同化

歌曲 同化
歌手 Amazing.7_C
专辑 同化

歌词

[00:00.000] 作词 : Amazing.7_C
[00:00.260] 作曲 : 无
[00:00.520] 同化
[00:02.810] 作词:Amazing.7_C
[00:05.700] 混音:Amazing.7_C
[00:09.090] 演唱:Amazing.7_C
[00:14.920] 不会考虑太多问题
[00:16.660] 也从不期盼什么奇迹
[00:18.600] 不去无病呻吟的哼唧
[00:20.440] 只把伤痛当成是激励
[00:22.390] 这个世界从来都不讲理
[00:24.130] 想混个名堂必须靠自己
[00:25.930] 可填满人之间的必要关系
[00:27.830] 它的名字 叫做利益
[00:29.920] 相互信任值得被拥有
[00:31.610] 可你偏偏要踩在别人肩上走
[00:33.360] 为了好处什么话都可以开口
[00:35.200] 表现那副嘴脸实在万般丑
[00:37.090] 看不惯那些趋炎附势
[00:38.930] 的确和他们不太一样
[00:40.870] 感觉抗争的像是一个斗士
[00:42.420] 可能在人看来却是一个弱智
[00:44.56]
[00:52.280] 现在的圈子都是什么样
[00:53.970] 没人会对利益做抵抗
[00:55.760] 从不掂衡自己有几两
[00:57.710] 反正对侥幸都抱有幻想
[00:59.800] 曾经都会年少轻狂 出来闯荡 为人坦荡
[01:02.480] 抱负是那么滚烫
[01:03.430] 从来不想对别人要有什么倚仗
[01:05.220] 把成功后的喜悦当做一种表彰
[01:07.170] 如今在任何问题上 私下协商 办事敞亮 做人不呛
[01:10.900] 所有难题都会易如反掌
[01:12.550] 那走后门的感觉才是一种舒畅
[01:14.69]
[01:22.210] 他说缺一块敲门砖
[01:23.850] 为此不知白走了多少弯
[01:25.790] 遇到所谓的贵人就想高攀
[01:27.480] 低三下四也不会觉得难堪
[01:29.380] 可是贵人也不会那么简单就帮你还要看你有什么利益可沾
[01:33.120] 到头来两人互相利用付出的心计都可见一斑
[01:37.050] 所谓的成功背后 利益在纠缠
[01:41.410] 利益在面前游走 会失去判断
[01:45.090] 判断不了的时候也没人靠边站
[01:48.830] 站在当中才可以有利就捞手决不能慢
[01:53.41]
[01:59.830] 现在我记录下这番话
[02:01.370] 仅仅是想表达我的看法
[02:03.310] 人生之中早已没有童话
[02:05.310] 只能看着他们被同化
[02:07.250] 所谓的成功背后 利益在纠缠
[02:11.140] 利益在面前游走 会失去判断
[02:14.970] 判断不了的时候也没人靠边站
[02:18.650] 站在当中才可以有利就捞手决不能慢
[02:24.48]

拼音

[00:00.000] zuò cí : Amazing. 7_C
[00:00.260] zuò qǔ : wú
[00:00.520] tóng huà
[00:02.810] zuò cí: Amazing. 7_C
[00:05.700] hùn yīn: Amazing. 7_C
[00:09.090] yǎn chàng: Amazing. 7_C
[00:14.920] bú huì kǎo lǜ tài duō wèn tí
[00:16.660] yě cóng bù qī pàn shén me qí jī
[00:18.600] bù qù wú bìng shēn yín de hēng jī
[00:20.440] zhǐ bǎ shāng tòng dàng chéng shì jī lì
[00:22.390] zhè gè shì jiè cóng lái dōu bù jiǎng lǐ
[00:24.130] xiǎng hùn gè míng táng bì xū kào zì jǐ
[00:25.930] kě tián mǎn rén zhī jiān de bì yào guān xì
[00:27.830] tā de míng zì jiào zuò lì yì
[00:29.920] xiāng hù xìn rèn zhí de bèi yōng yǒu
[00:31.610] kě nǐ piān piān yào cǎi zài bié rén jiān shàng zǒu
[00:33.360] wèi le hǎo chù shén me huà dōu kě yǐ kāi kǒu
[00:35.200] biǎo xiàn nà fù zuǐ liǎn shí zài wàn bān chǒu
[00:37.090] kàn bù guàn nèi xiē qū yán fù shì
[00:38.930] dí què hé tā men bù tài yí yàng
[00:40.870] gǎn jué kàng zhēng de xiàng shì yí gè dòu shì
[00:42.420] kě néng zài rén kàn lái què shì yí gè ruò zhì
[00:44.56]
[00:52.280] xiàn zài de quān zǐ dōu shì shén me yàng
[00:53.970] méi rén huì duì lì yì zuò dǐ kàng
[00:55.760] cóng bù diān héng zì jǐ yǒu jǐ liǎng
[00:57.710] fǎn zhèng duì jiǎo xìng dōu bào yǒu huàn xiǎng
[00:59.800] céng jīng dōu huì nián shào qīng kuáng chū lái chuǎng dàng wéi rén tǎn dàng
[01:02.480] bào fù shì nà me gǔn tàng
[01:03.430] cóng lái bù xiǎng duì bié rén yào yǒu shén me yǐ zhàng
[01:05.220] bǎ chéng gōng hòu de xǐ yuè dàng zuò yī zhǒng biǎo zhāng
[01:07.170] rú jīn zài rèn hé wèn tí shàng sī xià xié shāng bàn shì chǎng liàng zuò rén bù qiāng
[01:10.900] suǒ yǒu nán tí dōu huì yì rú fǎn zhǎng
[01:12.550] nà zǒu hòu mén de gǎn jué cái shì yī zhǒng shū chàng
[01:14.69]
[01:22.210] tā shuō quē yí kuài qiāo mén zhuān
[01:23.850] wèi cǐ bù zhī bái zǒu le duō shǎo wān
[01:25.790] yù dào suǒ wèi de guì rén jiù xiǎng gāo pān
[01:27.480] dī sān xià sì yě bú huì jué de nán kān
[01:29.380] kě shì guì rén yě bú huì nà me jiǎn dān jiù bāng nǐ hái yào kàn nǐ yǒu shén me lì yì kě zhān
[01:33.120] dào tóu lái liǎng rén hù xiāng lì yòng fù chū de xīn jì dōu kě jiàn yī bān
[01:37.050] suǒ wèi de chéng gōng bèi hòu lì yì zài jiū chán
[01:41.410] lì yì zài miàn qián yóu zǒu huì shī qù pàn duàn
[01:45.090] pàn duàn bù liǎo de shí hòu yě méi rén kào biān zhàn
[01:48.830] zhàn zài dāng zhōng cái kě yǐ yǒu lì jiù lāo shǒu jué bù néng màn
[01:53.41]
[01:59.830] xiàn zài wǒ jì lù xià zhè fān huà
[02:01.370] jǐn jǐn shì xiǎng biǎo dá wǒ de kàn fǎ
[02:03.310] rén shēng zhī zhōng zǎo yǐ méi yǒu tóng huà
[02:05.310] zhǐ néng kàn zhe tā men bèi tóng huà
[02:07.250] suǒ wèi de chéng gōng bèi hòu lì yì zài jiū chán
[02:11.140] lì yì zài miàn qián yóu zǒu huì shī qù pàn duàn
[02:14.970] pàn duàn bù liǎo de shí hòu yě méi rén kào biān zhàn
[02:18.650] zhàn zài dāng zhōng cái kě yǐ yǒu lì jiù lāo shǒu jué bù néng màn
[02:24.48]