歌曲 | 永 |
歌手 | NaNa |
专辑 | ANSWER//TALKER |
下载 | Image LRC TXT |
[00:13.580] | きらきらと輝いた名も知らぬ宝石 |
[00:22.680] | 水面へとおちてゆく誰もまだ何も知らずに |
[00:31.660] | これから月夜を何度変わらず見上げるだろう |
[00:40.100] | 静かに刻まれるとき数えながら |
[00:50.550] | あなたと共に過ごすかけがえのない日々 |
[00:59.800] | 終わらめうたを私とうたいましょう |
[01:08.680] | 月夜の景色決して色あせないままに |
[01:17.569] | あなたがくれた景色それは輝くままに |
[01:36.010] | 一つずつおちてゆく命の音どうして |
[01:44.700] | わからない変わらない何故だか胸が苦しくて |
[01:53.739] | ポッポッ滴る雨に意味なくいたみ涙 |
[02:02.480] | 無意味に生きる命に終わりを告げ |
[02:12.860] | あなたと共に過ごすかけがえのない日々 |
[02:22.139] | 終わらぬうたを私とうたいましょう |
[02:30.939] | 新たな旅で共に手を取り合いながら |
[02:39.879] | あなたとうたう声が続く限り遠くまで |
[03:10.699] | あなたと共に過ごすかけがえのない日々 |
[03:19.849] | 終わらぬうたを私とうたいましょう |
[03:28.720] | 月夜の景色決して色あせないままに |
[03:37.449] | あなたがくれた景色それは輝くままに |
[03:59.069] | 名もなき宝石の名 |
[04:03.349] | 永久の証 |
[00:13.580] | hui ming zhi bao shi |
[00:22.680] | shui mian shui he zhi |
[00:31.660] | yue ye he du bian jian shang |
[00:40.100] | jing ke shu |
[00:50.550] | gong guo ri |
[00:59.800] | zhong si |
[01:08.680] | yue ye jing se jue se |
[01:17.569] | jing se hui |
[01:36.010] | yi ming yin |
[01:44.700] | bian he gu xiong ku |
[01:53.739] | di yu yi wei lei |
[02:02.480] | wu yi wei sheng ming zhong gao |
[02:12.860] | gong guo ri |
[02:22.139] | zhong si |
[02:30.939] | xin lv gong shou qu he |
[02:39.879] | sheng xu xian yuan |
[03:10.699] | gong guo ri |
[03:19.849] | zhong si |
[03:28.720] | yue ye jing se jue se |
[03:37.449] | jing se hui |
[03:59.069] | ming bao shi ming |
[04:03.349] | yong jiu zheng |
[00:13.580] | huī míng zhī bǎo shí |
[00:22.680] | shuǐ miàn shuí hé zhī |
[00:31.660] | yuè yè hé dù biàn jiàn shàng |
[00:40.100] | jìng kè shù |
[00:50.550] | gòng guò rì |
[00:59.800] | zhōng sī |
[01:08.680] | yuè yè jǐng sè jué sè |
[01:17.569] | jǐng sè huī |
[01:36.010] | yī mìng yīn |
[01:44.700] | biàn hé gù xiōng kǔ |
[01:53.739] | dī yǔ yì wèi lèi |
[02:02.480] | wú yì wèi shēng mìng zhōng gào |
[02:12.860] | gòng guò rì |
[02:22.139] | zhōng sī |
[02:30.939] | xīn lǚ gòng shǒu qǔ hé |
[02:39.879] | shēng xu xiàn yuǎn |
[03:10.699] | gòng guò rì |
[03:19.849] | zhōng sī |
[03:28.720] | yuè yè jǐng sè jué sè |
[03:37.449] | jǐng sè huī |
[03:59.069] | míng bǎo shí míng |
[04:03.349] | yǒng jiǔ zhèng |
[00:13.580] | 无名遁迹之石 静卧在暗处熠熠光辉 |
[00:22.680] | 在无人知晓之地 悄然落入寒水中 |
[00:31.660] | 自那以后 我曾无数次仰望渺远的月夜 |
[00:40.100] | 刻在时光中静静流逝的时辰 |
[00:50.550] | 和你一起度过的昔日 任凭何物都无法替代 |
[00:59.800] | 让我们高歌一曲终久之歌吧 |
[01:08.680] | 夜夜星月交辉之景 将永不褪色 |
[01:17.569] | 有你融入的美景 更是闪耀得让我沉醉 |
[01:36.010] | 一个个命若悬丝之音接连落下 |
[01:44.700] | 不知为何 内心总是如此痛苦窒息 |
[01:53.739] | 滴滴答答的潇雨 牵连着毫无意义的痛泪 |
[02:02.480] | 苟且偷生活着的无意义生命 终究宣告结束 |
[02:12.860] | 和你一起度过的昔日 我永远视为心中珍宝 |
[02:22.139] | 让我们吟咏风歌 永不结束 |
[02:30.939] | 漫长坎坷的新旅程中 携手同行吧 |
[02:39.879] | 和你在一起的歌唱声 一定可以传到悠久远方 |
[03:10.699] | 和你一起度过的昔日 万物不可及 |
[03:19.849] | 轻盈地唱起永不结束的歌谣的我们 |
[03:28.720] | 夜夜星月交辉之景 将永不褪色 |
[03:37.449] | 只有你融入的美景 才足以闪耀得让我沉醉 |
[03:59.069] | 那颗无名宝石的名字 |
[04:03.349] | 永远的证明 |