干一杯, | |
英勇的战士们, | |
请接受我衷心的祝贺, | |
因为斗牛的人和诸位战士们, | |
大家都从战斗中得到快乐。 | |
今天正是个狂欢的节日, | |
在斗牛场上坐满观众, | |
看那些人们 狂热的样子, | |
他们都情不自禁地大声喊叫, | |
有的喊叫,也有的吵闹, | |
他们都快要发狂了。 | |
今天正是个狂欢的节日, | |
勇敢的人们的节日, | |
来吧!快准备! | |
来吧 来吧! | |
啊~~~~~~ | |
斗牛士快准备起来! | |
斗牛勇士,斗牛勇士! | |
在英勇的战斗中你要记着, | |
有双黑色的眼睛充满了爱情, | |
在等着你,在等着你勇士! | |
突然间, | |
大家都不作声都静了下来, | |
啊!出了什么事? | |
就在这时候,就在这时候, | |
从那铁栏中冲出来一头牛。 | |
它凶猛地在场上奔跑, | |
冲倒了一匹马和马上的骑士, | |
观众在呼叫,斗牛在咆哮, | |
在满场中它又,它又冲进来了, | |
它想抖掉身上的刺刀, | |
整个的斗牛场都被血染红了。 | |
你们看他们跑进去了, | |
只剩你来显威风, | |
来吧!快准备! | |
来吧!来吧! | |
啊~~~~~~~ | |
斗牛勇士快准备进来! | |
斗牛勇士,斗牛勇士! | |
在英勇的战斗中你要记着, | |
有双黑色的眼睛充满了爱情, | |
在等着你,在等着你 | |
英雄~~~~ |
gan yi bei, | |
ying yong de zhan shi men, | |
qing jie shou wo zhong xin de zhu he, | |
yin wei dou niu de ren he zhu wei zhan shi men, | |
da jia dou cong zhan dou zhong de dao kuai le. | |
jin tian zheng shi ge kuang huan de jie ri, | |
zai dou niu chang shang zuo man guan zhong, | |
kan nei xie ren men kuang re de yang zi, | |
ta men dou qing bu zi jin di da sheng han jiao, | |
you de han jiao, ye you de chao nao, | |
ta men dou kuai yao fa kuang le. | |
jin tian zheng shi ge kuang huan de jie ri, | |
yong gan de ren men de jie ri, | |
lai ba! kuai zhun bei! | |
lai ba lai ba! | |
a | |
dou niu shi kuai zhun bei qi lai! | |
dou niu yong shi, dou niu yong shi! | |
zai ying yong de zhan dou zhong ni yao ji zhe, | |
you shuang hei se de yan jing chong man le ai qing, | |
zai deng zhe ni, zai deng zhe ni yong shi! | |
tu ran jian, | |
da jia dou bu zuo sheng dou jing le xia lai, | |
a! chu le shen me shi? | |
jiu zai zhe shi hou, jiu zai zhe shi hou, | |
cong na tie lan zhong chong chu lai yi tou niu. | |
ta xiong meng di zai chang shang ben pao, | |
chong dao le yi pi ma he ma shang de qi shi, | |
guan zhong zai hu jiao, dou niu zai pao xiao, | |
zai man chang zhong ta you, ta you chong jin lai le, | |
ta xiang dou diao shen shang de ci dao, | |
zheng ge de dou niu chang dou bei xue ran hong le. | |
ni men kan ta men pao jin qu le, | |
zhi sheng ni lai xian wei feng, | |
lai ba! kuai zhun bei! | |
lai ba! lai ba! | |
a | |
dou niu yong shi kuai zhun bei jin lai! | |
dou niu yong shi, dou niu yong shi! | |
zai ying yong de zhan dou zhong ni yao ji zhe, | |
you shuang hei se de yan jing chong man le ai qing, | |
zai deng zhe ni, zai deng zhe ni | |
ying xiong |
gàn yī bēi, | |
yīng yǒng de zhàn shì men, | |
qǐng jiē shòu wǒ zhōng xīn de zhù hè, | |
yīn wèi dòu niú de rén hé zhū wèi zhàn shì men, | |
dà jiā dōu cóng zhàn dòu zhōng de dào kuài lè. | |
jīn tiān zhèng shì gè kuáng huān de jié rì, | |
zài dòu niú chǎng shàng zuò mǎn guān zhòng, | |
kàn nèi xiē rén men kuáng rè de yàng zi, | |
tā men dōu qíng bù zì jīn dì dà shēng hǎn jiào, | |
yǒu de hǎn jiào, yě yǒu de chǎo nào, | |
tā men dōu kuài yào fā kuáng le. | |
jīn tiān zhèng shì gè kuáng huān de jié rì, | |
yǒng gǎn de rén men de jié rì, | |
lái ba! kuài zhǔn bèi! | |
lái ba lái ba! | |
a | |
dòu niú shì kuài zhǔn bèi qǐ lái! | |
dòu niú yǒng shì, dòu niú yǒng shì! | |
zài yīng yǒng de zhàn dòu zhōng nǐ yào jì zhe, | |
yǒu shuāng hēi sè de yǎn jīng chōng mǎn le ài qíng, | |
zài děng zhe nǐ, zài děng zhe nǐ yǒng shì! | |
tū rán jiān, | |
dà jiā dōu bù zuò shēng dōu jìng le xià lái, | |
a! chū le shén me shì? | |
jiù zài zhè shí hòu, jiù zài zhè shí hòu, | |
cóng nà tiě lán zhōng chōng chū lái yī tóu niú. | |
tā xiōng měng dì zài chǎng shàng bēn pǎo, | |
chōng dào le yī pǐ mǎ hé mǎ shàng de qí shì, | |
guān zhòng zài hū jiào, dòu niú zài páo xiào, | |
zài mǎn chǎng zhōng tā yòu, tā yòu chōng jìn lái le, | |
tā xiǎng dǒu diào shēn shàng de cì dāo, | |
zhěng gè de dòu niú chǎng dōu bèi xuè rǎn hóng le. | |
nǐ men kàn tā men pǎo jìn qù le, | |
zhǐ shèng nǐ lái xiǎn wēi fēng, | |
lái ba! kuài zhǔn bèi! | |
lái ba! lái ba! | |
a | |
dòu niú yǒng shì kuài zhǔn bèi jìn lái! | |
dòu niú yǒng shì, dòu niú yǒng shì! | |
zài yīng yǒng de zhàn dòu zhōng nǐ yào jì zhe, | |
yǒu shuāng hēi sè de yǎn jīng chōng mǎn le ài qíng, | |
zài děng zhe nǐ, zài děng zhe nǐ | |
yīng xióng |