- 主页
- 歌词
- Looking For The Magic
[00:00.000] |
作词 : 松尾レミ |
[00:00.519] |
作曲 : 松尾レミ |
[00:01.39] |
それはまるで |
[00:03.73] |
蒼く澄んだ風に似ていた |
[00:12.64] |
私たちは手を繋いで |
[00:18.19] |
どこへも行ける |
[00:21.70] |
|
[00:22.17] |
裸足で大地を蹴った |
[00:27.43] |
果てのない心で |
[00:33.26] |
今さえ続けばいいと |
[00:38.98] |
そんな気がする午後 |
[00:45.14] |
|
[01:08.74] |
渇く道は広く遠く |
[01:14.55] |
どこまで続く |
[01:20.19] |
私たちは夢を抱いて |
[01:25.82] |
ここまで来たの |
[01:29.60] |
列車が砂を纏って |
[01:35.44] |
追い越して行くけど |
[01:41.03] |
今だけ腰を下ろして |
[01:46.65] |
この景色になりたい |
[01:52.22] |
|
[02:37.54] |
思わず歌を唄って |
[02:43.20] |
スカートも踊るよ |
[02:48.82] |
花輪をかぶり笑った |
[02:54.33] |
あのムービーみたいに |
[03:00.13] |
あなたの睫毛の奥で |
[03:05.61] |
浮かんでる涙に |
[03:11.39] |
映った揺れる世界は |
[03:16.95] |
蜃気楼みたいね |
[03:22.80] |
必死で何を探して |
[03:28.17] |
この場所へ着いたの |
[03:33.96] |
わたしは諦めないわ |
[03:39.57] |
胸の底 刻むわ |
[03:46.80] |
|
[00:00.000] |
zuo ci : song wei |
[00:00.519] |
zuo qu : song wei |
[00:01.39] |
|
[00:03.73] |
cang cheng feng shi |
[00:12.64] |
si shou ji |
[00:18.19] |
xing |
[00:21.70] |
|
[00:22.17] |
luo zu da di cu |
[00:27.43] |
guo xin |
[00:33.26] |
jin xu |
[00:38.98] |
qi wu hou |
[00:45.14] |
|
[01:08.74] |
ke dao guang yuan |
[01:14.55] |
xu |
[01:20.19] |
si meng bao |
[01:25.82] |
lai |
[01:29.60] |
lie che sha chan |
[01:35.44] |
zhui yue xing |
[01:41.03] |
jin yao xia |
[01:46.65] |
jing se |
[01:52.22] |
|
[02:37.54] |
si ge bei |
[02:43.20] |
yong |
[02:48.82] |
hua lun xiao |
[02:54.33] |
|
[03:00.13] |
jie mao ao |
[03:05.61] |
fu lei |
[03:11.39] |
ying yao shi jie |
[03:16.95] |
shen qi lou |
[03:22.80] |
bi si he tan |
[03:28.17] |
chang suo zhe |
[03:33.96] |
di |
[03:39.57] |
xiong di ke |
[03:46.80] |
|
[00:00.000] |
zuò cí : sōng wěi |
[00:00.519] |
zuò qǔ : sōng wěi |
[00:01.39] |
|
[00:03.73] |
cāng chéng fēng shì |
[00:12.64] |
sī shǒu jì |
[00:18.19] |
xíng |
[00:21.70] |
|
[00:22.17] |
luǒ zú dà dì cù |
[00:27.43] |
guǒ xīn |
[00:33.26] |
jīn xu |
[00:38.98] |
qì wǔ hòu |
[00:45.14] |
|
[01:08.74] |
kě dào guǎng yuǎn |
[01:14.55] |
xu |
[01:20.19] |
sī mèng bào |
[01:25.82] |
lái |
[01:29.60] |
liè chē shā chán |
[01:35.44] |
zhuī yuè xíng |
[01:41.03] |
jīn yāo xià |
[01:46.65] |
jǐng sè |
[01:52.22] |
|
[02:37.54] |
sī gē bei |
[02:43.20] |
yǒng |
[02:48.82] |
huā lún xiào |
[02:54.33] |
|
[03:00.13] |
jié máo ào |
[03:05.61] |
fú lèi |
[03:11.39] |
yìng yáo shì jiè |
[03:16.95] |
shèn qì lóu |
[03:22.80] |
bì sǐ hé tàn |
[03:28.17] |
chǎng suǒ zhe |
[03:33.96] |
dì |
[03:39.57] |
xiōng dǐ kè |
[03:46.80] |
|
[00:01.39] |
那仿佛如同 |
[00:03.73] |
清新湛蓝的风 |
[00:12.64] |
令我们牵起手 |
[00:18.19] |
就能去往任何地方 |
[00:22.17] |
想光着脚踩踏大地 |
[00:27.43] |
在永无止境的内心世界 |
[00:33.26] |
渴望这片刻的持续 |
[00:38.98] |
在怀揣如此心情的午后 |
[01:08.74] |
枯竭的河床一望无际 |
[01:14.55] |
无限的延伸 |
[01:20.19] |
我们带着梦想 |
[01:25.82] |
来到这里 |
[01:29.60] |
列车却扬起风沙 |
[01:35.44] |
赶超我们 向前驶去 |
[01:41.03] |
此刻的我 再也无法坚持 |
[01:46.65] |
只想化作砂砾 随风飘散 |
[02:37.54] |
难以抑制的情绪 令我唱起了歌 |
[02:43.20] |
舞动起裙摆 |
[02:48.82] |
头戴着花环 展露出笑容 |
[02:54.33] |
宛若那部电影里的情节 |
[03:00.13] |
在你的睫毛深处 |
[03:05.61] |
泛起的泪花中 |
[03:11.39] |
倒映出的那个摇曳世界 |
[03:16.95] |
竟犹如海市蜃楼般 虚无缥缈 |
[03:22.80] |
拼命的寻找 |
[03:28.17] |
来到这里 为的是什么 |
[03:33.96] |
我不会放弃 |
[03:39.57] |
我会深深 刻在心底 |