[00:16.14] |
Quelques rimes, pour vous dire |
[00:20.07] |
Je vous aime sans dilemme |
[00:23.98] |
미안해 모르겠어 무슨말을 하는지 |
[00:31.47] |
|
[00:31.97] |
des mots tendres, a entendre |
[00:35.93] |
des mots doux, juste pour vous |
[00:39.84] |
몇번을 되물어도 마찬가진걸 |
[00:48.88] |
|
[00:54.23] |
얼마나 이해하니 숨가쁜 목소리로 |
[01:01.64] |
너에게 들려 주었던 나만의 세상을 |
[01:10.07] |
어디를 보고있니 지금도 난 |
[01:15.44] |
쉴새없이 속삭이고 있는데 |
[01:23.55] |
|
[01:25.52] |
어쩌면 우린 이토록 비슷한게 없을까? |
[01:33.41] |
꽤 많은 시간이 흘러왔는데 |
[01:40.86] |
조금씩 닮아가는건 너무 커다란 기대인지 |
[01:49.37] |
난 어느덧 지쳐가려해 |
[01:54.35] |
|
[02:13.60] |
이제 시작일뿐이야 아직도 나에게는 |
[02:20.94] |
너에게 들려주고픈 이야기가 있지 |
[02:28.96] |
어떤게 소중하고 어떤 것을 |
[02:34.90] |
사랑하는지 또 미워하고 있는지 |
[02:42.93] |
|
[02:44.82] |
부탁해 잠깐 기다려 |
[02:48.34] |
아직은 끝난게 아니야 |
[02:53.19] |
들리지않니? 들리지 않니 |
[03:00.75] |
어쩌면 우린 이토록 하나에서부터 |
[03:06.52] |
열까지 빗나가고만 있을까 |
[03:12.26] |
|
[03:12.61] |
어쩌면 우린 이토록 비슷한게 하나 없을까 |
[03:20.53] |
꽤 많은 시간이 흘러왔는데 |
[03:28.44] |
이것봐 마찬가진걸 아무리 소리쳐 불러도 |
[03:36.79] |
딴 생각을 하고 있잖아 |
[03:42.23] |
|