[00:21.58] | 집 떠나와 열차타고 훈련소로 가는 날 |
[00:36.54] | 부모님께 큰절하고 대문 밖을 나설 때 |
[00:51.50] | 가슴 속에 무엇인가 아쉬움이 남지만 |
[01:06.49] | 풀 한포기 친구얼굴 모든 것이 새롭다 |
[01:21.58] | 이제 다시 시작이다 젊은 날의 생이여 |
[01:36.61] | 친구들아 군대가면 편지 꼭 해다오 |
[01:51.59] | 그대들과 즐거웠던 날들을 잊지않게 |
[02:06.57] | 열차시간 다가올 때 두손 잡던 뜨거움 |
[02:21.65] | 기적소리 멀어지면 작아지는 모습들 |
[02:36.65] | 이제 다시 시작이다 젊은 날의 꿈이여 |
[03:10.42] | 짧게 잘린 내 머리가 처음에는 우습다가 |
[03:25.37] | 거울 속에 비친 내 모습이 굳어진다 마음까지 |
[03:40.44] | 뒷동산에 올라서면 우리 마을 보일런지 |
[03:55.44] | 나팔소리 고요하게 밤하늘에 퍼지면 |
[04:10.43] | 이등병에 편지 한장 고이 접어 보내오 |
[04:25.52] | 이제 다시 시작이다 젊은 날의 꿈이여 |
[04:50.34] |
[00:21.58] | |
[00:36.54] | |
[00:51.50] | |
[01:06.49] | |
[01:21.58] | |
[01:36.61] | |
[01:51.59] | |
[02:06.57] | |
[02:21.65] | |
[02:36.65] | |
[03:10.42] | |
[03:25.37] | |
[03:40.44] | |
[03:55.44] | |
[04:10.43] | |
[04:25.52] | |
[04:50.34] |
[00:21.58] | |
[00:36.54] | |
[00:51.50] | |
[01:06.49] | |
[01:21.58] | |
[01:36.61] | |
[01:51.59] | |
[02:06.57] | |
[02:21.65] | |
[02:36.65] | |
[03:10.42] | |
[03:25.37] | |
[03:40.44] | |
[03:55.44] | |
[04:10.43] | |
[04:25.52] | |
[04:50.34] |
[00:21.58] | 离开家园,乘上列车,奔向训练所的日子 |
[00:36.54] | 告别父母,走出家门之时 |
[00:51.50] | 心中仿佛有些遗憾 |
[01:06.49] | 周围的一草一木,亲友的音容笑貌,一切都显得那样新鲜 |
[01:21.58] | 就让年轻的生命,再次重新开始 |
[01:36.61] | 老伙计啊,等你入伍以后别忘稍信过来 |
[01:51.59] | 好让我不忘记和你们共度过的美好时光 |
[02:06.57] | 发车时间越来越短,紧握掌心残留的温暖 |
[02:21.65] | 汽笛声声逐渐远去,凝望逐渐缩小的身影 |
[02:36.65] | 就让年轻的生命,再次重新开始 |
[03:10.42] | 看着自己被剪短的头发,一开始觉得可笑 |
[03:25.37] | 但镜中我的样子,却令我从内心变得坚强 |
[03:40.44] | 攀上后山,不知道能否望见家乡的小镇 |
[03:55.44] | 当号角声响彻静寂的夜时 |
[04:10.43] | 一封二等兵的信,细心地折好寄出 |
[04:25.52] | 就让年轻的生命,再次重新开始 |