我拎着吉他 慢慢穿过 拥挤的夜市 | |
看见一场 生活的追逐 隆重的演出 | |
我身在其中 却视若无睹 继续迈开脚步 | |
年复一年 日复一日 我就是不肯认输 | |
我拨动琴弦 轻轻哼着 流行的故事 | |
每天晚上 类似的情歌 要唱好几次 | |
我每天领悟 又用心良苦 抓住每个音符 | |
年复一年 日复一日 我还是不肯认输 | |
This is my own road. That's no regret no complain | |
This is my own road. That's no regret no complain | |
这是我自己选择的路 或许坎坷 却不算辛苦 | |
至少我已经被自己说服 | |
这是我自己选择的路 不问结果 只想付出 | |
这是我自己选择的路 | |
This is my own road. That's no regret | |
That's no complain. | |
My own road. Yes! |
wo lin zhe ji ta man man chuan guo yong ji de ye shi | |
kan jian yi chang sheng huo de zhui zhu long zhong de yan chu | |
wo shen zai qi zhong que shi ruo wu du ji xu mai kai jiao bu | |
nian fu yi nian ri fu yi ri wo jiu shi bu ken ren shu | |
wo bo dong qin xian qing qing heng zhe liu xing de gu shi | |
mei tian wan shang lei si de qing ge yao chang hao ji ci | |
wo mei tian ling wu you yong xin liang ku zhua zhu mei ge yin fu | |
nian fu yi nian ri fu yi ri wo hai shi bu ken ren shu | |
This is my own road. That' s no regret no complain | |
This is my own road. That' s no regret no complain | |
zhe shi wo zi ji xuan ze de lu huo xu kan ke que bu suan xin ku | |
zhi shao wo yi jing bei zi ji shuo fu | |
zhe shi wo zi ji xuan ze de lu bu wen jie guo zhi xiang fu chu | |
zhe shi wo zi ji xuan ze de lu | |
This is my own road. That' s no regret | |
That' s no complain. | |
My own road. Yes! |
wǒ līn zhe jí tā màn màn chuān guò yōng jǐ de yè shì | |
kàn jiàn yī chǎng shēng huó de zhuī zhú lóng zhòng de yǎn chū | |
wǒ shēn zài qí zhōng què shì ruò wú dǔ jì xù mài kāi jiǎo bù | |
nián fù yī nián rì fù yī rì wǒ jiù shì bù kěn rèn shū | |
wǒ bō dòng qín xián qīng qīng hēng zhe liú xíng de gù shì | |
měi tiān wǎn shàng lèi sì de qíng gē yào chàng hǎo jǐ cì | |
wǒ měi tiān lǐng wù yòu yòng xīn liáng kǔ zhuā zhù měi gè yīn fú | |
nián fù yī nián rì fù yī rì wǒ hái shì bù kěn rèn shū | |
This is my own road. That' s no regret no complain | |
This is my own road. That' s no regret no complain | |
zhè shì wǒ zì jǐ xuǎn zé de lù huò xǔ kǎn kě què bù suàn xīn kǔ | |
zhì shǎo wǒ yǐ jīng bèi zì jǐ shuō fú | |
zhè shì wǒ zì jǐ xuǎn zé de lù bù wèn jié guǒ zhǐ xiǎng fù chū | |
zhè shì wǒ zì jǐ xuǎn zé de lù | |
This is my own road. That' s no regret | |
That' s no complain. | |
My own road. Yes! |