[00:00.00] | 作曲 : 赖媛媛老师 |
[00:13.96] | Should auld acquaintance be forgot, |
[00:20.63] | And never brought to mind? |
[00:27.31] | Should auld acquaintance be forgot, |
[00:33.96] | And days of auld lang syne? |
[00:40.58] | For auld lang syne, my friend, |
[00:47.14] | For auld lang syne, |
[00:53.69] | We'll take a cup of kindness yet, |
[01:00.45] | For auld lang syne. |
[01:07.13] | |
[01:07.83] | Should auld acquaintance be forgot, |
[01:13.92] | And never brought to mind? |
[01:20.55] | Should auld acquaintance be forgot, |
[01:26.96] | And days of auld lang syne? |
[01:33.65] | For auld lang syne, my friend, |
[01:40.51] | For auld lang syne, |
[01:47.05] | We'll take a cup of kindness yet, |
[01:53.69] | For auld lang syne. |
[00:00.00] | zuo qu : lai yuan yuan lao shi |
[00:13.96] | Should auld acquaintance be forgot, |
[00:20.63] | And never brought to mind? |
[00:27.31] | Should auld acquaintance be forgot, |
[00:33.96] | And days of auld lang syne? |
[00:40.58] | For auld lang syne, my friend, |
[00:47.14] | For auld lang syne, |
[00:53.69] | We' ll take a cup of kindness yet, |
[01:00.45] | For auld lang syne. |
[01:07.13] | |
[01:07.83] | Should auld acquaintance be forgot, |
[01:13.92] | And never brought to mind? |
[01:20.55] | Should auld acquaintance be forgot, |
[01:26.96] | And days of auld lang syne? |
[01:33.65] | For auld lang syne, my friend, |
[01:40.51] | For auld lang syne, |
[01:47.05] | We' ll take a cup of kindness yet, |
[01:53.69] | For auld lang syne. |
[00:00.00] | zuò qǔ : lài yuàn yuàn lǎo shī |
[00:13.96] | Should auld acquaintance be forgot, |
[00:20.63] | And never brought to mind? |
[00:27.31] | Should auld acquaintance be forgot, |
[00:33.96] | And days of auld lang syne? |
[00:40.58] | For auld lang syne, my friend, |
[00:47.14] | For auld lang syne, |
[00:53.69] | We' ll take a cup of kindness yet, |
[01:00.45] | For auld lang syne. |
[01:07.13] | |
[01:07.83] | Should auld acquaintance be forgot, |
[01:13.92] | And never brought to mind? |
[01:20.55] | Should auld acquaintance be forgot, |
[01:26.96] | And days of auld lang syne? |
[01:33.65] | For auld lang syne, my friend, |
[01:40.51] | For auld lang syne, |
[01:47.05] | We' ll take a cup of kindness yet, |
[01:53.69] | For auld lang syne. |
[00:13.96] | 怎能忘记旧日朋友 |
[00:20.63] | 心中能不怀想 |
[00:27.31] | 旧日朋友岂能相忘 |
[00:33.96] | 友谊地久天长 |
[00:40.58] | 友谊万岁,我的朋友 |
[00:47.14] | 友谊地久天长 |
[00:53.69] | 举杯痛饮 |
[01:00.45] | 友谊地久天长 |
[01:07.83] | 怎能忘记旧日朋友 |
[01:13.92] | 心中能不怀想 |
[01:20.55] | 旧日朋友岂能相忘 |
[01:26.96] | 友谊地久天长 |
[01:33.65] | 友谊万岁,我的朋友 |
[01:40.51] | 友谊地久天长 |
[01:47.05] | 举杯痛饮 |
[01:53.69] | 友谊地久天长 |