[00:28.447] |
화려한도시를그리며찾아왔네. |
[00:37.77] |
그곳은춥고도험한곳여기저기헤매다 |
[00:49.546] |
초라한문턱에서뜨거운눈물을먹는다 |
[01:03.595] |
머나먼길을찾아여기에꿈을찾아여기에 |
[01:12.935] |
괴롭고도험한이길을왔는데 |
[01:21.584] |
이세상어디가숲인지어디가늪인지 |
[01:30.444] |
그누구도말을않네-- |
[01:39.494] |
사람들은저마다고향을찾아가네 |
[01:48.343] |
나는지금홀로남아서빌딩속을헤매다 |
[02:01.183] |
초라한골목에서뜨거운눈물을먹는다 |
[02:15.203] |
저기저별은나의마음알까나의꿈을알까 |
[02:24.503] |
괴로울땐슬픈노래를부른다 |
[02:33.42] |
슬퍼질땐차라리나홀로눈을감고싶어 |
[02:42.152] |
고향의향기들으면서--- |
[03:27.32] |
저기저별은나의마음알까나의꿈을알까 |
[03:35.932] |
괴로울땐슬픈노래를부른다 |
[03:44.642] |
이세상어디가숲인지어디가늪인지그누구도말을않네 |
[04:02.751] |
슬퍼질땐차라리나홀로눈을감고싶어 |
[04:11.781] |
고향의향기들으면서-- |
[04:20.901] |
고향의향기들으면서-- |
[00:28.447] |
. |
[00:37.77] |
|
[00:49.546] |
|
[01:03.595] |
|
[01:12.935] |
|
[01:21.584] |
|
[01:30.444] |
|
[01:39.494] |
|
[01:48.343] |
|
[02:01.183] |
|
[02:15.203] |
|
[02:24.503] |
|
[02:33.42] |
|
[02:42.152] |
|
[03:27.32] |
|
[03:35.932] |
|
[03:44.642] |
|
[04:02.751] |
|
[04:11.781] |
|
[04:20.901] |
|
[00:28.447] |
. |
[00:37.77] |
|
[00:49.546] |
|
[01:03.595] |
|
[01:12.935] |
|
[01:21.584] |
|
[01:30.444] |
|
[01:39.494] |
|
[01:48.343] |
|
[02:01.183] |
|
[02:15.203] |
|
[02:24.503] |
|
[02:33.42] |
|
[02:42.152] |
|
[03:27.32] |
|
[03:35.932] |
|
[03:44.642] |
|
[04:02.751] |
|
[04:11.781] |
|
[04:20.901] |
|
[00:28.447] |
来到这座繁华的城市寻找你 |
[00:37.77] |
这是个寒冷的地方 在这里那里徘徊 |
[00:49.546] |
在简陋的门下 含下热泪 |
[01:03.595] |
在这里找到了遥远的路 找到了梦 |
[01:12.935] |
痛苦地来到了这条路 |
[01:21.584] |
这世界上森林在哪里 沼泽在哪里 |
[01:30.444] |
任何人都没有说话 |
[01:39.494] |
每个人都在寻找故乡 |
[01:48.343] |
我正独自一人 在楼房中徘徊 |
[02:01.183] |
在简陋的巷子里 含下热泪 |
[02:15.203] |
知道吗 那边的那颗星星是我的心 是我的梦 |
[02:24.503] |
在痛苦的时候唱起歌 |
[02:33.42] |
在伤心的时候我不如独自一人闭上眼睛 |
[02:42.152] |
感受故乡的香气 |
[03:27.32] |
知道吗 那边的那颗星星是我的心 是我的梦 |
[03:35.932] |
在痛苦的时候唱起歌 |
[03:44.642] |
这世界上森林在哪里 沼泽在哪里 任何人都没有说话 |
[04:02.751] |
在伤心的说话我不如独自一人闭上眼睛 |
[04:11.781] |
感受故乡的香气 |
[04:20.901] |
感受故乡的香气 |