歌曲 | Yoo Yahng Ngow Ngow |
歌手 | Boy Peacemaker |
专辑 | Thai Pop Power |
下载 | Image LRC TXT |
จากวันที่เขาเจอเธอ ทุกอย่างก็เริ่มเปลี่ยน | |
jaak wun tee kao jer ter took yaang gor rerm blian | |
From the day he met you, everything started to change. | |
เปลี่ยนไปแล้วเยื่อใยที่เคยให้กัน | |
blian bai laew yeu yai tee ker-ee hai gun | |
It changed lingering sentiments we used to give each other. | |
เธอแบ่งปันให้เขา ทุกคราวที่เจอะกัน | |
ter baeng bun hai kao took krao tee jer gun | |
You share with him every time you meet. | |
มันเจ็บและช้ำ ทุกครั้งในใจ | |
mun jeb lae chum took krung nai jai | |
It hurts my heart every time. | |
ในวันที่เธอเจอเขา ต่างคนต่างมองสบตาซึ้งใจ | |
nai wun tee ter jer kao dtaang kon dtaang mong sob dtaa seung jai | |
The day you met him, you both looked into each others eyes. | |
รู้เห็นเป็นใจกับเขาใช่ไหม เธอแอบมีใจให้กัน | |
roo hen ben jai gup kao chai mai ter aeb mee jai hai gun | |
I saw that you felt something for him, right? You hide your feelings for each other. | |
อย่าปฏิเสธกับฉันว่ามันไม่จริง | |
yaa bot-ti-set gup chun waa mun mai jing | |
Don't deny that it's not true. | |
ยิ่งเธอสบตามองกับเขา จิตใจคงเบาโผบิน | |
ying ter sob dtaa mong gup kao jit jai kong bao poh bin | |
The more you looked into his eyes, your mind probably fluttered around. | |
ไม่นานสักวันความจริงจะกระจ่างใจ | |
mai naan suk wun kwarm jing ja gra jaang jai | |
One day the truth will become clear. | |
เก็บใจให้เขาไปเลย ยอมเอ่ยมาสักคำ | |
geb jai hai kao bai ler-ee yorm er-ee maa suk kum | |
Keep your heart for him. Open your mouth and tell me one thing. | |
บอกกับฉันว่าเธอจะมีรักใหม่ | |
bork gup chun waa ter ja mee ruk mai | |
Tell me you have a new love. | |
ทนอยู่ไปก็ช้ำ ร้อยคำความห่วงใย | |
ton yoo bai gor chum roi kum kwarm huang yai | |
I can bear it, though it hurts. | |
มันหมดความหมาย เมื่อไม่มีกัน | |
mun mot kwarm mai meua mai mee gun | |
A hundred words of worry have no meaning when we're apart. | |
ในวันที่เธอเจอเขา ต่างคนต่างมองสบตาซึ้งใจ | |
nai wun tee ter jer kao dtaang kon dtaang mong sob dtaa seung jai | |
The day you met him, you both looked into each others eyes. | |
รู้เห็นเป็นใจกับเขาใช่ไหม เธอแอบมีใจให้กัน | |
roo hen ben jai gup kao chai mai ter aeb mee jai hai gun | |
I saw that you felt something for him, right? You hide your feelings for each other. | |
อย่าปฏิเสธกับฉันว่ามันไม่จริง | |
yaa bot-ti-set gup chun waa mun mai jing | |
Don't deny that it's not true. | |
ยิ่งเธอสบตามองกับเขา จิตใจคงเบาโผบิน | |
ying ter sob dtaa mong gup kao jit jai kong bao poh bin | |
The more you looked into his eyes, your mind probably fluttered around. | |
ไม่นานสักวันความจริงจะกระจ่างใจ | |
mai naan suk wun kwarm jing ja gra jaang jai | |
One day the truth will become clear. | |
รู้เห็นเป็นใจกับเขาใช่ไหม เธอแอบมีใจให้กัน | |
roo hen ben jai gup kao chai mai ter aeb mee jai hai gun | |
I saw that you felt something for him, right? You hide your feelings for each other. | |
อย่าปฏิเสธกับฉันว่ามันไม่จริง | |
yaa bot-ti-set gup chun waa mun mai jing | |
Don't deny that it's not true. | |
ยิ่งเธอสบตามองกับเขา จิตใจคงเบาโผบิน | |
ying ter sob dtaa mong gup kao jit jai kong bao poh bin | |
The more you looked into his eyes, your mind probably fluttered around. | |
ไม่นานสักวันความจริงจะกระจ่างใจ | |
mai naan suk wun kwarm jing ja gra jaang jai | |
One day the truth will become clear. | |
ยิ่งเธอสบตามองกับเขา จิตใจคงเบาโผบิน | |
yinh ter sob dtaa mong gup kao jit jai kong bao poh bin | |
The more you looked into his eyes, your mind probably fluttered around. | |
ไม่นานสักวันความจริงจะกระจ่างใจ | |
mai naan suk wun kwarm jing ja gra jaang jai | |
One day the truth will become clear. |
jaak wun tee kao jer ter took yaang gor rerm blian | |
From the day he met you, everything started to change. | |
blian bai laew yeu yai tee keree hai gun | |
It changed lingering sentiments we used to give each other. | |
ter baeng bun hai kao took krao tee jer gun | |
You share with him every time you meet. | |
mun jeb lae chum took krung nai jai | |
It hurts my heart every time. | |
nai wun tee ter jer kao dtaang kon dtaang mong sob dtaa seung jai | |
The day you met him, you both looked into each others eyes. | |
roo hen ben jai gup kao chai mai ter aeb mee jai hai gun | |
I saw that you felt something for him, right? You hide your feelings for each other. | |
yaa bottiset gup chun waa mun mai jing | |
Don' t deny that it' s not true. | |
ying ter sob dtaa mong gup kao jit jai kong bao poh bin | |
The more you looked into his eyes, your mind probably fluttered around. | |
mai naan suk wun kwarm jing ja gra jaang jai | |
One day the truth will become clear. | |
geb jai hai kao bai leree yorm eree maa suk kum | |
Keep your heart for him. Open your mouth and tell me one thing. | |
bork gup chun waa ter ja mee ruk mai | |
Tell me you have a new love. | |
ton yoo bai gor chum roi kum kwarm huang yai | |
I can bear it, though it hurts. | |
mun mot kwarm mai meua mai mee gun | |
A hundred words of worry have no meaning when we' re apart. | |
nai wun tee ter jer kao dtaang kon dtaang mong sob dtaa seung jai | |
The day you met him, you both looked into each others eyes. | |
roo hen ben jai gup kao chai mai ter aeb mee jai hai gun | |
I saw that you felt something for him, right? You hide your feelings for each other. | |
yaa bottiset gup chun waa mun mai jing | |
Don' t deny that it' s not true. | |
ying ter sob dtaa mong gup kao jit jai kong bao poh bin | |
The more you looked into his eyes, your mind probably fluttered around. | |
mai naan suk wun kwarm jing ja gra jaang jai | |
One day the truth will become clear. | |
roo hen ben jai gup kao chai mai ter aeb mee jai hai gun | |
I saw that you felt something for him, right? You hide your feelings for each other. | |
yaa bottiset gup chun waa mun mai jing | |
Don' t deny that it' s not true. | |
ying ter sob dtaa mong gup kao jit jai kong bao poh bin | |
The more you looked into his eyes, your mind probably fluttered around. | |
mai naan suk wun kwarm jing ja gra jaang jai | |
One day the truth will become clear. | |
yinh ter sob dtaa mong gup kao jit jai kong bao poh bin | |
The more you looked into his eyes, your mind probably fluttered around. | |
mai naan suk wun kwarm jing ja gra jaang jai | |
One day the truth will become clear. |
jaak wun tee kao jer ter took yaang gor rerm blian | |
From the day he met you, everything started to change. | |
blian bai laew yeu yai tee keree hai gun | |
It changed lingering sentiments we used to give each other. | |
ter baeng bun hai kao took krao tee jer gun | |
You share with him every time you meet. | |
mun jeb lae chum took krung nai jai | |
It hurts my heart every time. | |
nai wun tee ter jer kao dtaang kon dtaang mong sob dtaa seung jai | |
The day you met him, you both looked into each others eyes. | |
roo hen ben jai gup kao chai mai ter aeb mee jai hai gun | |
I saw that you felt something for him, right? You hide your feelings for each other. | |
yaa bottiset gup chun waa mun mai jing | |
Don' t deny that it' s not true. | |
ying ter sob dtaa mong gup kao jit jai kong bao poh bin | |
The more you looked into his eyes, your mind probably fluttered around. | |
mai naan suk wun kwarm jing ja gra jaang jai | |
One day the truth will become clear. | |
geb jai hai kao bai leree yorm eree maa suk kum | |
Keep your heart for him. Open your mouth and tell me one thing. | |
bork gup chun waa ter ja mee ruk mai | |
Tell me you have a new love. | |
ton yoo bai gor chum roi kum kwarm huang yai | |
I can bear it, though it hurts. | |
mun mot kwarm mai meua mai mee gun | |
A hundred words of worry have no meaning when we' re apart. | |
nai wun tee ter jer kao dtaang kon dtaang mong sob dtaa seung jai | |
The day you met him, you both looked into each others eyes. | |
roo hen ben jai gup kao chai mai ter aeb mee jai hai gun | |
I saw that you felt something for him, right? You hide your feelings for each other. | |
yaa bottiset gup chun waa mun mai jing | |
Don' t deny that it' s not true. | |
ying ter sob dtaa mong gup kao jit jai kong bao poh bin | |
The more you looked into his eyes, your mind probably fluttered around. | |
mai naan suk wun kwarm jing ja gra jaang jai | |
One day the truth will become clear. | |
roo hen ben jai gup kao chai mai ter aeb mee jai hai gun | |
I saw that you felt something for him, right? You hide your feelings for each other. | |
yaa bottiset gup chun waa mun mai jing | |
Don' t deny that it' s not true. | |
ying ter sob dtaa mong gup kao jit jai kong bao poh bin | |
The more you looked into his eyes, your mind probably fluttered around. | |
mai naan suk wun kwarm jing ja gra jaang jai | |
One day the truth will become clear. | |
yinh ter sob dtaa mong gup kao jit jai kong bao poh bin | |
The more you looked into his eyes, your mind probably fluttered around. | |
mai naan suk wun kwarm jing ja gra jaang jai | |
One day the truth will become clear. |