의 곳에서 기도하며 |
[00:28.544] |
쓰여진 곡들이 한가득 쌓여 |
[00:30.001] |
그동안 사실 뭐가 두려웠는지 |
[00:31.564] |
그저 주저했지만 이제는 그럴 |
[00:33.992] |
필요도 느끼지 못하고 |
[00:35.302] |
걸어보자고 마음 먹어 |
[00:36.587] |
0725 |
[00:37.906] |
29살의 나를 |
[00:39.363] |
바꿔 보기로 마음 먹어 |
[00:40.542] |
그걸 결정하기까지의 |
[00:42.659] |
시간은 단 2분1초 |
[00:44.357] |
얼마 안 걸렸어 Yeah |
[00:45.468] |
사실 뭐가 두렵겠어 Yeah |
[00:47.653] |
든든한 빽 있어 난 Yeah |
[00:50.014] |
살고싶은 대로 살어 Yeah |
[00:52.339] |
누구는 이게 YOLO래 Yeah |
[00:56.881] |
유영하기 마치 여름 물놀이 |
[01:00.664] |
상상처럼 살기는 어렵지만 |
[01:05.314] |
폭풍속에 그를 만나봤지 |
[01:09.200] |
내 인생은 그저 유리잔 속 |
[01:11.558] |
샴페인 |
[01:14.405] |
내 삶의 주인이 나라면 |
[01:16.140] |
인생 뭐 있겠어 |
[01:18.222] |
나쁘진 않지만 |
[01:19.364] |
그건 나쁜게 되는거야 |
[01:22.487] |
그래서 나는 착한 사람이 |
[01:24.154] |
되기로 했어 |
[01:26.442] |
결정 내려서 결국 도달한 곳 |
[01:28.006] |
내 발 내딛은 곳 Paradise |
[01:29.946] |
Life is short to go to, |
[01:31.369] |
go to the universe or paradise |
[01:34.078] |
Life is short to go to, |
[01:35.707] |
go to the universe or paradise |
[01:38.205] |
인생은 오르막길 마치 |
[01:40.287] |
어린 내가 살았던 집 |
[01:42.299] |
높이 올라갈수록 |
[01:44.140] |
내리막 길은 더 황홀할거야 |
[01:47.017] |
Life is short to go to, |
[01:49.066] |
go to the universe or paradise |
[01:51.320] |
Life is short to go to, |
[01:53.784] |
go to the universe or paradise |
[01:56.213] |
인생은 오르막길 |
[01:57.810] |
마치 어린 내가 살았던 집 |
[02:00.132] |
높이 올라갈수록 |
[02:01.797] |
내리막 길은 더 황홀할거야 |
[02:05.165] |
일기는 노래로 쓴지 한참이야 |
[02:09.001] |
손으로 쓰기 보단 |
[02:10.492] |
귀로 듣는게 좋았어 어린 나의 |
[02:12.505] |
기억 속 Whitney &Mariah |
[02:14.240] |
얽메였던 하루도 |
[02:16.288] |
그저 행복했던 하루도 |
[02:18.613] |
나에겐 또 하나의 Art로 |
[02:20.798] |
남기 마련이니까 |
[02:22.637] |
아무 생각 않기로 했어 |
[02:23.919] |
답답하기만 했지 그 땐 |
[02:27.701] |
그 깟 돈이 뭐라고 |
[02:30.893] |
힘들어 했지 한 땐 |
[02:32.491] |
근데 이제 발견한 |
[02:34.157] |
사실은 뭔 줄 알아? |
[02:35.440] |
Therefor whether I live or die |
[02:37.521] |
Im the Lords |
[02:39.222] |
Lord, Do you hear me? |
[02:43.245] |
내 삶의 주인이 나라면 |
[02:44.424] |
인생 뭐 있겠어 |
[02:47.236] |
나쁘진 않지만 |
[02:48.310] |
그건 나쁜게 되는거야 |
[02:51.850] |
그래서 나는 착한사람이 |
[02:53.652] |
되기로 했어 |
[02:55.374] |
결정 내려서 결국 도달한 곳 |
[02:56.449] |
내 발 내딛은 곳 Paradise |
[02:58.567] |
Life is short to go to, |
[03:00.476] |
go to the universe or paradise |
[03:03.077] |
Life is short to go to, |
[03:05.470] |
go to the universe or paradise |
[03:07.519] |
인생은 오르막길 |
[03:09.289] |
마치 어린 내가 살았던 집 |
[03:11.509] |
높이 올라갈수록 |
[03:13.175] |
내리막 길은 더 황홀할거야 |
[03:16.228] |
Life is short to go to, |
[03:17.614] |
go to the universe or paradise |
[03:20.910] |
Life is short to go to, |
[03:23.234] |
go to the universe or paradise |
[03:25.248] |
인생은 오르막길 |
[03:26.914] |
마치 어린 내가 살았던 집 |
[03:29.099] |
높이 올라갈수록 |
[03:30.625] |
내리막 길은 더 황홀할거야 |
[03:33.817] |
Life is short to go to, |
[03:35.620] |
go to the universe or paradise |
[03:38.675] |
Life is short to go to, |
[03:41.000] |
go to the universe or paradise |
[03:42.977] |
인생은 오르막길 |
[03:44.711] |
마치 어린 내가 살았던 집 |
[03:47.000] |
높이 올라갈수록 |
[03:48.665] |
내리막 길은 더 황홀할거야 |
[03:51.510] |
Life is short to go to, |
[03:53.560] |
go to the universe or paradise |
[03:56.299] |
Life is short to go to, |
[03:58.449] |
go to the universe or paradise |
[04:00.670] |
인생은 오르막길 |
[04:02.196] |
마치 어린 내가 살았던 집 |
[04:04.417] |
높이 올라갈수록 |
[04:06.290] |
내리막 길은 더 황홀할거야 |
[04:09.239] |
Life is short to go to, |
[04:11.184] |
go to the universe or paradise |
[04:14.097] |
Life is short to go to, |
[04:16.214] |
go to the universe or paradise |