风吹,吹动花蕾,曼陀铃花,随风飘坠 | |
鲜花,在你墓前,已经悄悄,悄悄落满 | |
那都曼陀铃,没有能盛开 | |
就已被吹散,永远不回来 | |
明年,这个时候,我回在来,轻声唱起 | |
音乐,缓缓六淌,另一世界,你可听见 | |
一道山泉水,流过你墓前 | |
阴影却永远,留在我身边 | |
什么在我眼前,谁会在你身边 | |
另一个世界里,你已经睡着了吗 |
feng chui, chui dong hua lei, man tuo ling hua, sui feng piao zhui | |
xian hua, zai ni mu qian, yi jing qiao qiao, qiao qiao luo man | |
na dou man tuo ling, mei you neng sheng kai | |
jiu yi bei chui san, yong yuan bu hui lai | |
ming nian, zhe ge shi hou, wo hui zai lai, qing sheng chang qi | |
yin yue, huan huan liu tang, ling yi shi jie, ni ke ting jian | |
yi dao shan quan shui, liu guo ni mu qian | |
yin ying que yong yuan, liu zai wo shen bian | |
shen me zai wo yan qian, shui hui zai ni shen bian | |
ling yi ge shi jie li, ni yi jing shui zhao le ma |
fēng chuī, chuī dòng huā lěi, màn tuó líng huā, suí fēng piāo zhuì | |
xiān huā, zài nǐ mù qián, yǐ jīng qiāo qiāo, qiāo qiāo luò mǎn | |
nà dōu màn tuó líng, méi yǒu néng shèng kāi | |
jiù yǐ bèi chuī sàn, yǒng yuǎn bù huí lái | |
míng nián, zhè gè shí hòu, wǒ huí zài lái, qīng shēng chàng qǐ | |
yīn yuè, huǎn huǎn liù tǎng, lìng yī shì jiè, nǐ kě tīng jiàn | |
yī dào shān quán shuǐ, liú guò nǐ mù qián | |
yīn yǐng què yǒng yuǎn, liú zài wǒ shēn biān | |
shén me zài wǒ yǎn qián, shuí huì zài nǐ shēn biān | |
lìng yí gè shì jiè lǐ, nǐ yǐ jīng shuì zháo le ma |