Way Back Home(翻自 SHAUN)

歌曲 Way Back Home(翻自 SHAUN)
歌手 Shayne昕
专辑 Way Back Home

歌词

[00:00.000] 作曲 : Shaun
[00:00.057] 作词 : 이지혜 JQ
[00:00.173] 멈춘 시간 속
[00:01.674] 停止的时间中
[00:03.173] 잠든 너를 찾아가
[00:04.173] 寻找沉睡的你
[00:05.673] 아무리 막아도
[00:06.923] 谁也无法阻挡我
[00:07.923] 결국 너의 곁인 걸
[00:08.673] 最终 你身边的我
[00:09.423] 길고 긴 여행을 끝내
[00:10.923] 结束漫长的旅行
[00:12.173] 이젠 돌아가
[00:13.424] 现在 回去吧
[00:14.674] 너라는 집으로
[00:15.924] 向着名为你的家
[00:16.424] 지금 다시
[00:17.174] 现在 再次
[00:17.674] way back home
[00:18.174] 踏上回家的归途
[00:38.675] 아무리 힘껏 닫아도
[00:41.175] 仿佛是无论再怎么用力关上
[00:41.924] 다시 열린 서랍 같아
[00:43.425] 也会再次打开的抽屉一般
[00:44.424] 하늘로 높이 날린 넌
[00:46.175] 向着天空高处飞扬的你
[00:46.674] 자꾸 내게 되돌아와
[00:48.424] 再度回到我身边
[00:49.175] 힘들게 삼킨 이별도
[00:50.925] 即使艰难地忍住这离别之痛
[00:51.675] 다 그대로인 걸
[00:53.424] 一切依然如故
[00:53.924] oh oh oh
[00:57.174] 수없이 떠난 길 위에서
[00:59.174] 在数不尽的跋涉之路上
[01:00.175] 난 너를 발견하고
[01:01.426] 我发现你了
[01:02.425] 비우려 했던 맘은 또
[01:03.926] 曾空白的心也
[01:04.675] 이렇게 너로 차올라
[01:06.675] 就这样被你填满
[01:07.174] 발걸음의 끝에
[01:08.426] 脚步的尽头之处
[01:09.675] 늘 니가 부딪혀
[01:11.175] 你总是遇见
[01:12.175] 그만
[01:13.175] 那么
[01:14.675] 그만
[01:15.675] 已经足矣
[01:16.926] 멈춘 시간 속
[01:18.425] 停止的时间里
[01:18.925] 잠든 너를 찾아가
[01:20.675] 寻找沉睡的你
[01:21.925] 아무리 막아도
[01:22.926] 谁也无法阻挡我
[01:23.675] 결국 너의 곁인 걸
[01:25.425] 最终 你的身边
[01:25.925] 길고 긴 여행을 끝내
[01:27.675] 结束漫长的旅行
[01:29.175] 이젠 돌아가
[01:30.425] 现在 回去吧
[01:31.925] 너라는 집으로
[01:32.925] 向着名为你的家
[01:33.426] 지금 다시
[01:34.676] 此刻 再次
[01:35.176] way back home
[01:36.676] 踏上回家的归途
[01:54.677] 조용히 잠든 방을 열어
[01:56.676] 打开安静熟睡的房间
[01:57.426] 기억을 꺼내 들어
[01:59.176] 取出记忆
[01:59.926] 부서진 시간 위에서
[02:01.677] 在支零破碎的时间之上
[02:02.426] 선명히 너는 떠올라
[02:04.177] 清楚地浮现你
[02:04.927] 길 잃은 맘 속에
[02:06.677] 在迷路的心中
[02:07.177] 널 가둔 채 살아
[02:08.926] 活着被禁锢的你
[02:09.676] 그만
[02:10.926] 那么
[02:11.926] 그만
[02:13.678] 到此为止吧
[02:14.426] 멈춘 시간 속
[02:16.176] 在停止的时间中
[02:16.677] 잠든 너를 찾아가
[02:18.677] 寻找沉睡的你
[02:19.177] 아무리 막아도
[02:20.928] 谁也无法阻挡我
[02:21.427] 결국 너의 곁인 걸
[02:23.427] 最终 在你身边
[02:23.677] 길고 긴 여행을 끝내
[02:25.927] 结束漫长的旅行
[02:26.427] 이젠 돌아가
[02:28.677] 现在 回去吧
[02:28.927] 너라는 집으로
[02:30.927] 向着名为你的家
[02:31.427] 지금 다시
[02:32.427] 此刻 再次
[02:32.678] way back home
[02:33.677] 踏上回家的归途
[02:34.427] 세상을 뒤집어
[02:35.427] 翻转世界
[02:36.426] 찾으려 해
[02:37.927] (只为)寻找你
[02:38.677] 오직 너로 완결된
[02:40.677] 唯有用你完结
[02:41.177] 이야기를
[02:43.177] 这个(名为你我的)故事
[02:43.927] 모든 걸 잃어도
[02:46.928] 纵使迷失所有道路
[02:48.427] 난 너 하나면 돼
[02:52.928] 我只有你一个
[03:01.678] 빛이 다 꺼진 여기
[03:03.677] 光芒都熄灭的这儿
[03:04.927] 나를 안아줘
[03:07.677] 抱住我吧
[03:12.177] 눈을 감으면
[03:13.678] 若是闭上眼睛
[03:14.178] 소리 없이 밀려와
[03:16.178] 也没有声音涌上来
[03:16.678] 이 마음 그 위로
[03:18.929] 我的这颗心 在那之上
[03:19.678] 넌 또 한 겹 쌓여가
[03:20.928] 亦由你层层叠起
[03:21.429] 내겐 그 누구도 아닌
[03:23.179] 与我而言 谁都无法替代
[03:24.179] 니가 필요해
[03:25.928] 你很重要
[03:26.428] 돌아와 내 곁에
[03:28.178] 回来到我的身边吧
[03:28.678] 그날까지
[03:29.678] 直至那天
[03:30.928] I’m not done
[03:31.928] 我束手无策

拼音

[00:00.000] zuò qǔ : Shaun
[00:00.057] zuò cí : JQ
[00:00.173]
[00:01.674] tíng zhǐ de shí jiān zhōng
[00:03.173]
[00:04.173] xún zhǎo chén shuì de nǐ
[00:05.673]
[00:06.923] shuí yě wú fǎ zǔ dǎng wǒ
[00:07.923]
[00:08.673] zuì zhōng nǐ shēn biān de wǒ
[00:09.423]
[00:10.923] jié shù màn cháng de lǚ xíng
[00:12.173]
[00:13.424] xiàn zài huí qù ba
[00:14.674]
[00:15.924] xiàng zhe míng wéi nǐ de jiā
[00:16.424]
[00:17.174] xiàn zài zài cì
[00:17.674] way back home
[00:18.174] tà shàng huí jiā de guī tú
[00:38.675]
[00:41.175] fǎng fú shì wú lùn zài zěn me yòng lì guān shàng
[00:41.924]
[00:43.425] yě huì zài cì dǎ kāi de chōu tì yì bān
[00:44.424]
[00:46.175] xiàng zhe tiān kōng gāo chù fēi yáng de nǐ
[00:46.674]
[00:48.424] zài dù huí dào wǒ shēn biān
[00:49.175]
[00:50.925] jí shǐ jiān nán dì rěn zhù zhè lí bié zhī tòng
[00:51.675]
[00:53.424] yī qiè yī rán rú gù
[00:53.924] oh oh oh
[00:57.174]
[00:59.174] zài shù bu jìn de bá shè zhī lù shàng
[01:00.175]
[01:01.426] wǒ fā xiàn nǐ le
[01:02.425]
[01:03.926] céng kòng bái de xīn yě
[01:04.675]
[01:06.675] jiù zhè yàng bèi nǐ tián mǎn
[01:07.174]
[01:08.426] jiǎo bù de jìn tóu zhī chù
[01:09.675]
[01:11.175] nǐ zǒng shì yù jiàn
[01:12.175]
[01:13.175] nà me
[01:14.675]
[01:15.675] yǐ jīng zú yǐ
[01:16.926]
[01:18.425] tíng zhǐ de shí jiān lǐ
[01:18.925]
[01:20.675] xún zhǎo chén shuì de nǐ
[01:21.925]
[01:22.926] shuí yě wú fǎ zǔ dǎng wǒ
[01:23.675]
[01:25.425] zuì zhōng nǐ de shēn biān
[01:25.925]
[01:27.675] jié shù màn cháng de lǚ xíng
[01:29.175]
[01:30.425] xiàn zài huí qù ba
[01:31.925]
[01:32.925] xiàng zhe míng wéi nǐ de jiā
[01:33.426]
[01:34.676] cǐ kè zài cì
[01:35.176] way back home
[01:36.676] tà shàng huí jiā de guī tú
[01:54.677]
[01:56.676] dǎ kāi ān jìng shú shuì de fáng jiān
[01:57.426]
[01:59.176] qǔ chū jì yì
[01:59.926]
[02:01.677] zài zhī líng pò suì de shí jiān zhī shàng
[02:02.426]
[02:04.177] qīng chǔ dì fú xiàn nǐ
[02:04.927]
[02:06.677] zài mí lù de xīn zhōng
[02:07.177]
[02:08.926] huó zhe bèi jìn gù de nǐ
[02:09.676]
[02:10.926] nà me
[02:11.926]
[02:13.678] dào cǐ wéi zhǐ ba
[02:14.426]
[02:16.176] zài tíng zhǐ de shí jiān zhōng
[02:16.677]
[02:18.677] xún zhǎo chén shuì de nǐ
[02:19.177]
[02:20.928] shuí yě wú fǎ zǔ dǎng wǒ
[02:21.427]
[02:23.427] zuì zhōng zài nǐ shēn biān
[02:23.677]
[02:25.927] jié shù màn cháng de lǚ xíng
[02:26.427]
[02:28.677] xiàn zài huí qù ba
[02:28.927]
[02:30.927] xiàng zhe míng wéi nǐ de jiā
[02:31.427]
[02:32.427] cǐ kè zài cì
[02:32.678] way back home
[02:33.677] tà shàng huí jiā de guī tú
[02:34.427]
[02:35.427] fān zhuǎn shì jiè
[02:36.426]
[02:37.927] zhǐ wèi xún zhǎo nǐ
[02:38.677]
[02:40.677] wéi yǒu yòng nǐ wán jié
[02:41.177]
[02:43.177] zhè gè míng wéi nǐ wǒ de gù shì
[02:43.927]
[02:46.928] zòng shǐ mí shī suǒ yǒu dào lù
[02:48.427]
[02:52.928] wǒ zhǐ yǒu nǐ yí gè
[03:01.678]
[03:03.677] guāng máng dōu xī miè de zhè ér
[03:04.927]
[03:07.677] bào zhù wǒ ba
[03:12.177]
[03:13.678] ruò shì bì shang yǎn jīng
[03:14.178]
[03:16.178] yě méi yǒu shēng yīn yǒng shàng lái
[03:16.678]
[03:18.929] wǒ de zhè kē xīn zài nà zhī shàng
[03:19.678]
[03:20.928] yì yóu nǐ céng céng dié qǐ
[03:21.429]
[03:23.179] yǔ wǒ ér yán shuí dōu wú fǎ tì dài
[03:24.179]
[03:25.928] nǐ hěn zhòng yào
[03:26.428]
[03:28.178] huí lái dào wǒ de shēn biān ba
[03:28.678]
[03:29.678] zhí zhì nà tiān
[03:30.928] I' m not done
[03:31.928] wǒ shù shǒu wú cè