七日诗(Seventh Day)

歌曲 七日诗(Seventh Day)
歌手 瓷饿了
专辑 纸桥崩塌 II

歌词

六,问询
每日每夜
我祈祷着一切可行的能逃出去的机会
但是在第七天的时候
所有的事物都失去了联系
在第七天的时候
一切事物都没了音讯
在第七天的时候
一切希望都转瞬即逝
在第七天的时候
一切事物都没有了音讯
[00:00.000] 作曲 : 瓷饿了
[00:01.000] 作词 : 瓷饿了
[01:14.452] I was wondering about the things around me
[01:15.950] 我对于身边发生的事都很迷惑
[01:23.700] I couldn’t see their faces in the smoke
[01:24.950] 他们的脸在浓烟中难以辨别
[01:30.950] Everyone seems was starring at something invisible in the air
[01:32.451] 每个人都像在盯着空气中的无形之物
[01:41.450] Without a stream of light in their eyes
[01:43.451] 双眼无神
[01:50.200] We heard that The alarm was going on
[01:51.451] 我们听见警报响起
[01:54.951] The stranger with the same eye color as mine pushed me down on the sand and
[01:59.701] With 2 feet bared
[02:03.951] 那个赤脚的陌生人,和我拥有相同瞳色的人把我推倒在地
[02:09.454] All I heard was the friction between the skin and the ground
[02:13.451] 我能听见的,只剩下皮肤与地面的摩擦
[02:17.951] and their clothes it was not even the clothes
[02:20.701] 和他们那个只能勉强称为“纤维”的“衣服”
[02:23.450] It was just fiber, a piece of fiber
[02:45.450] Everyday every night
[02:48.450] I prayed every possible way I could get out of here
[02:56.450] but At the seventh day
[03:01.450] All things disconnected
[03:05.450] At the seventh day
[03:08.450] All things disconnected
[03:14.450] At the seventh day
[03:18.450] All things disconnected
[03:23.450] At the seventh day
[03:26.450] All things disconnected

拼音

liù, wèn xún
měi rì měi yè
wǒ qí dǎo zhe yī qiè kě xíng de néng táo chū qù de jī huì
dàn shì zài dì qī tiān de shí hòu
suǒ yǒu de shì wù dōu shī qù le lián xì
zài dì qī tiān de shí hòu
yī qiè shì wù dōu méi le yīn xùn
zài dì qī tiān de shí hòu
yī qiè xī wàng dū zhuǎn shùn jí shì
zài dì qī tiān de shí hòu
yī qiè shì wù dōu méi yǒu le yīn xùn
[00:00.000] zuò qǔ : cí è le
[00:01.000] zuò cí : cí è le
[01:14.452] I was wondering about the things around me
[01:15.950] wǒ duì yú shēn biān fā shēng de shì dōu hěn mí huò
[01:23.700] I couldn' t see their faces in the smoke
[01:24.950] tā men de liǎn zài nóng yān zhōng nán yǐ biàn bié
[01:30.950] Everyone seems was starring at something invisible in the air
[01:32.451] měi ge rén dōu xiàng zài dīng zhe kōng qì zhōng de wú xíng zhī wù
[01:41.450] Without a stream of light in their eyes
[01:43.451] shuāng yǎn wú shén
[01:50.200] We heard that The alarm was going on
[01:51.451] wǒ men tīng jiàn jǐng bào xiǎng qǐ
[01:54.951] The stranger with the same eye color as mine pushed me down on the sand and
[01:59.701] With 2 feet bared
[02:03.951] nà gè chì jiǎo de mò shēng rén, hé wǒ yōng yǒu xiāng tóng tóng sè de rén bǎ wǒ tuī dǎo zài dì
[02:09.454] All I heard was the friction between the skin and the ground
[02:13.451] wǒ néng tīng jiàn de, zhǐ shèng xià pí fū yǔ dì miàn dí mó cā
[02:17.951] and their clothes it was not even the clothes
[02:20.701] hé tā men nà gè zhǐ néng miǎn qiǎng chēng wéi" xiān wéi" de" yī fú"
[02:23.450] It was just fiber, a piece of fiber
[02:45.450] Everyday every night
[02:48.450] I prayed every possible way I could get out of here
[02:56.450] but At the seventh day
[03:01.450] All things disconnected
[03:05.450] At the seventh day
[03:08.450] All things disconnected
[03:14.450] At the seventh day
[03:18.450] All things disconnected
[03:23.450] At the seventh day
[03:26.450] All things disconnected