|
|
[00:12.50] |
Starry, starry night |
[00:16.35] |
fán xīng diǎn diǎn de yè wǎn |
[00:18.135] |
Paint your palette blue and gray |
[00:21.425] |
wèi nǐ de tiáo sè pán tú shàng huī yǔ lán |
[00:23.420] |
Look out on the summer' s day |
[00:26.846] |
nǐ zài nà xià rì xiàng wài yuǎn tiào |
[00:27.433] |
With eyes that know the darkness in my soul |
[00:31.920] |
yòng nǐ nà shuāng néng dòng xī wǒ líng hún de shuāng yǎn |
[00:31.754] |
Shadows on the hills |
[00:34.00] |
shān qiū shàng de yīn yǐng |
[00:37.715] |
Sketch the trees and the daffodils |
[00:39.630] |
miáo huì chū shù mù yǔ shuǐ xiān de lún kuò |
[00:43.315] |
Catch the breeze and the winter chills |
[00:46.820] |
bǔ zhuō wēi fēng yǔ dōng rì de lěng liè |
[00:47.202] |
In colors on the snowy linen land |
[00:50.42] |
yǐ sè cǎi chéng xiàn zài xuě bái de huà bù shàng |
[00:54.621] |
Now I understand what you tried to say to me |
[01:05.70] |
rú jīn wǒ cái míng bái nǐ xiǎng duì wǒ shuō de shì shén me |
[01:05.687] |
How you suffered for your sanity |
[01:07.982] |
wèi nǐ zì jǐ de qīng xǐng chéng shòu le duō shǎo de tòng kǔ |
[01:11.93] |
How you tried to set them free |
[01:13.358] |
nǐ duō me nǔ lì de xiǎng ràng tā men dé dào jiě tuō |
[01:13.920] |
They would not listen |
[01:15.289] |
dàn shì rén men què jù jué lǐ huì |
[01:15.729] |
They did not know how |
[01:18.677] |
nà shí tā men bù zhī dào gāi rú hé qīng tīng |
[01:20.230] |
Perhaps they' ll listen now |
[01:23.671] |
huò xǔ tā men xiàn zài huì yuàn yì tīng |
[01:26.446] |
Starry, starry night |
[01:28.528] |
fán xīng diǎn diǎn de yè wǎn |
[01:31.731] |
Flaming flowers that brightly blaze |
[01:34.451] |
huǒ hóng de huā duǒ míng yàn yào yǎn |
[01:37.228] |
Swirling clouds in violet haze |
[01:39.899] |
juǎn yún zài zǐ sè de báo ǎi lǐ piāo fú |
[01:41.263] |
Reflect in Vincent' s eyes of china blue yìng zhào zài wén sēn tè zhàn lán de tóng kǒng zhōng |
[01:45.403] |
Colors changing hue |
[01:48.596] |
sè cǎi biàn huà wàn qiān |
[01:51.291] |
Morning fields of amber grain |
[01:53.761] |
qīng chén lǐ hǔ pò sè de tián yě |
[01:56.741] |
Weathered faces lined in pain |
[01:59.536] |
mǎn bù fēng shuāng de liǎn kǒng kè huà zhe tòng kǔ |
[02:00.807] |
Are soothed beneath the artist' s loving hand zài yì shù jiā chōng mǎn ài de huà bǐ xià de dào le fǔ wèi |
[02:08.356] |
Now I understand what you tried to say to me |
[02:18.611] |
rú jīn wǒ cái míng bái nǐ xiǎng duì wǒ shuō de shì shén me |
[02:19.193] |
How you suffered for your sanity |
[02:21.833] |
nǐ wèi zì jǐ de qīng xǐng chéng shòu le duō shǎo de tòng kǔ |
[02:24.428] |
How you tried to set them free |
[02:26.703] |
nǐ duō me nǔ lì de xiǎng ràng tā men dé dào jiě tuō |
[02:27.872] |
They would not listen |
[02:29.72] |
dàn shì rén men què jù jué lǐ huì |
[02:29.364] |
They did not know how |
[02:30.728] |
nà shí tā men bù zhī dào gāi rú hé qīng tīng |
[02:33.723] |
Perhaps they' ll listen now |
[02:35.998] |
huò xǔ tā men xiàn zài huì yuàn yì tīng |
[02:36.737] |
For they could not love you |
[02:38.814] |
yīn wèi tā men dāng shí wú fǎ ài nǐ |
[02:42.449] |
But still your love was true |
[02:44.304] |
kě shì nǐ de ài què yī rán zhēn shí |
[02:47.481] |
And when no hope was left in sight |
[02:50.883] |
ér dāng nǐ yǎn zhōng jiàn bú dào rèn hé de xī wàng |
[02:51.978] |
On that starry, starry night |
[02:53.269] |
zài nà gè fán xīng diǎn diǎn de yè wǎn |
[02:54.908] |
You took your life as lovers often do |
[02:59.164] |
nǐ xiàng xǔ duō jué wàng de liàn rén bān jié shù le zì jǐ de shēng mìng |
[03:00.755] |
But I could have told you, Vincent |
[03:03.137] |
wǒ duō me xī wàng néng yǒu jī huì gào sù nǐ, wén sēn tè |
[03:04.911] |
This world was never meant for one |
[03:08.436] |
zhè gè shì jiè gēn běn pèi bù shàng |
[03:08.361] |
As beautiful as you |
[03:12.911] |
xiàng nǐ rú cǐ měi hǎo de yí ge rén |
[03:49.144] |
Starry, starry night |
[03:49.505] |
fán xīng diǎn diǎn de yè wǎn |
[03:58.781] |
Portraits hung in empty halls |
[03:59.196] |
kōng kuàng de dà tīng lǐ guà zhè yī fú fú huà xiàng |
[03:59.671] |
Frameless heads on nameless walls |
[03:59.786] |
wú kuāng de liǎn kǒng yǐ kào zài wú míng de bì shàng |
[04:00.141] |
With eyes that watch the world and can' t forget yǒu zhe zhù shì rén shì ér wú fǎ wàng huái de yǎn jīng |
[03:34.996] |
Like the strangers that you' ve met |
[03:37.856] |
jiù xiàng nǐ céng jiàn guò de mò shēng rén |
[03:41.352] |
The ragged men in ragged clothes |
[03:43.192] |
nèi xiē yī zhuó lán lǚ, jìng yù kān lián de rén |
[03:46.881] |
The silver thorn of bloody rose |
[03:50.347] |
jiù xiàng xuè hóng méi guī shàng de yín cì |
[03:51.49] |
Lie crush and broken on the virgin snow |
[03:54.439] |
bǎo shòu róu lìn zhī hòu jìng jìng tǎng zài gāng piāo luò de xuě dì shàng |
[03:55.588] |
Now I think I know what you tried to say to me |
[04:06.633] |
rú jīn wǒ xiǎng wǒ yǐ míng bái nǐ xiǎng duì wǒ shuō de shì shén me |
[04:07.49] |
How you suffered for your sanity |
[04:09.779] |
nǐ wèi zì jǐ de qīng xǐng chéng shòu le duō shǎo de kǔ tòng |
[04:12.334] |
How you tried to set them free |
[04:14.909] |
nǐ duō me nǔ lì de xiǎng ràng tā men dé dào jiě tuō |
[04:15.510] |
They would not listen |
[04:16.795] |
dàn shì rén men què jù jué lǐ huì |
[04:17.281] |
They' re not listening still |
[04:20.47] |
tā men yī rán méi yǒu zài qīng tīng |
[04:21.950] |
Perhaps they never will |
[04:29.304] |
huò xǔ tā men yǒng yuǎn yě bú huì lǐ jiě |