[00:01.49] |
아무 일 없이 흔들리 듯 거리를 서성이지 |
[00:13.51] |
우연히 널 만날 수 있을까 |
[00:21.38] |
견딜 수가 없는 날 붙들고 울고 싶어 |
[00:32.45] |
어두운 마음에 불을 켠 듯한 이름 하나 |
[00:43.80] |
이젠 무너져버린 거야 힘겨운 나날들 |
[00:56.39] |
그래 이제 우리는 스치고 지나가는 |
[01:02.63] |
사람들처럼 그렇게 모른 체 살아가야지 |
[01:10.27] |
아무런 상관없는 그런 사람들에겐 |
[01:18.07] |
이별이란 없을 테니까 |
[01:55.82] |
어두운 마음에 불을 켠 듯한 이름 하나 |
[02:06.96] |
이젠 무너져버린 거야 힘겨운 나날들 |
[02:18.32] |
그래 이제 우리는 스치고 지나가는 |
[02:25.74] |
사람들처럼 그렇게 모른 체 살아가야지 |
[02:33.42] |
아무런 상관없는 그런 사람들에겐 |
[02:41.06] |
이별이란 없을 테니까 |
[00:01.49] |
|
[00:13.51] |
|
[00:21.38] |
|
[00:32.45] |
|
[00:43.80] |
|
[00:56.39] |
|
[01:02.63] |
|
[01:10.27] |
|
[01:18.07] |
|
[01:55.82] |
|
[02:06.96] |
|
[02:18.32] |
|
[02:25.74] |
|
[02:33.42] |
|
[02:41.06] |
|
[00:01.49] |
|
[00:13.51] |
|
[00:21.38] |
|
[00:32.45] |
|
[00:43.80] |
|
[00:56.39] |
|
[01:02.63] |
|
[01:10.27] |
|
[01:18.07] |
|
[01:55.82] |
|
[02:06.96] |
|
[02:18.32] |
|
[02:25.74] |
|
[02:33.42] |
|
[02:41.06] |
|
[00:01.49] |
无所事事地徘徊在灯火摇曳的街道 |
[00:13.51] |
能否与你偶遇呢 |
[00:21.38] |
强留住那些无法忍受的日子 我好想哭泣 |
[00:32.45] |
让我昏暗的内心亮起灯火的那一个名字 |
[00:43.80] |
现在我那些艰辛的日子似乎都化为乌有了 |
[00:56.39] |
好吧 现在我们就像那些擦肩而过的人们一样 |
[01:02.63] |
互相装作不认识地活下去吧 |
[01:10.27] |
对那些没有任何关系的人来说 |
[01:18.07] |
是没有离别可言的 |
[01:55.82] |
让我昏暗的内心亮起灯火的那一个名字 |
[02:06.96] |
现在我那些艰辛的日子似乎都化为乌有了 |
[02:18.32] |
好吧 现在我们就像那些擦肩而过的人们一样 |
[02:25.74] |
互相装作不认识地活下去吧 |
[02:33.42] |
对那些没有任何关系的人来说 |
[02:41.06] |
是没有离别可言的 |