바보처럼 살았군요

歌曲 바보처럼 살았군요
歌手 DJ DOC
专辑 Love & Sex & Happiness

歌词

[00:26.99] 어느날 난 낙엽 지는 소리에
[00:33.30] 갑자기 텅빈 내 마음 보았죠
[00:39.71] 그냥 덧없이 흘려버린 그런 세월을 느낀거죠
[00:52.34] 어느날 친구와 같이한 술 한잔과
[00:54.99] 입에 문 담배연기에 문득 생각이난다
[00:58.27] 사람과 돈에 울고 웃던 돌아보면 덧없던
[01:01.56] 지난 세월속에 바보같은 내모습
[01:04.70] 이제 내 나이 서른둘 내 인생 세번째 고개
[01:07.85] 가진자의 여유보단 없는자의 여유라고
[01:11.06] 믿고 살아온 내 삶에 의미있는 이유
[01:14.07] 하지만 세상과 멀어진 내 삶의 이유
[01:17.46] 난 참 바보처럼 살았군요 난 참 ooh
[01:30.11] 난 참 바보처럼 살았군요
[01:36.13] 바보처럼 바보처럼
[01:41.21]
[01:42.55] It's been a long time ago 잊혀진 기억속으로
[01:45.60] 어느덧 밀려오는 슬픔은 또 내 발목을 붙잡고
[01:48.93] 지난날 꿈꿔왔던 내 인생은 드라마
[01:52.38] 난 누구보다 내 자신을 잘 안다고 믿었다
[01:55.97] To one at for seven days 그리움에 지친 내 모습은
[01:59.23] 거울속에 초라하게 비추네
[02:02.33] 날 두고 떠나가버린 세월이 남기고간
[02:05.40] 추억은 또 날 작아지게 만든다
[02:08.91] 잃어버린것이 아닐까
[02:15.23] 늦어버린것이 아닐까
[02:21.87] 흘려버린 세월 찾을수만 있다면
[02:27.43] 얼마나 좋을까 좋을까
[02:34.13] 난 참 바보처럼 살았군요 난 참 ooh
[02:46.86] 난 참 바보처럼 살았군요
[02:53.00] 바보처럼 바보처럼
[02:57.29]
[03:15.93] 난 참 바보처럼 살았군요 난 참 ooh
[03:28.48] 난 참 바보처럼 살았군요
[03:34.80] 바보처럼 바보처럼
[03:41.51] Remember that oh oh 그래 이 길 끝엔
[03:44.64] 내가 살아온 날들에 대해 후회만 남았네
[03:47.92] 여태 있을지 몰라 하지만 난 꿈을 꾸잖아
[03:50.97] 적어도 내가 여기 서있는 이유는 알잖아
[03:54.25] 그래 지나온 내 삶에 후회따윈 없으니
[03:57.32] 내 머리위 뜬 태양을 보며 크게 한번 웃으리
[04:00.57] 항상 그래 왔듯이지금 여기까지 왔듯이
[04:03.56] 내 가슴깊은 곳에 뜻이 있으니 난 꼭 하늘높이 날으리
[04:07.79]

拼音

[00:26.99]
[00:33.30]
[00:39.71]
[00:52.34]
[00:54.99]
[00:58.27]
[01:01.56]
[01:04.70]
[01:07.85]
[01:11.06]
[01:14.07]
[01:17.46] ooh
[01:30.11]
[01:36.13]
[01:41.21]
[01:42.55] It' s been a long time ago
[01:45.60]
[01:48.93]
[01:52.38]
[01:55.97] To one at for seven days
[01:59.23]
[02:02.33]
[02:05.40]
[02:08.91]
[02:15.23]
[02:21.87]
[02:27.43]
[02:34.13] ooh
[02:46.86]
[02:53.00]
[02:57.29]
[03:15.93] ooh
[03:28.48]
[03:34.80]
[03:41.51] Remember that oh oh
[03:44.64]
[03:47.92]
[03:50.97]
[03:54.25]
[03:57.32]
[04:00.57]
[04:03.56]
[04:07.79]

歌词大意

[00:26.99] mǒu yì tiān tīng dào luò yè piāo luò de shēng yīn
[00:33.30] tū rán kàn dào zì jǐ kōng dàng dàng de xīn
[00:39.71] xū wú dù guò de suì yuè yě néng gǎn shòu dào ba
[00:52.34] mǒu yì tiān hé péng yǒu yì qǐ qù hē jiǔ
[00:54.99] zài yān wù zhōng shuō zhe bù xiǎng shuō de huà
[00:58.27] xiǎng zhe rén men yīn wèi qián ér bēi shāng xīn xǐ
[01:01.56] guò qù de suì yuè lǐ wǒ xiàng shǎ guā yí yàng
[01:04.70] xiàn zài wǒ sān shí èr le wǒ de rén shēng shì sān kāi tóu le
[01:07.85] bǐ shàng bù zú bǐ xià yǒu yú
[01:11.06] zhè yàng de rì zi shì wǒ rén shēng de yì yì
[01:14.07] dàn shì hé wǒ de rén shēng yì yì jiàn jiàn yuǎn lí
[01:17.46] wǒ zhēn de xiàng shǎ guā yí yàng shēng huó zhe ooh
[01:30.11] wǒ zhēn de xiàng shǎ guā yí yàng shēng huó zhe
[01:36.13] xiàng shǎ guā yí yàng xiàng shǎ guā yí yàng
[01:42.55] zhè shì hěn jiǔ yǐ qián de shì le zài bèi yí wàng de jì yì lǐ
[01:45.60] bù zhī bù jué jiān jī lěi de bēi shāng yòu xiàng wǒ xí lái
[01:48.93] guò qù wǒ mèng xiǎng guò de wǒ rén shēng de diàn shì jù
[01:52.38] wǒ xiāng xìn wǒ bǐ rèn hé rén dōu yǒu zì xìn
[01:55.97] To one at for seven days yīn xiǎng niàn ér pí bèi de wǒ
[01:59.23] zài jìng zi lǐ xiǎn de láng bèi bù kān
[02:02.33] nèi xiē lí wǒ ér qù de suì yuè lǐ
[02:05.40] liú xià lái de jì yì ràng wǒ biàn de gèng jiā wēi bù zú dào
[02:08.91] zhēn de mí shī le ma
[02:15.23] zhēn de tài wǎn le ma
[02:21.87] rú guǒ néng zhǎo huí nà liú shì de suì yuè
[02:27.43] nà gāi shì duō me kāi xīn duō me kāi xīn
[02:34.13] wǒ zhēn de xiàng shǎ guā yí yàng shēng huó zhe ooh
[02:46.86] wǒ zhēn de xiàng shǎ guā yí yàng shēng huó zhe
[02:53.00] xiàng shǎ guā yí yàng xiàng shǎ guā yí yàng
[03:15.93] wǒ zhēn de xiàng shǎ guā yí yàng shēng huó zhe ooh
[03:28.48] wǒ zhēn de xiàng shǎ guā yí yàng shēng huó zhe
[03:34.80] xiàng shǎ guā yí yàng xiàng shǎ guā yí yàng
[03:41.51] Remember that oh oh zài zhè tiáo lù de jìn tóu
[03:44.64] duì yú nèi xiē dù guò de shí guāng zhǐ shèng xià huǐ hèn
[03:47.92] wǒ suī rán bù qīng chǔ xiàn zài shì fǒu hái yǒu mèng xiǎng
[03:50.97] dàn zhì shǎo wǒ zhī dào zhè shì wǒ zhàn zài zhè lǐ de lǐ yóu
[03:54.25] suǒ yǐ duì yú yǐ jīng guò qù de rén shēng méi yǒu huǐ hèn
[03:57.32] kàn zhe wǒ tóu dǐng shàng de tài yáng jiù kāi huái dà xiào ba
[04:00.57] jīng cháng shì nà yàng zhí dào xiàn zài
[04:03.56] wǒ de nèi xīn shēn chù yī zhí hái yǒu mèng xiǎng wǒ yí dìng huì fēi xiàng gèng gāo chù