| 歌曲 | Samen |
| 歌手 | Max & Anne |
| 专辑 | Junior Eurovision Song Contest Minsk 2018 |
| [00:01.000] | 作曲 : Babette Labeij/Robin van Veen/Dimitri Veltkamp |
| [00:06.45] | Als ik aan je denk, dan wordt de |
| [00:11.07] | Grijze lucht ineens weer blauw |
| [00:13.94] | Doe alsof je naast me staat |
| [00:16.78] | En weer even met me praat |
| [00:20.54] | Ik sluit mijn ogen en het lijkt |
| [00:24.30] | Alsof je hier gewoon weer bent |
| [00:27.85] | Ver weg maar ook dichtbij |
| [00:30.56] | Zo ben je toch bij mij |
| [00:32.87] | Wij zijn samen, altijd samen |
| [00:39.11] | Waar je ook heen gaat, waar je ook bent |
| [00:45.21] | We'll be together, always forever |
| [00:52.55] | Whatever distance, you are my friend |
| [01:01.22] | Soms is het moeilijk om te doen |
| [01:04.94] | Alsof ik jou totaal niet mis |
| [01:08.59] | Ik slik mijn tranen in |
| [01:10.86] | En maak een nieuw begin |
| [01:13.92] | Ik voel me eenzaam als ik zie |
| [01:18.13] | Dat vrienden lachen met elkaar |
| [01:22.00] | Denk dan aan de tijd met jou |
| [01:24.19] | En hoeveel ik van je hou |
| [01:27.34] | Wij zijn samen, altijd samen |
| [01:33.10] | Waar je ook heen gaat, waar je ook bent |
| [01:39.38] | We'll be together, always forever |
| [01:46.55] | Whatever distance, you are my friend |
| [01:55.35] | En als het donker is (als het donker is) |
| [01:59.09] | En ik jou weer mis (en ik jou weer mis) |
| [02:02.04] | Thinking of the memories that we share |
| [02:08.30] | Wij zijn samen, altijd samen |
| [02:13.71] | Waar je ook heen gaat, waar we ook zijn |
| [02:20.71] | Wij zijn samen, altijd samen |
| [02:27.38] | Waar je ook heen gaat, waar je ook bent (waar we ook zijn) |
| [02:35.56] | We'll be together, always forever |
| [02:40.74] | Whatever distance, you are my friend |
| [02:47.43] | You are my friend |
| [00:01.000] | zuò qǔ : Babette Labeij Robin van Veen Dimitri Veltkamp |
| [00:06.45] | Als ik aan je denk, dan wordt de |
| [00:11.07] | Grijze lucht ineens weer blauw |
| [00:13.94] | Doe alsof je naast me staat |
| [00:16.78] | En weer even met me praat |
| [00:20.54] | Ik sluit mijn ogen en het lijkt |
| [00:24.30] | Alsof je hier gewoon weer bent |
| [00:27.85] | Ver weg maar ook dichtbij |
| [00:30.56] | Zo ben je toch bij mij |
| [00:32.87] | Wij zijn samen, altijd samen |
| [00:39.11] | Waar je ook heen gaat, waar je ook bent |
| [00:45.21] | We' ll be together, always forever |
| [00:52.55] | Whatever distance, you are my friend |
| [01:01.22] | Soms is het moeilijk om te doen |
| [01:04.94] | Alsof ik jou totaal niet mis |
| [01:08.59] | Ik slik mijn tranen in |
| [01:10.86] | En maak een nieuw begin |
| [01:13.92] | Ik voel me eenzaam als ik zie |
| [01:18.13] | Dat vrienden lachen met elkaar |
| [01:22.00] | Denk dan aan de tijd met jou |
| [01:24.19] | En hoeveel ik van je hou |
| [01:27.34] | Wij zijn samen, altijd samen |
| [01:33.10] | Waar je ook heen gaat, waar je ook bent |
| [01:39.38] | We' ll be together, always forever |
| [01:46.55] | Whatever distance, you are my friend |
| [01:55.35] | En als het donker is als het donker is |
| [01:59.09] | En ik jou weer mis en ik jou weer mis |
| [02:02.04] | Thinking of the memories that we share |
| [02:08.30] | Wij zijn samen, altijd samen |
| [02:13.71] | Waar je ook heen gaat, waar we ook zijn |
| [02:20.71] | Wij zijn samen, altijd samen |
| [02:27.38] | Waar je ook heen gaat, waar je ook bent waar we ook zijn |
| [02:35.56] | We' ll be together, always forever |
| [02:40.74] | Whatever distance, you are my friend |
| [02:47.43] | You are my friend |
| [00:06.45] | dāng wǒ xiǎng qǐ nǐ shí |
| [00:11.07] | huī àn de tiān kōng shùn jiān biàn de zhàn lán míng liàng |
| [00:13.94] | jiǎ zhuāng nǐ hái zhàn zài wǒ shēn páng |
| [00:16.78] | yòu tóng wǒ huān yán xiào yǔ |
| [00:20.54] | dāng wǒ bì shang yǎn jīng |
| [00:24.30] | nǐ yòu zhàn zài wǒ shēn páng |
| [00:27.85] | ruò jí ruò lí |
| [00:30.56] | jiù shì wǒ men yì qǐ de mú yàng |
| [00:32.87] | wǒ men zài yì qǐ, yǒng yuǎn zài yì qǐ |
| [00:39.11] | wú lùn nǐ zài nǎ lǐ, wú lùn shēn chǔ hé fāng |
| [00:45.21] | wǒ men jiāng huì zài yì qǐ, yǒng yuǎn yǒng yuǎn zài yì qǐ |
| [00:52.55] | wú lùn xiāng jù jǐ hé, nǐ dōu shì wǒ de péng yǒu |
| [01:01.22] | yǒu shí wǒ hěn nán zuò dào |
| [01:04.94] | bù qù sī niàn nǐ |
| [01:08.59] | tūn xià yǎn lèi |
| [01:10.86] | chóng xīn kāi shǐ |
| [01:13.92] | dāng péng yǒu xiāng hù xī nào shí |
| [01:18.13] | wǒ jì mò wú bǐ |
| [01:22.00] | rán hòu huí xiǎng qǐ wǒ men yì qǐ de měi hǎo shí guāng |
| [01:24.19] | bìng qiě, wǒ zhēn de hěn ài nǐ |
| [01:27.34] | wǒ men zài yì qǐ, yǒng yuǎn zài yì qǐ |
| [01:33.10] | wú lùn nǐ zài nǎ lǐ, wú lùn shēn chǔ hé fāng |
| [01:39.38] | wǒ men jiāng huì zài yì qǐ, yǒng yuǎn yǒng yuǎn zài yì qǐ |
| [01:46.55] | wú lùn xiāng jù jǐ hé, nǐ dōu shì wǒ de péng yǒu |
| [01:55.35] | dàng yè mù jiàng lín shí yè mù jiàng lín shí |
| [01:59.09] | wǒ yòu jīn bú zhù sī niàn nǐ jīn bú zhù sī niàn nǐ |
| [02:02.04] | xiǎng qǐ wǒ men gòng tóng de měi hǎo huí yì |
| [02:08.30] | wǒ men zài yì qǐ, yǒng yuǎn zài yì qǐ |
| [02:13.71] | wú lùn nǐ zài nǎ lǐ, wú lùn shēn chǔ hé fāng |
| [02:20.71] | wǒ men zài yì qǐ, yǒng yuǎn zài yì qǐ |
| [02:27.38] | wú lùn nǐ zài nǎ lǐ, wú lùn shēn chǔ hé fāng wú lùn wǒ men shēn chǔ hé fāng |
| [02:35.56] | wǒ men jiāng huì zài yì qǐ, yǒng yuǎn yǒng yuǎn zài yì qǐ |
| [02:40.74] | wú lùn xiāng jù jǐ hé, nǐ dōu shì wǒ de péng yǒu |
| [02:47.43] | nǐ shì wǒ de péng yǒu |