歌曲 | Mermaid |
歌手 | Folk9 |
专辑 | Chinese Banquet |
[00:00.000] | 作词 : Folk9 |
[00:01.000] | 作曲 : Folk9 |
[00:28.868] | หากพรุ่งนี้เธอไม่อยู่ |
[00:35.286] | เธอจะทำอะไรเป็นครั้งสุดท้าย |
[00:41.656] | หากตอนนี้เธอหายไป |
[00:48.106] | เธอจะลืมความสวยงามนั้นไหม |
[00:54.362] | เธอไม่เคยจะยิ้มไม่เคยมอง |
[01:00.855] | ต่อจากสิ่งได้เปลี่ยนไปและไม่สนอะไร |
[01:07.107] | เธอหายไปกับฝูงปลา |
[01:13.704] | จมดิ่งในความมืดมิดทันตา |
[01:20.087] | เพราะว่าเธอได้ถูกกลืนหายไป |
[01:26.475] | เพราะว่าเธอคือสิ่งที่ไม่เหมือนใคร |
[01:32.721] | นานเท่าไร เธอไม่เคยบอกฉันเลย |
[01:37.654] | และฉันยังรอ |
[01:47.634] | เธอจมดิ่งหายไป จมอยู่ใต้ทะเล |
[01:50.821] | ไม่เคยโผล่ขึ้นมา นั้นฉันไม่เข้าใจ |
[01:54.053] | ความืดมิดน่ากลัว เธอนำพาฉันไป |
[01:57.192] | ฉันว่ายน้ำไม่เป็น นั้นเธอต้องเข้าใจ |
[02:00.379] | สิ่งที่เธอได้ทำ มันคือสิ่งสวยงาม |
[02:03.591] | และนับจากนี้ไป นั้นไม่เหลืออะไร |
[02:06.832] | แล้วเธอก็ทิ้งทุกสิ่งไป |
[02:27.221] | หากพรุ่งนี้เธอไม่อยู่แล้ว |
[02:33.640] | เธอจะกินอะไรเป็นครั้งสุดท้าย |
[02:40.038] | หากตอนนี้เธอหายไป |
[02:46.470] | เธอจะลืมเรื่องราวที่เคยได้ทำนั้นไหม |
[02:52.777] | เธอไม่เคยจะยิ้มไม่เคยมอง |
[02:59.251] | ต่อจากสิ่งได้เปลี่ยนไปและไม่สนอะไร |
[03:05.500] | เธอหายไปกับฝูงปลา |
[03:12.074] | จมดิ่งในความมืดมิดทันตา |
[03:18.455] | เพราะว่าเธอได้ถูกกลืนหายไป |
[03:24.885] | เพราะว่าเธอคือสิ่งที่ไม่เหมือนใคร |
[03:31.088] | นานเท่าไร เธอไม่เคยบอกฉันเลย |
[03:36.073] | และฉันยังรอ |
[03:46.029] | เธอจมดิ่งหายไป จมอยู่ใต้ทะเล |
[03:49.230] | ไม่เคยโผล่ขึ้นมา นั้นฉันไม่เข้าใจ |
[03:52.453] | ความืดมิดน่ากลัว เธอนำพาฉันไป |
[03:55.607] | ฉันว่ายน้ำไม่เป็น นั้นเธอต้องเข้าใจ |
[03:58.808] | สิ่งที่เธอได้ทำ มันคือสิ่งสวยงาม |
[04:01.988] | และนับจากนี้ ไปนั้นไม่เหลืออะไร |
[04:05.209] | แล้วเธอก็ทิ้งทุกสิ่งไป |
[04:36.389] | เธอจมดิ่งหายไป จมอยู่ใต้ทะเล |
[04:39.627] | ไม่เคยโผล่ขึ้นมา นั้นฉันไม่เข้าใจ |
[04:42.805] | ความืดมิดน่ากลัว เธอนำพาฉันไป |
[04:46.022] | ฉันว่ายน้ำไม่เป็น นั้นเธอต้องเข้าใจ |
[04:49.165] | สิ่งที่เธอได้ทำ มันคือสิ่งสวยงาม |
[04:52.405] | และนับจากนี้ไป นั้นไม่เหลืออะไร |
[04:55.592] | แล้วเธอก็ทิ้งทุกสิ่ง |
[05:02.016] | เธอจมดิ่งหายไป จมอยู่ใต้ทะเล |
[05:05.202] | ไม่เคยโผล่ขึ้นมา นั้นฉันไม่เข้าใจ |
[05:08.396] | ความืดมิดน่ากลัว เธอนำพาฉันไป |
[05:11.605] | ฉันว่ายน้ำไม่เป็น นั้นเธอต้องเข้าใจ |
[05:14.761] | สิ่งที่เธอได้ทำ มันคือสิ่งสวยงาม |
[05:18.040] | และนับจากนี้ไป นั้นไม่เหลืออะไร |
[05:21.206] | แล้วเธอก็ทิ้งทุกสิ่งไป |
[00:00.000] | zuò cí : Folk9 |
[00:01.000] | zuò qǔ : Folk9 |
[00:28.868] | |
[00:35.286] | |
[00:41.656] | |
[00:48.106] | |
[00:54.362] | |
[01:00.855] | |
[01:07.107] | |
[01:13.704] | |
[01:20.087] | |
[01:26.475] | |
[01:32.721] | |
[01:37.654] | |
[01:47.634] | |
[01:50.821] | |
[01:54.053] | |
[01:57.192] | |
[02:00.379] | |
[02:03.591] | |
[02:06.832] | |
[02:27.221] | |
[02:33.640] | |
[02:40.038] | |
[02:46.470] | |
[02:52.777] | |
[02:59.251] | |
[03:05.500] | |
[03:12.074] | |
[03:18.455] | |
[03:24.885] | |
[03:31.088] | |
[03:36.073] | |
[03:46.029] | |
[03:49.230] | |
[03:52.453] | |
[03:55.607] | |
[03:58.808] | |
[04:01.988] | |
[04:05.209] | |
[04:36.389] | |
[04:39.627] | |
[04:42.805] | |
[04:46.022] | |
[04:49.165] | |
[04:52.405] | |
[04:55.592] | |
[05:02.016] | |
[05:05.202] | |
[05:08.396] | |
[05:11.605] | |
[05:14.761] | |
[05:18.040] | |
[05:21.206] |
[00:28.868] | jiǎ rú míng tiān nǐ jiù bù zài |
[00:35.286] | nǐ huì zài zuì hòu yī kè zuò shí mǒ |
[00:41.656] | jiǎ rú xiàn zài nǐ jiù xiāo shī |
[00:48.106] | nǐ huì wàng jì nèi xiē měi hǎo ma |
[00:54.362] | nǐ bù zài wēi xiào bù zài níng wàng |
[01:00.855] | shì qíng fā shēng biàn huà hòu nǐ bù zài zài yì rèn hé shì |
[01:07.107] | nǐ gēn zhe yī qún yú ér xiāo shī le |
[01:13.704] | hěn kuài jiù chén rù hēi àn |
[01:20.087] | bèi tūn mò bú jiàn |
[01:26.475] | yīn wèi nǐ de wú yǔ lún bǐ |
[01:32.721] | duō zhǎng shí jiān nǐ cóng méi gào sù guò wǒ |
[01:37.654] | ér wǒ yī zhí zài děng |
[01:47.634] | nǐ yī zhí chén mò chén mò dào hǎi dǐ |
[01:50.821] | méi yǒu zài fú shàng lái wǒ bù míng bái wèi shí me |
[01:54.053] | hēi àn lìng rén kǒng jù nǐ dài wǒ lí kāi |
[01:57.192] | kě nǐ yào zhī dào wǒ bìng bú huì yóu yǒng |
[02:00.379] | nǐ suǒ zuò de shì shì rú cǐ de yǔ zhòng bù tóng |
[02:03.591] | cóng xiàn zài kāi shǐ jiāng yī wú suǒ yǒu |
[02:06.832] | nǐ diū qì yī qiè jiù cǐ lí kāi |
[02:27.221] | jiǎ rú míng tiān nǐ jiù bù zài le |
[02:33.640] | nǐ huì zài zuì hòu yī dùn chī shén me |
[02:40.038] | jiǎ rú xiàn zài nǐ jiù xiāo shī |
[02:46.470] | nǐ huì wàng jì nèi xiē guò wǎng ma |
[02:52.777] | nǐ bù zài wēi xiào bù zài níng wàng |
[02:59.251] | shì qíng fā shēng biàn huà hòu nǐ bù zài zài yì rèn hé shì |
[03:05.500] | nǐ gēn zhe yī qún yú ér xiāo shī le |
[03:12.074] | hěn kuài jiù chén rù hēi àn |
[03:18.455] | bèi tūn mò bú jiàn |
[03:24.885] | yīn wèi nǐ de wú yǔ lún bǐ |
[03:31.088] | duō zhǎng shí jiān nǐ cóng wèi gào sù guò wǒ |
[03:36.073] | ér wǒ yī zhí zài děng |
[03:46.029] | nǐ yī zhí chén mò chén mò dào hǎi dǐ |
[03:49.230] | méi yǒu zài fú shàng lái wǒ bù míng bái wèi shí me |
[03:52.453] | hēi àn lìng rén kǒng jù nǐ dài wǒ lí kāi |
[03:55.607] | kě nǐ yào zhī dào wǒ bìng bú huì yóu yǒng |
[03:58.808] | nǐ suǒ zuò de shì shì rú cǐ de yǔ zhòng bù tóng |
[04:01.988] | cóng xiàn zài kāi shǐ jiāng yī wú suǒ yǒu |
[04:05.209] | nǐ diū qì yī qiè jiù cǐ lí kāi |
[04:36.389] | nǐ yī zhí chén mò chén mò dào hǎi dǐ |
[04:39.627] | méi yǒu zài fú shàng lái wǒ bù míng bái wèi shí me |
[04:42.805] | hēi àn lìng rén kǒng jù nǐ dài wǒ lí kāi |
[04:46.022] | kě nǐ yào zhī dào wǒ bìng bú huì yóu yǒng |
[04:49.165] | nǐ suǒ zuò de shì shì rú cǐ de yǔ zhòng bù tóng |
[04:52.405] | cóng xiàn zài kāi shǐ jiāng yī wú suǒ yǒu |
[04:55.592] | nǐ diū qì yī qiè jiù cǐ lí kāi |
[05:02.016] | nǐ yī zhí chén mò chén mò dào hǎi dǐ |
[05:05.202] | méi yǒu zài fú shàng lái wǒ bù míng bái wèi shí me |
[05:08.396] | hēi àn lìng rén kǒng jù nǐ dài wǒ lí kāi |
[05:11.605] | kě nǐ yào míng bái wǒ bìng bú huì yóu yǒng |
[05:14.761] | nǐ suǒ zuò de shì shì rú cǐ de yǔ zhòng bù tóng |
[05:18.040] | cóng xiàn zài kāi shǐ jiāng yī wú suǒ yǒu |
[05:21.206] | nǐ diū qì yī qiè jiù cǐ lí kāi |