歌曲 | Because I'm Weary |
歌手 | YoungStar |
专辑 | 공부의 신 OST Part 1 |
[00:28.060] | 마음을 두드리는 꿈이라는 먼 훗날의 이야기들 |
[00:39.950] | 두 손을 뻗어봐도 닿을 수 없는 어렴풋한 풍경들 |
[00:50.620] | Because Im weary, Cause Im weary |
[01:02.610] | Because Im weary, Cause Im weary |
[01:14.960] | 숨이 막힐 듯 내달려가는 이 세상 속에서 |
[01:20.340] | 홀로 귀를 막고 어린 시절의 노래를 부른다 |
[01:26.820] | 끝도 시작도 없이 자라난 기억의 숲에서 |
[01:32.410] | 이리저리 헤매다 멍울진 가슴을 달랜다 |
[01:38.460] | Because Im weary, Cause Im weary |
[01:50.610] | |
[02:04.140] | 힘겨운 오늘 하루 유난히도 떨려오는 심장소리 |
[02:15.910] | 얼굴은 찡그려도 지울 수 없는 서먹한 두근거림 |
[02:27.010] | Because I love you, Cause I love you |
[02:38.650] | Because I love you, Cause I love you |
[02:51.080] | 시린 바람결이 옷깃을 뚫고 가슴에 닿으면 |
[02:56.540] | 차마 잊지 못한 그 때 일들이 눈 앞을 가린다 |
[03:02.960] | 어리석은 방황과 고뇌의 평행선 위에서 |
[03:08.430] | 작은 땀방울을 닦아내며 숨을 고른다 |
[03:14.480] | Because I love you, Cause I love you |
[03:25.150] | |
[03:50.960] | 숨이 멎을 듯 내달려가는 이 세상 속에서 |
[03:56.450] | 홀로 귀를 막고 어린 시절의 노래를 부른다 |
[04:02.690] | 끝도 시작도 없이 자라난 기억의 숲에서 |
[04:08.400] | 이리저리 헤매다 멍울진 가슴을 달랜다 |
[04:14.390] | Because Im weary, Cause Im weary |
[04:26.400] | Because Im weary, Cause Im weary |
[04:38.410] |
[00:28.060] | |
[00:39.950] | |
[00:50.620] | Because Im weary, Cause Im weary |
[01:02.610] | Because Im weary, Cause Im weary |
[01:14.960] | |
[01:20.340] | |
[01:26.820] | |
[01:32.410] | |
[01:38.460] | Because Im weary, Cause Im weary |
[01:50.610] | |
[02:04.140] | |
[02:15.910] | |
[02:27.010] | Because I love you, Cause I love you |
[02:38.650] | Because I love you, Cause I love you |
[02:51.080] | |
[02:56.540] | |
[03:02.960] | |
[03:08.430] | |
[03:14.480] | Because I love you, Cause I love you |
[03:25.150] | |
[03:50.960] | |
[03:56.450] | |
[04:02.690] | |
[04:08.400] | |
[04:14.390] | Because Im weary, Cause Im weary |
[04:26.400] | Because Im weary, Cause Im weary |
[04:38.410] |
[00:28.060] | qiāo dǎ zhe xīn mén de mèng xiǎng guān yú yáo yuǎn wèi lái de duì huà |
[00:39.950] | shēn zhǎn shuāng shǒu yě chù jí bú dào de mó hu de fēng jǐng |
[00:50.620] | yīn wèi wǒ hěn pí bèi wǒ hěn pí bèi |
[01:02.610] | yīn wèi wǒ hěn pí bèi wǒ hěn pí bèi |
[01:14.960] | zài zhè gè lái bù jí chuǎn xī de cōng cōng pǎo guò de shì shàng |
[01:20.340] | dú zì wǔ zhù ěr duǒ hēng chàng zhe ér shí de gē yáo |
[01:26.820] | zài méi yǒu qǐ diǎn yě méi yǒu zhōng diǎn de chéng zhǎng de jì yì cóng lín zhōng |
[01:32.410] | sì chù yóu dàng zhe fǔ wèi nà yù jié de nèi xīn |
[01:38.460] | yīn wèi wǒ hěn pí bèi wǒ hěn pí bèi |
[02:04.140] | xīn kǔ de jīn tiān gé wài jǐn zhāng de xīn tiào shēng |
[02:15.910] | jí shǐ liǎn shàng pá mǎn zhòu wén yě wú fǎ wàng huái de jì dòng |
[02:27.010] | yīn wèi wǒ ài nǐ wǒ ài nǐ |
[02:38.650] | yīn wèi wǒ ài nǐ wǒ ài nǐ |
[02:51.080] | měi dāng bīng lěng de fēng chuān guò yī lǐng chù jí wǒ de xīn |
[02:56.540] | wú fǎ wàng jì de nǐ de shì dōu lì lì zài mù |
[03:02.960] | zài yú chǔn de páng huáng yǔ kǔ nǎo de píng xíng xiàn shàng |
[03:08.430] | cā gān hàn shuǐ tiáo zhěng hū xī |
[03:14.480] | yīn wèi wǒ ài nǐ wǒ ài nǐ |
[03:50.960] | zài zhè gè jī hū yào tíng zhǐ hū xī de cōng cōng pǎo guò de shì shàng |
[03:56.450] | dú zì wǔ zhù ěr duǒ hēng chàng zhe ér shí de gē yáo |
[04:02.690] | zài méi yǒu qǐ diǎn yě méi yǒu zhōng diǎn de chéng zhǎng de jì yì cóng lín zhōng |
[04:08.400] | sì chù yóu dàng zhe fǔ wèi nà yù jié de nèi xīn |
[04:14.390] | yīn wèi wǒ hěn pí bèi wǒ hěn pí bèi |
[04:26.400] | yīn wèi wǒ hěn pí bèi wǒ hěn pí bèi |