Bonjour, on vous a d?j? servi? | |
Non, pas encore. | |
Tr?s bien, alors, que puis-je vous servir? | |
Un petit caf? ou bien un th?? | |
Un caf? s’il vous plait. | |
Et avec ceci, ce sera tout? | |
Oui, merci. | |
Tr?s bien, je vous apporte ca tout de suite. | |
陈:谁人爱我只不过安慰奖 | |
但日日夜夜同住不一样 | |
无人爱我我深信不减漂亮 | |
自立后习惯自强 | |
汪:怎么可依靠情侣做人 | |
汪:两人一生(陈:找快乐) | |
汪:何时变心(陈:最怕是靠人) | |
陈:仍然冀盼刻骨铭心(汪:别乱误信荣幸) | |
陈:有事业称心 | |
合:不必真的卖心 | |
汪:单身也是个身份 | |
有权更高分发奋地作自由人 | |
陈:继续艰辛也没有牺牲 | |
闲人未相衬 | |
陈:肯婉拒不愧是勇敢(汪:放弃软帎无言果敢) | |
合:够真够狠 | |
汪:为何要靠他给我观趣点 | |
做伴是为着容易讲心事 | |
谈情说爱也许比真恋爱易 | |
寂寞亦是种奢侈 | |
陈:一纸婚书有无数责任 | |
陈:偶然好感(汪:很放任) | |
陈:如何当真(汪:我已是爱神) | |
汪:然言男性都不敏感(陈:若是未够缘份) | |
汪:要日夜贴身 | |
合:当然不肯卖身 | |
陈:单身也是个身份 | |
汪:继续单身也没有牺牲 | |
缘份未走近 | |
虽工作不愧是勇敢(陈:放弃软帎无言果敢) | |
合:够真女人 | |
Comment peut-on compter sur d’autres gens, | |
m?me quand on est ensemble, parfois les choses peuvent changer | |
Si parler d’amour est plus facile qu’aimer, | |
Alors m?me la solitude, c’est bien trop demander | |
Mais si quelqu’un finit par m’aimer, | |
Alors ce sera un cadeau d’?tre choy?e | |
Et si personne ne tombe amoureux de moi, | |
Ce n’est pas si grave, | |
je crois encore que ma beaut? ne se fanera pas | |
汪:争取 陈:高分 | |
陈:好多人恨叹下午茶 | |
汪:我暂时唔恨喎 | |
合:我们单身我们爱单身 | |
陈:何况自己说 | |
陈:不必靠一个伴(汪:我够勇敢凭毫牺牲) | |
陈:也不 | |
合:见得残忍 |
Bonjour, on vous a d? j? servi? | |
Non, pas encore. | |
Tr? s bien, alors, que puisje vous servir? | |
Un petit caf? ou bien un th?? | |
Un caf? s' il vous plait. | |
Et avec ceci, ce sera tout? | |
Oui, merci. | |
Tr? s bien, je vous apporte ca tout de suite. | |
chen: shui ren ai wo zhi bu guo an wei jiang | |
dan ri ri ye ye tong zhu bu yi yang | |
wu ren ai wo wo shen xin bu jian piao liang | |
zi li hou xi guan zi qiang | |
wang: zen me ke yi kao qing lv zuo ren | |
wang: liang ren yi sheng chen: zhao kuai le | |
wang: he shi bian xin chen: zui pa shi kao ren | |
chen: reng ran ji pan ke gu ming xin wang: bie luan wu xin rong xing | |
chen: you shi ye chen xin | |
he: bu bi zhen de mai xin | |
wang: dan shen ye shi ge shen fen | |
you quan geng gao fen fa fen di zuo zi you ren | |
chen: ji xu jian xin ye mei you xi sheng | |
xian ren wei xiang chen | |
chen: ken wan ju bu kui shi yong gan wang: fang qi ruan dan wu yan guo gan | |
he: gou zhen gou hen | |
wang: wei he yao kao ta gei wo guan qu dian | |
zuo ban shi wei zhe rong yi jiang xin shi | |
tan qing shuo ai ye xu bi zhen lian ai yi | |
ji mo yi shi zhong she chi | |
chen: yi zhi hun shu you wu shu ze ren | |
chen: ou ran hao gan wang: hen fang ren | |
chen: ru he dang zhen wang: wo yi shi ai shen | |
wang: ran yan nan xing dou bu min gan chen: ruo shi wei gou yuan fen | |
wang: yao ri ye tie shen | |
he: dang ran bu ken mai shen | |
chen: dan shen ye shi ge shen fen | |
wang: ji xu dan shen ye mei you xi sheng | |
yuan fen wei zou jin | |
sui gong zuo bu kui shi yong gan chen: fang qi ruan dan wu yan guo gan | |
he: gou zhen nv ren | |
Comment peuton compter sur d' autres gens, | |
m? me quand on est ensemble, parfois les choses peuvent changer | |
Si parler d' amour est plus facile qu' aimer, | |
Alors m? me la solitude, c' est bien trop demander | |
Mais si quelqu' un finit par m' aimer, | |
Alors ce sera un cadeau d'? tre choy? e | |
Et si personne ne tombe amoureux de moi, | |
Ce n' est pas si grave, | |
je crois encore que ma beaut? ne se fanera pas | |
wang: zheng qu chen: gao fen | |
chen: hao duo ren hen tan xia wu cha | |
wang: wo zan shi wu hen wai | |
he: wo men dan shen wo men ai dan shen | |
chen: he kuang zi ji shuo | |
chen: bu bi kao yi ge ban wang: wo gou yong gan ping hao xi sheng | |
chen: ye bu | |
he: jian de can ren |
Bonjour, on vous a d? j? servi? | |
Non, pas encore. | |
Tr? s bien, alors, que puisje vous servir? | |
Un petit caf? ou bien un th?? | |
Un caf? s' il vous plait. | |
Et avec ceci, ce sera tout? | |
Oui, merci. | |
Tr? s bien, je vous apporte ca tout de suite. | |
chén: shuí rén ài wǒ zhǐ bù guò ān wèi jiǎng | |
dàn rì rì yè yè tóng zhù bù yí yàng | |
wú rén ài wǒ wǒ shēn xìn bù jiǎn piào liàng | |
zì lì hòu xí guàn zì qiáng | |
wāng: zěn me kě yī kào qíng lǚ zuò rén | |
wāng: liǎng rén yī shēng chén: zhǎo kuài lè | |
wāng: hé shí biàn xīn chén: zuì pà shì kào rén | |
chén: réng rán jì pàn kè gǔ míng xīn wāng: bié luàn wù xìn róng xìng | |
chén: yǒu shì yè chèn xīn | |
hé: bù bì zhēn de mài xīn | |
wāng: dān shēn yě shì gè shēn fèn | |
yǒu quán gèng gāo fēn fā fèn dì zuò zì yóu rén | |
chén: jì xù jiān xīn yě méi yǒu xī shēng | |
xián rén wèi xiāng chèn | |
chén: kěn wǎn jù bù kuì shì yǒng gǎn wāng: fàng qì ruǎn dàn wú yán guǒ gǎn | |
hé: gòu zhēn gòu hěn | |
wāng: wèi hé yào kào tā gěi wǒ guān qù diǎn | |
zuò bàn shì wéi zhe róng yì jiǎng xīn shì | |
tán qíng shuō ài yě xǔ bǐ zhēn liàn ài yì | |
jì mò yì shì zhǒng shē chǐ | |
chén: yī zhǐ hūn shū yǒu wú shù zé rèn | |
chén: ǒu rán hǎo gǎn wāng: hěn fàng rèn | |
chén: rú hé dàng zhēn wāng: wǒ yǐ shì ài shén | |
wāng: rán yán nán xìng dōu bù mǐn gǎn chén: ruò shì wèi gòu yuán fèn | |
wāng: yào rì yè tiē shēn | |
hé: dāng rán bù kěn mài shēn | |
chén: dān shēn yě shì gè shēn fèn | |
wāng: jì xù dān shēn yě méi yǒu xī shēng | |
yuán fèn wèi zǒu jìn | |
suī gōng zuò bù kuì shì yǒng gǎn chén: fàng qì ruǎn dàn wú yán guǒ gǎn | |
hé: gòu zhēn nǚ rén | |
Comment peuton compter sur d' autres gens, | |
m? me quand on est ensemble, parfois les choses peuvent changer | |
Si parler d' amour est plus facile qu' aimer, | |
Alors m? me la solitude, c' est bien trop demander | |
Mais si quelqu' un finit par m' aimer, | |
Alors ce sera un cadeau d'? tre choy? e | |
Et si personne ne tombe amoureux de moi, | |
Ce n' est pas si grave, | |
je crois encore que ma beaut? ne se fanera pas | |
wāng: zhēng qǔ chén: gāo fēn | |
chén: hǎo duō rén hèn tàn xià wǔ chá | |
wāng: wǒ zàn shí wú hèn wāi | |
hé: wǒ men dān shēn wǒ men ài dān shēn | |
chén: hé kuàng zì jǐ shuō | |
chén: bù bì kào yí gè bàn wāng: wǒ gòu yǒng gǎn píng háo xī shēng | |
chén: yě bù | |
hé: jiàn de cán rěn |