安全 | |
别以为你现在就很安全 | |
你强迫自己制造一个堡垒, | |
为了逃避而躲在里面, | |
你用贪婪和虚伪筑起了墙, | |
甚至还想逃脱自己的视线。 | |
你不停向自己检讨自己, | |
好像过去都没有意义, | |
你因为害怕而装得强大, | |
好像我们比你还要不堪一击。 | |
别以为你现在就很安全别以为你现在就很安全! | |
你的安全就是你的麻痹, | |
你的欲望就是你的恐惧, | |
如果想要得到绝对的安全, | |
那就只有,变成尸体! | |
别以为你现在就很安全! | |
别以为你现在就很安全 |
an quan | |
bie yi wei ni xian zai jiu hen an quan | |
ni qiang po zi ji zhi zao yi ge bao lei, | |
wei le tao bi er duo zai li mian, | |
ni yong tan lan he xu wei zhu qi le qiang, | |
shen zhi hai xiang tao tuo zi ji de shi xian. | |
ni bu ting xiang zi ji jian tao zi ji, | |
hao xiang guo qu dou mei you yi yi, | |
ni yin wei hai pa er zhuang de qiang da, | |
hao xiang wo men bi ni hai yao bu kan yi ji. | |
bie yi wei ni xian zai jiu hen an quan bie yi wei ni xian zai jiu hen an quan! | |
ni de an quan jiu shi ni de ma bi, | |
ni de yu wang jiu shi ni de kong ju, | |
ru guo xiang yao de dao jue dui de an quan, | |
na jiu zhi you, bian cheng shi ti! | |
bie yi wei ni xian zai jiu hen an quan! | |
bie yi wei ni xian zai jiu hen an quan |
ān quán | |
bié yǐ wéi nǐ xiàn zài jiù hěn ān quán | |
nǐ qiǎng pò zì jǐ zhì zào yí gè bǎo lěi, | |
wèi le táo bì ér duǒ zài lǐ miàn, | |
nǐ yòng tān lán hé xū wěi zhù qǐ le qiáng, | |
shèn zhì hái xiǎng táo tuō zì jǐ de shì xiàn. | |
nǐ bù tíng xiàng zì jǐ jiǎn tǎo zì jǐ, | |
hǎo xiàng guò qù dōu méi yǒu yì yì, | |
nǐ yīn wéi hài pà ér zhuāng dé qiáng dà, | |
hǎo xiàng wǒ men bǐ nǐ hái yào bù kān yī jī. | |
bié yǐ wéi nǐ xiàn zài jiù hěn ān quán bié yǐ wéi nǐ xiàn zài jiù hěn ān quán! | |
nǐ de ān quán jiù shì nǐ de má bì, | |
nǐ de yù wàng jiù shì nǐ de kǒng jù, | |
rú guǒ xiǎng yào de dào jué duì de ān quán, | |
nà jiù zhǐ yǒu, biàn chéng shī tǐ! | |
bié yǐ wéi nǐ xiàn zài jiù hěn ān quán! | |
bié yǐ wéi nǐ xiàn zài jiù hěn ān quán |