|
[ti:April sick] |
|
[ar:lalasweet] |
|
[al:Bittersweet] |
[00:13.51] |
고장난 시간들을 걸어온 얼굴에 남은 |
[00:26.60] |
건조한 표정에 묻어난 먼지 냄새 |
[00:39.79] |
낡은 인형처럼 아무도 없는 새벽 |
[00:52.38] |
텅 빈 일기장엔 괜시리 미안함만 |
[01:05.04] |
특별할 거 없는 오늘 흘러가는 시간 속에 |
[01:18.90] |
그 어떤 기다림들도 없는 내게 |
[01:31.93] |
별 볼일 없는 허무한 하루가 쌓이고 쌓여 |
[01:44.89] |
별 볼일 없는 오늘의 내가 되고 |
[01:56.98] |
의미도 없는 대답과 갈 곳을 잃은 발걸음 |
[02:09.50] |
뻔한 가짜 웃음만이 남아있네 |
[02:21.01] |
-music- |
[02:48.33] |
특별할 거 없는 오늘 흘러가는 시간 속에 |
[03:01.02] |
그 어떤 기다림들도 없는 내게 |
[03:14.97] |
별 볼일 없는 허무한 하루가 쌓이고 쌓여 |
[03:27.01] |
별 볼일 없는 오늘의 내가 되고 |
[03:39.99] |
의미도 없는 대답과 갈 곳을 잃은 발걸음 |
[03:52.54] |
뻔한 가짜 웃음만이 남아있네 |
|
ti: April sick |
|
ar: lalasweet |
|
al: Bittersweet |
[00:13.51] |
|
[00:26.60] |
|
[00:39.79] |
|
[00:52.38] |
|
[01:05.04] |
|
[01:18.90] |
|
[01:31.93] |
|
[01:44.89] |
|
[01:56.98] |
|
[02:09.50] |
|
[02:21.01] |
music |
[02:48.33] |
|
[03:01.02] |
|
[03:14.97] |
|
[03:27.01] |
|
[03:39.99] |
|
[03:52.54] |
|
|
ti: April sick |
|
ar: lalasweet |
|
al: Bittersweet |
[00:13.51] |
|
[00:26.60] |
|
[00:39.79] |
|
[00:52.38] |
|
[01:05.04] |
|
[01:18.90] |
|
[01:31.93] |
|
[01:44.89] |
|
[01:56.98] |
|
[02:09.50] |
|
[02:21.01] |
music |
[02:48.33] |
|
[03:01.02] |
|
[03:14.97] |
|
[03:27.01] |
|
[03:39.99] |
|
[03:52.54] |
|
[00:13.51] |
出了故障的时间 变成无言的表情 |
[00:26.60] |
以及脸上的灰尘 |
[00:39.79] |
如破旧布偶般 在无人的清晨 |
[00:52.38] |
在空荡荡的日记本里 只写下一句对不起 |
[01:05.04] |
在今天流逝的时间里 |
[01:18.90] |
我并没有任何期待 |
[01:31.93] |
每天过着毫无意义的日子 |
[01:44.89] |
今天仍无所事事 |
[01:56.98] |
毫无意义的答案 无处可去的脚步 |
[02:09.50] |
只剩下假笑 |
[02:21.01] |
|
[02:48.33] |
在今天流逝的时间里 |
[03:01.02] |
我并没有任何期待 |
[03:14.97] |
每天过着毫无意义的日子 |
[03:27.01] |
今天仍无所事事 |
[03:39.99] |
毫无意义的答案 无处可去的脚步 |
[03:52.54] |
只剩下假笑 |