歌曲 | NEVER EVER ENDER |
歌手 | RADWIMPS |
专辑 | ANTI ANTI GENERATION |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.000] | 作词 : 野田洋次郎 |
[00:01.000] | 作曲 : 野田洋次郎 |
[00:27.45] | |
[00:28.50] | 昨日までの世界は脱ぎ捨てて いざ僕は大海へ旅に出る |
[00:42.47] | こんなチッポケな 頭で描いた未来図や、荷物を |
[00:49.92] | 捨ててカバン一つで駆け出した |
[00:54.04] | |
[01:11.17] | 夢を語るのがいつも苦手で 冷めた目でヨソの話聞いてて |
[01:25.01] | 「そんなもんかい?そんなぁもんじゃないぜ、俺のは」 |
[01:32.50] | 心の中だけいつも吠えてて |
[01:36.63] | |
[01:46.15] | Full of never ending stories in this never-ending universe |
[01:53.15] | But I’m keeping pretty busy minding mine, and no time to care the others |
[02:00.06] | Only if we unite our stories yours and mine |
[02:06.82] | Why don’t we make our own eternity? |
[02:13.88] | |
[02:43.56] | 頭の中いつも騒がしくて そこでだけは日々大演説で |
[02:57.59] | 世に溢れるは成功者達の言葉 いつだって |
[03:04.87] | 敗北者にマイクは向けられない |
[03:09.35] | |
[03:27.13] | あの鮮やかに光るは この手を目一杯に |
[03:34.67] | 伸ばした指先 かすめてく世界 |
[03:41.01] | こんな夜は君といれたら |
[03:48.27] | 届きそうな気がした |
[03:54.43] | |
[03:58.03] | Full of never ending stories in this never-ending universe |
[04:04.57] | But I’m keeping pretty busy minding mine, and no time to care the others |
[04:11.08] | Only if we unite our stories yours and mine |
[04:18.32] | Why don’t we make our own eternity? |
[04:26.18] |
[00:00.000] | zuo ci : ye tian yang ci lang |
[00:01.000] | zuo qu : ye tian yang ci lang |
[00:27.45] | |
[00:28.50] | zuo ri shi jie tuo she pu da hai lv chu |
[00:42.47] | tou miao wei lai tu he wu |
[00:49.92] | she yi qu chu |
[00:54.04] | |
[01:11.17] | meng yu ku shou leng mu hua wen |
[01:25.01] | ? an |
[01:32.50] | xin zhong fei |
[01:36.63] | |
[01:46.15] | Full of never ending stories in this neverending universe |
[01:53.15] | But I' m keeping pretty busy minding mine, and no time to care the others |
[02:00.06] | Only if we unite our stories yours and mine |
[02:06.82] | Why don' t we make our own eternity? |
[02:13.88] | |
[02:43.56] | tou zhong sao ri da yan shuo |
[02:57.59] | shi yi cheng gong zhe da yan ye |
[03:04.87] | bai bei zhe xiang |
[03:09.35] | |
[03:27.13] | xian guang shou mu yi bei |
[03:34.67] | shen zhi xian shi jie |
[03:41.01] | ye jun |
[03:48.27] | jie qi |
[03:54.43] | |
[03:58.03] | Full of never ending stories in this neverending universe |
[04:04.57] | But I' m keeping pretty busy minding mine, and no time to care the others |
[04:11.08] | Only if we unite our stories yours and mine |
[04:18.32] | Why don' t we make our own eternity? |
[04:26.18] |
[00:00.000] | zuò cí : yě tián yáng cì láng |
[00:01.000] | zuò qǔ : yě tián yáng cì láng |
[00:27.45] | |
[00:28.50] | zuó rì shì jiè tuō shě pú dà hǎi lǚ chū |
[00:42.47] | tóu miáo wèi lái tú hé wù |
[00:49.92] | shě yī qū chū |
[00:54.04] | |
[01:11.17] | mèng yǔ kǔ shǒu lěng mù huà wén |
[01:25.01] | ? ǎn |
[01:32.50] | xīn zhōng fèi |
[01:36.63] | |
[01:46.15] | Full of never ending stories in this neverending universe |
[01:53.15] | But I' m keeping pretty busy minding mine, and no time to care the others |
[02:00.06] | Only if we unite our stories yours and mine |
[02:06.82] | Why don' t we make our own eternity? |
[02:13.88] | |
[02:43.56] | tóu zhōng sāo rì dà yǎn shuō |
[02:57.59] | shì yì chéng gōng zhě dá yán yè |
[03:04.87] | bài běi zhě xiàng |
[03:09.35] | |
[03:27.13] | xiān guāng shǒu mù yī bēi |
[03:34.67] | shēn zhǐ xiān shì jiè |
[03:41.01] | yè jūn |
[03:48.27] | jiè qì |
[03:54.43] | |
[03:58.03] | Full of never ending stories in this neverending universe |
[04:04.57] | But I' m keeping pretty busy minding mine, and no time to care the others |
[04:11.08] | Only if we unite our stories yours and mine |
[04:18.32] | Why don' t we make our own eternity? |
[04:26.18] |
[00:28.50] | 脱离直到昨日为止的世界 现在我将驶向大海踏上旅程 |
[00:42.47] | 扔掉这丁点儿大的头脑描绘出的未来图和行李 |
[00:49.92] | 背上包 踏上这旅程 |
[01:11.17] | 一直不太擅长谈论梦想 冷眼听着与己无关的对话 |
[01:25.01] | “你的梦想不过如此嘛 但我的梦想可不仅限于此” |
[01:32.50] | 一直在心中如此叫唤着 |
[01:46.15] | 这无穷宇宙中充满了永不完结的故事 |
[01:53.15] | 但我将继续致力编织我的故事 可没有功夫理会他人 |
[02:00.06] | 只要我们把你和我的故事合为一体 |
[02:06.82] | 何尝不能创造出我们自己的永恒呢? |
[02:43.56] | 脑子里一直在躁动不已 |
[02:57.59] | 成功人士们的话语总是充溢着这个世界 |
[03:04.87] | 麦克风不会转向败北之人 |
[03:27.13] | 用这双手满满接起那束鲜活闪耀的光 |
[03:34.67] | 向前伸去的指尖 渐渐变得朦胧不清的世界 |
[03:41.01] | 这样的夜晚如能与你依偎 |
[03:48.27] | 感觉就能触碰到 |
[03:58.03] | 这无穷宇宙中充满了永不完结的故事 |
[04:04.57] | 但我将继续致力编织我的故事 可没有工夫理会他人 |
[04:11.08] | 只要我们把你和我的故事合为一体 |
[04:18.32] | 何尝不能创造出我们自己的永恒呢? |