歌曲 | 在靠近前线的森林里 |
歌手 | 苏军红旗歌舞团 |
专辑 | 难忘的歌声——纪念世界反法西斯战争胜利50周年 |
[ti:] | |
[ar:] | |
[al:] | |
[00:02.90] | Слова: М. Исаковский米·伊萨科夫斯基 词 |
[00:06.87] | 1942г. |
[00:08.87] | С берёз неслышен, невесом Слетает жёлтый лист |
[00:16.33] | Старинный вальс "Осенний сон" Играет гармонист |
[00:24.71] | Вздыхают, жалуясь, басы, И, словно в забытьи |
[00:33.25] | Сидят и слушают бойцы, Товарищи мои |
[00:41.01] | Под этот вальс весенним днем Ходили мы на круг |
[00:48.74] | Под этот вальс в краю родном Любили мы подруг |
[00:56.50] | Под этот вальс ловили мы Очей любимых свет |
[01:04.46] | Под этот вальс "кружили" мы, Когда подруги нет |
[01:12.28] | И вот он снова прозвучал В лесу прифронтовом |
[01:19.64] | И каждый слушал и молчал О чём-то дорогом |
[01:27.54] | И каждый думал о своей, Припомнив ту весну |
[01:35.67] | И каждый знал - дорога к ней Ведёт через войну. |
[01:49.96] | Пусть свет и радость прежних встреч Нам светит в трудный час |
[01:58.62] | А коль придётся в землю лечь, Так это только раз |
[02:07.05] | Но пусть и смерть в огне, в дыму Бойца не устрашит |
[02:14.98] | И что положено кому, Пусть каждый совершит. |
[02:22.73] | Так что ж, друзья, коль наш черёд, Да будет сталь крепка |
[02:29.75] | Пусть наше сердце не замрёт, Не задрожит рука |
[02:36.62] | Настал черёд, пришла пора, Вперёд, друзья, идём! |
[02:46.90] | За всё, чем жили мы вчера, За всё, что завтра ждёт! |
[03:05.97] | С берёз неслышен, невесом Слетает жёлтый лист |
[03:13.90] | Старинный вальс "Осенний сон" Играет гармонист |
[03:22.36] | Вздыхают, жалуясь, басы, И, словно в забытьи |
[03:31.47] | Сидят и слушают бойцы, Товарищи моию. |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:02.90] | : . mǐ yī sà kē fū sī jī cí |
[00:06.87] | 1942. |
[00:08.87] | , |
[00:16.33] | " " |
[00:24.71] | , , , , |
[00:33.25] | , |
[00:41.01] | |
[00:48.74] | |
[00:56.50] | |
[01:04.46] | "" , |
[01:12.28] | |
[01:19.64] | |
[01:27.54] | , |
[01:35.67] | . |
[01:49.96] | |
[01:58.62] | , |
[02:07.05] | , |
[02:14.98] | , . |
[02:22.73] | , , , |
[02:29.75] | , |
[02:36.62] | , , , , ! |
[02:46.90] | , , , ! |
[03:05.97] | , |
[03:13.90] | " " |
[03:22.36] | , , , , |
[03:31.47] | , . |
ti: | |
ar: | |
al: | |
[00:02.90] | |
[00:06.87] | |
[00:08.87] | yī piàn piàn huáng yè cóng shù shàng, qīng qīng piāo luò dì shàng |
[00:16.33] | shǒu fēng qín zòu zhe qiū zhī mèng, zài lín jiān qīng huí dàng |
[00:24.71] | dī yīn qín jiàn rú yuàn rú sù, zhēn lìng rén mí wǎng |
[00:33.25] | zhàn yǒu men mò mò zài qīng tīng, sī xù fēi xiàng yuǎn fāng |
[00:41.01] | dāng nián yě zài zhè yuè qǔ xià, chūn tiān lǐ zài jiā xiāng |
[00:48.74] | dāng nián yě zài zhè yuè qǔ xià, a, ài shàng hǎo gū niáng |
[00:56.50] | wǒ men yě zài zhè yuè qǔ xià, bǐ cǐ hán qíng níng wàng |
[01:04.46] | yǒu shí hou yuè qǔ yě gǎn shāng, dāng ài rén bù zài páng |
[01:12.28] | rú jīn yīn yuè chóng yòu xiǎng qǐ, zài qián xiàn sēn lín lǐ |
[01:19.64] | wǎng rì qíng jǐng chóng yòu fú xiàn, lìng rén xīn chí shén wǎng |
[01:27.54] | rén rén huái niàn jiā xiāng qīn rén, xiǎng qǐ dāng nián chūn guāng |
[01:35.67] | dōu zhī dào wéi yǒu qù zhàn dòu, cái néng chóng fǎn jiā xiāng |
[01:49.96] | jiù ràng wǎng rì huì jiàn de huān lè, cháng pán huán zài xīn fáng |
[01:58.62] | tā zài wǒ men jiān kǔ shí kè, bǎ wǒ men xīn zhào liàng |
[02:07.05] | rèn píng qián miàn pào huǒ lián tiān, jué bù tuì suō fǎng huáng |
[02:14.98] | wú lùn nà rèn wù duō jiān jù, rén rén qiǎng xiān chéng dāng |
[02:22.73] | yī dàn zǔ guó xū yào wǒ men, rén rén jiān qiáng rú gāng |
[02:29.75] | wǒ men de shǒu jué bù zhàn lì, zhè xīn ér bù fā huāng |
[02:36.62] | zhàn dòu de shí kè yǐ jīng lái dào, tóng zhì men, bēn xiàng qián fāng! |
[02:46.90] | wèi le zuó tiān zhēn guì de yī qiè, yě wèi míng tiān de xī wàng! |
[03:05.97] | yī piàn piàn huáng yè cóng shù shàng, qīng qīng piāo luò dì shàng |
[03:13.90] | shǒu fēng qín zòu zhe qiū zhī mèng, zài lín jiān qīng huí dàng |
[03:22.36] | dī yīn qín jiàn rú yuàn rú sù, zhēn lìng rén mí wǎng |
[03:31.47] | zhàn yǒu men mò mò zài qīng tīng, sī xù fēi xiàng yuǎn fāng |