|
zuò qǔ : mǐ yà dū dū |
|
zuò cí : mǐ yà dū dū |
|
xiě gěi xiāng chǔ duǎn duǎn shí tiān jiù yāo wáng de māo mī Lumi |
|
2008 nián zuò pǐn |
|
yīng yǔ fān yì: Craig Hall |
|
|
|
once upon a time, |
|
in the first blush of spring, |
|
a tiny snowflake fell from heaven. |
|
when this magical snowflake landed on earth |
|
she melted into the form of a white kitten. |
|
everyone who saw her was instantly charmed. |
|
even people on the other side of the world |
|
|
|
mǒu gè zǎo chūn shí fēn |
|
cóng tiān táng diào luò yí gè xiǎo xiǎo de xuě huā qiú |
|
dāng zhè shén qí de xuě qiú luò dào dì qiú shàng shí |
|
tā biàn chéng le yí gè xuě bái de māo mī |
|
měi yí gè jiàn dào tā de rén dōu bèi shēn shēn mí zhù |
|
shèn zhì zài dì qiú lìng yī biān de rén men |
|
|
|
who named her Lumi Pumpuli, |
|
who feed her milk and fish |
|
who built a little bed for her to sleep |
|
who held her in their hand, |
|
who felt happy ' cause she is purring |
|
who laughed when she looked silly |
|
such was love' s design |
|
|
|
shì shuí gěi tā qǐ míng jiào Lumi Pumpuli fēn lán yǔ: xuě mián huā qiú |
|
shì shuí wèi tā niú nǎi hé yú |
|
shì shuí zuò le xiǎo chuáng gěi tā shuì jiào |
|
shì shuí pěng tā zài shǒu xīn |
|
shì shuí yīn wèi tā dǎ hū lū ér gāo xìng |
|
shì shuí dà xiào dāng tā kàn shang qu shǎ shǎ de |
|
zhēn shì ài de zào wù |
|
|
|
But springtime snows do not last |
|
Lumi had to return to heaven. |
|
when the tiny snowflake melted, |
|
she left behind a pool of tears. |
|
|
|
dàn shì chūn tiān lǐ, xuě bù néng chí jiǔ |
|
Lumi bù dé bù huí dào tiān táng |
|
dāng zhè xiǎo xiǎo de xuě huā róng huà |
|
tā liú gěi rén jiān xǔ duō yǎn lèi |
|
|
|
Lumi baby, please waiting for me in heaven |
|
mami will be there soon |
|
there' s a tiny bright star in the night sky |
|
to the right of the lonesome moon |
|
|
|
Lumi bǎo bèi, qǐng zài tiān táng děng zhe wǒ |
|
mā mī hěn kuài yě qù nà lǐ |
|
yǒu yī kē xiǎo xiǎo de shǎn liàng de xīng xīng zài yè kōng |
|
jiù zài nà gū dú de yuè liàng páng biān |
|
|
|
Lumi, Lumi are you there somewhere? |
|
Lumi, Lumi can you come back home? |
|
|
|
Lumi, Lumi nǐ zài nǎ lǐ? |
|
Lumi, Lumi nǐ néng bù néng huí jiā? |
|
|
|
Lumi, Lumi waiting for me in heaven |
|
Lumi mami will be there soon |
|
there' s a tiny bright star in the night sky |
|
shining to me like tear drops. |
|
|
|
Lumi, Lumi zài tiān táng děng zhe wǒ |
|
mā mī hěn kuài yě qù nà lǐ |
|
yǒu yī kē xiǎo xiǎo de shǎn liàng de xīng xīng zài yè kōng |
|
xiàng lèi zhū gǔn luò bān dì duì zhe wǒ shǎn shuò |
|
|
|
who can no longer call Lumi Pumpuli, |
|
who can never touch little fish bowl? |
|
who buried a little body under a tree |
|
who won' t need to clean the pawprint |
|
who can' t smile at her pictures |
|
who' s open eyes saw sun turn black |
|
was such love' s design? |
|
|
|
shì shuí zài bù néng hū huàn Lumi pumpuli |
|
shì shuí zài bù néng chù mō xiǎo yú wǎn |
|
shì shuí zài shù xià bǎ xiǎo xiǎo de shēn tǐ mái zàng |
|
shì shuí zài bù xū yào cā qù zhǎo yìn |
|
shì shuí bù néng duì zhe tā de zhào piān wēi xiào |
|
shì shuí yǎn zhēng zhēng kàn zhe tài yáng biàn hēi |
|
nán dào zhè jiù shì ài de shè jì? |
|
|
|
Lumi Pumpuli on the way to heaven, |
|
will she miss everything used to be given? |
|
If there is no milk, fish, hug and kiss |
|
will you run back to mami' s dream? |
|
|
|
Lumi Pumpuli zǒu zài huí tiān táng de lù shàng |
|
tā huì bú huì xiǎng niàn céng bèi jǐ yǔ de yī qiè |
|
rú guǒ tiān táng méi yǒu niú nǎi, yú, yōng bào hé qīn wěn |
|
nǐ huì bú huì pǎo huí mā mā de mèng lǐ? |
|
|
|
climb my leg, purr in my lap, |
|
lay by my head, rolling by my side |
|
jump on the table, steal my fish |
|
follow me everywhere, play hide and seek |
|
such was love' s design |
|
|
|
pá shàng wǒ de tuǐ, zài wǒ de xī tóu dǎ hū lū |
|
tǎng zài wǒ de zhěn tou biān, zài wǒ shēn biān gǔn lái gǔn qù |
|
tiào shàng wǒ de zhuō zi, tōu zǒu wǒ de yú |
|
gēn zhe wǒ dào chù zǒu, gēn wǒ wán cáng māo māo |
|
zhēn shì ài de zào wù |
|
|