大武山美丽的妈妈 (混声版)

歌曲 大武山美丽的妈妈 (混声版)
歌手 欧开合唱团
专辑 南方灵魂

歌词

作曲 : 胡德夫
作词 : 胡德夫
哎呀 山里的歌声是那么的嘹亮
哎呀 唱呀用力地唱 山谷里的歌声
你是带不走的歌声 是山谷里的歌声
有一天我一定要回去 为了山谷里的大合唱
我一定会尽情地唱歌 牵着你的手
na lu wan na i ya na ya ho i ya ho hai yan
哎呀 山里的姑娘 是那么的美丽
哎呀 跳呀用力地跳 山里的小姑娘
你是带不走的姑娘 是山里的小姑娘
我现在一定要回去 为了山谷里的大跳舞
我一定会用力地跳舞 牵着你的手
na lu wan na i ya na ya ho i ya ho hai yan
哎呀 大武山是美丽的妈妈
哎呀 流呀流着啊 滋润我的甘泉
你使我的眼睛更亮 心里更勇敢
我现在一定要回去 为了山谷里的大合唱
我会回到大武山下 再也不走了
na lu wan na i ya na ya ho i ya ho hai yan
英文歌词翻译:
Oh, how beautiful,
The songs of the mountain valleys!
Oh sing, sing out loud,
The songs of those valleys.
Your voice can never be taken away,
For it belongs in the mountains.
One day I shall return
To join the great mountain chorus.
I'll sing out loud, holding your hand in mine.
na lu wan na i ya na ya ho i ya ho hai yan
Oh, how beautiful, the girls of the mountain valleys!
Dance, dance with joy, oh girls of the valleys.
You can never be taken away,
For you belong in the mountains.
I must return now to join in the great mountain dance.
I will dance with joy, holding your hand in mine.
na lu wan na i ya na ya ho i ya ho hai yan
Oh, Da-Wu Mountain, our beautiful mother!
Flow forth, oh sweet spring that nourishes me.
You bring a sparkle to my eyes
And fill my heart with courage.
I must return now to join the great mountain chorus.
I shall return to Da-Wu Mountain, and never again leave.
na lu wan na i ya na ya ho i ya ho hai yan
词、曲 / 胡德夫
编曲 / Mark Kibble
特邀歌手 / Mark Kibble、叶孝贤、赖家庆
Lyrics, Music / Kimbo
Arrangement / Mark Kibble
Guest Vocals / Mark Kibble, Anton Yeh, Jia-Ching Lai
OA, OC / 胡德夫 Kimbo
OP / Rock Music Publishing Co., Ltd.
SP / 台湾滚石音乐经纪股份有限公司

拼音

zuò qǔ : hú dé fū
zuò cí : hú dé fū
āi yā  shān lǐ de gē shēng shì nà me de liáo liàng
āi yā  chàng ya yòng lì dì chàng  shān gǔ lǐ de gē shēng
nǐ shì dài bù zǒu de gē shēng  shì shān gǔ lǐ de gē shēng
yǒu yì tiān wǒ yí dìng yào huí qù  wèi le shān gǔ lǐ de dà hé chàng
wǒ yí dìng huì jìn qíng dì chàng gē  qiān zhe nǐ de shǒu
na lu wan na i ya na ya ho i ya ho hai yan
āi yā  shān lǐ de gū niáng  shì nà me de měi lì
āi yā  tiào ya yòng lì dì tiào  shān lǐ de xiǎo gū niáng
nǐ shì dài bù zǒu de gū niáng  shì shān lǐ de xiǎo gū niáng
wǒ xiàn zài yí dìng yào huí qù  wèi le shān gǔ lǐ de dà tiào wǔ
wǒ yí dìng huì yòng lì dì tiào wǔ  qiān zhe nǐ de shǒu
na lu wan na i ya na ya ho i ya ho hai yan
āi yā  dà wǔ shān shì měi lì de mā mā
āi yā  liú ya liú zhe a  zī rùn wǒ de gān quán
nǐ shǐ wǒ de yǎn jīng gèng liàng  xīn lǐ gèng yǒng gǎn
wǒ xiàn zài yí dìng yào huí qù  wèi le shān gǔ lǐ de dà hé chàng
wǒ huì huí dào dà wǔ shān xià  zài yě bù zǒu le
na lu wan na i ya na ya ho i ya ho hai yan
yīng wén gē cí fān yì:
Oh, how beautiful,
The songs of the mountain valleys!
Oh sing, sing out loud,
The songs of those valleys.
Your voice can never be taken away,
For it belongs in the mountains.
One day I shall return
To join the great mountain chorus.
I' ll sing out loud, holding your hand in mine.
na lu wan na i ya na ya ho i ya ho hai yan
Oh, how beautiful, the girls of the mountain valleys!
Dance, dance with joy, oh girls of the valleys.
You can never be taken away,
For you belong in the mountains.
I must return now to join in the great mountain dance.
I will dance with joy, holding your hand in mine.
na lu wan na i ya na ya ho i ya ho hai yan
Oh, DaWu Mountain, our beautiful mother!
Flow forth, oh sweet spring that nourishes me.
You bring a sparkle to my eyes
And fill my heart with courage.
I must return now to join the great mountain chorus.
I shall return to DaWu Mountain, and never again leave.
na lu wan na i ya na ya ho i ya ho hai yan
cí qū hú dé fū
biān qǔ Mark Kibble
tè yāo gē shǒu Mark Kibble yè xiào xián lài jiā qìng
Lyrics, Music Kimbo
Arrangement Mark Kibble
Guest Vocals Mark Kibble, Anton Yeh, JiaChing Lai
OA, OC hú dé fū Kimbo
OP Rock Music Publishing Co., Ltd.
SP tái wān gǔn shí yīn yuè jīng jì gǔ fèn yǒu xiàn gōng sī