18거 1517

歌曲 18거 1517
歌手 XXX
专辑 LANGUAGE

歌词

[00:00.000] 作词 : 김동현
[00:01.000] 作曲 : 박진수
[00:23.740] 난 똑바로 기억하고 있어 언제나
[00:25.925] 아버지는 조금 무리해서라도
[00:28.413] 차는 newest model
[00:29.873] 어릴적 Chairman 타고
[00:31.313] 묵직하게 달리는 그녀는
[00:33.104] 연식이 매해 늙어가고 있었지만 여전히
[00:36.366] 책임졌었지 아버지의 안전을
[00:38.725] So I knew
[00:39.359] 내가 그의 품에 안겨드릴 건
[00:41.819] 섹시한 디자인 감각이 예민하시니까
[00:45.241] And that 견고한 Body 두 분의 안전을 위해서
[00:48.253] I got that 난 확신해 I’mma buy that whip
[00:50.387] 내가 저지른 불효들을 꼭 되갚아야겠어
[00:53.665] Bentley he said
[00:54.474] 나의 영원한 영웅의 꿈의 차
[00:56.690] 지금은 꿈에서 나란히 달리는 Bentley 두 대가
[00:59.664] 현실이 되었을 때
[01:00.876] Over fame over cash over anything I get
[01:04.092] 성공을 말할 수 있을 때야
[01:05.764] 수저가 두 개에서 세 개
[01:07.339] 양팔로 늘어난 팔 배게
[01:08.714] 대가없는 사랑은 집에서 밖에 받을 수 없으니까
[01:43.093] 날개 달린 마크만 하염없이 바라볼 뿐인
[01:45.552] 내 위치는 아직 터무니없이 아래야
[01:48.534] 하지만 약속하겠어 아버지
[01:50.457] 내가 성공하면 꼭 저 쇳덩어리에 우리 가족을
[01:53.591] 다 태울 걸 말이야
[02:54.666] Cut that bullsh
[02:55.493] These fuss want that poor sh
[02:57.266] 푼돈없는 예술가 꼴 백수 아들 품위는
[02:59.940] 우리 고객님들 풍미에 거슬리는
[03:01.767] 숙식 환경에 멍청하게 묻지
[03:03.753] 불편한 건 없으신지 check은 여기에
[03:05.866] 팁이 몇 프론지 내 입으론 주기엔
[03:08.139] 나도 미슐랭 평점은 됐고 양 많이 밥 많이
[03:10.665] 결국 의미없는 짓들에 이대로 죽기엔
[03:12.953] 이쁜 여자들이 많지
[03:14.279] 난 대충 수비해
[03:15.354] 음악이 꼬시는 수단이란 건 옛날 얘기
[03:17.565] 개나 소나 하다 보니 나도 개나 소 중 하나
[03:20.015] 직장인들보다 못 버는 데 내가 쏠 줄 알아
[03:22.565] 아버지 차는 아무래도 멀쩡한 것 같아
[03:24.878] 아들은 뚜벅이니까 노여워 마시는 걸로
[03:27.328] 어머닌 계속 궁금하시지 내 앞가림이
[03:29.659] 그 놈의 예술가 한 명 계속 붙어먹는 걸로
[03:32.079] 난 선택을 했고 책임은 내가 확실히 져
[03:34.427] 근데 투정도 못 부리면 그건 좀 아쉽구만
[03:36.866] 방금 몇 마디 구조는 초딩 수준
[03:38.841] 뭐 어때 가만 보니 제대로들 알아보는 것도 아니더만
[03:42.886] 기부는 매달 하지만
[03:44.010] 기분은 그닥이구만
[03:45.070] 나누는 건 기쁨이라네
[03:46.733] Ay
[03:47.329] 최고의 래퍼가 되면
[03:48.695] 부자가 될거란 터무니없는 생각
[03:50.565] 개꿈이라네
[03:51.552] Ay
[03:52.152] 멋있는 건 뜨게 돼 있지
[03:53.702] 다만 미쳐 생각 못한 건
[03:54.851] 배껴서 돈 버는 것들
[03:56.027] Ay
[03:56.811] 마음껏 배껴라 결국
[03:58.183] 배끼는 것이 이기지
[03:59.363] 한 입만 줬음 싶기도 하지만
[04:01.204] Bish you know what it is
[04:02.264] Bish you know what I do
[04:03.401] 은수저 쥐고 어려운 척하는 정신이 뭐
[04:05.786] 근데 왜 이 정신이 제일
[04:07.108] 그 놈의 뭐 같은 힙합일지도
[04:08.976] 그들의 밑에서 올라온 것들
[04:10.814] 결국 어떻게 됐는지 벌었어 배불리
[04:12.940] Okay 그래 내가 멍청한 걸지도
[04:14.264] 현실을 거슬러 폼만 잡던
[04:15.752] 내 자신은 결국에 여기 제대로 질렸어
[04:17.400] 아버지
[04:18.413] 벤틀리는 죄송하지만 없던 걸로

拼音

[00:00.000] zuò cí :
[00:01.000] zuò qǔ :
[00:23.740]
[00:25.925]
[00:28.413] newest model
[00:29.873] Chairman
[00:31.313]
[00:33.104]
[00:36.366]
[00:38.725] So I knew
[00:39.359]
[00:41.819]
[00:45.241] And that Body
[00:48.253] I got that I' mma buy that whip
[00:50.387]
[00:53.665] Bentley he said
[00:54.474]
[00:56.690] Bentley
[00:59.664]
[01:00.876] Over fame over cash over anything I get
[01:04.092]
[01:05.764]
[01:07.339]
[01:08.714]
[01:43.093]
[01:45.552]
[01:48.534]
[01:50.457]
[01:53.591]
[02:54.666] Cut that bullsh
[02:55.493] These fuss want that poor sh
[02:57.266]
[02:59.940]
[03:01.767]
[03:03.753] check
[03:05.866]
[03:08.139]
[03:10.665]
[03:12.953]
[03:14.279]
[03:15.354]
[03:17.565]
[03:20.015]
[03:22.565]
[03:24.878]
[03:27.328]
[03:29.659]
[03:32.079]
[03:34.427]
[03:36.866]
[03:38.841]
[03:42.886]
[03:44.010]
[03:45.070]
[03:46.733] Ay
[03:47.329]
[03:48.695]
[03:50.565]
[03:51.552] Ay
[03:52.152]
[03:53.702]
[03:54.851]
[03:56.027] Ay
[03:56.811]
[03:58.183]
[03:59.363]
[04:01.204] Bish you know what it is
[04:02.264] Bish you know what I do
[04:03.401]
[04:05.786]
[04:07.108]
[04:08.976]
[04:10.814]
[04:12.940] Okay
[04:14.264]
[04:15.752]
[04:17.400]
[04:18.413]

歌词大意

[00:23.740] yī zhí yǐ lái wǒ jì yì yóu xīn
[00:25.925] bà bà suī rán yǒu xiē miǎn qiǎng
[00:28.413] hái shì mǎi xià le zuì xīn de chē xíng
[00:29.873] zài wǒ xiǎo shí hòu kāi zhe" Chairman" hán guó SsangYong pǐn pái qí xià de yī kuǎn qì chē
[00:31.313] jiān gù ér chén zhòng dì xíng shǐ zhe
[00:33.104] suí zhe suì yuè de liú shì ér màn màn biàn lǎo
[00:36.366] dàn shì tā réng rán bǎo zhàng le wǒ fù qīn de ān quán
[00:38.725] suǒ yǐ wǒ zhī dào
[00:39.359] wǒ xū yào dài gěi tā de shì shén me
[00:41.819] fú hé tā mǐn gǎn pǐn wèi de xìng gǎn shè jì
[00:45.241] hé yī fù wèi le wǒ liǎng gè jiā rén de qiáng jiàn de shēn tǐ
[00:48.253] wǒ míng bái wǒ hěn què xìn wǒ huì mǎi xià nà whip lǐ yǔ, zhǐ háo chē
[00:50.387] yí dìng yào cháng huán wǒ suǒ fàn xià de bù xiào
[00:53.665] bīn lì tā shuō dào
[00:54.474] nà shi wǒ yǒng héng de yīng xióng de mèng huàn zhī chē
[00:56.690] liǎng liàng bīn lì chē zài wǒ de mèng zhōng bìng jiān chí chěng
[00:59.664] dāng zhèi xiē chéng wéi xiàn shí
[01:00.876] chāo yuè míng yù chāo yuè jīn qián chāo yuè yī qiè
[01:04.092] zhǐ yǒu zhè yàng wǒ cái suàn de shàng chéng gōng
[01:05.764] cóng liǎng zhǐ sháo zi dào sān zhǐ sháo zi
[01:07.339] cóng yì zhī shǒu bì dào liǎng zhī shǒu bì dàng zuò tóu zhěn
[01:08.714] yīn wèi wú tiáo jiàn de ài zhǐ yǒu zài jiā lǐ cái néng zhēn zhèng gǎn shòu dé dào
[01:43.093] wǒ wú jìn dì níng wàng zhe nà dài zhe chì bǎng de xiàng zhēng bīn lì chē biāo
[01:45.552] wǒ de wèi zhì réng rán huāng miù dì luò zài le zuì dǐ céng
[01:48.534] dàn wǒ xiàng nǐ bǎo zhèng bà bà
[01:50.457] rú guǒ wǒ chéng gōng le
[01:53.591] wǒ yào dài zhe zhěng gè jiā tíng dōu zuò zài nà kuài jīn shǔ shàng
[02:54.666] bié shuō fèi huà le
[02:55.493] zhèi xiē dà jīng xiǎo guài de rén jiù xiǎng yào nà kě lián de wán yì ér
[02:57.266] yí gè shēn wú fēn wén de yì shù jiā yí gè lún wéi shī yè yóu mín de ér zi de zūn yán
[02:59.940] zhè jiǎn lòu de shí sù wèi néng mǎn zú wǒ men zūn guì kè rén de gāo jí kǒu wèi
[03:01.767] wǒ dī shēng xià qì dì wèn tā men:
[03:03.753] " shì fǒu yǒu rèn hé bù biàn?" " zhī piào zài zhè ér."
[03:05.866] wǒ hái bù néng qīn kǒu qù wèn:" xiǎo fèi shì duō shǎo?"
[03:08.139] chú le mǐ qí lín píng fēn wǒ hái xiǎng yào gèng duō fèn liàng de mǐ fàn
[03:10.665] wǒ hái bù néng wéi tú láo wú yòng de dōng xī ér sǐ qù
[03:12.953] yǒu nà me duō piào liàng de xiǎo jiě
[03:14.279] wǒ zhǐ shì zài zhōng tú fáng shǒu zhe
[03:15.354] yīn wèi yīn yuè yǐ bù zài shì yī zhǒng yòu huò de cè lüè
[03:17.565] suǒ yǒu de gǒu hé niú dōu gēn wǒ zài tóng yī pán yóu xì lǐ wǒ yě zhǐ shì lìng yì zhī gǒu huò niú
[03:20.015] wǒ de shōu rù bǐ bái lǐng shǎo dàn tā men hái zhǐ wàng wǒ hǎo hǎo dì zhāo dài
[03:22.565] bà bà de chē sì hū hái shì wán hǎo wú sǔn
[03:24.878] nǐ de ér zi shì tú bù lǚ xíng suǒ yǐ qǐng bú yào shēng qì
[03:27.328] mā mā yī zhí zài xiǎng wǒ de wèi lái huì zěn yàng
[03:29.659] yòu yǒu yí gè yì shù jiā yào kào nǐ de shōu rù lái yǎng huó
[03:32.079] wǒ xuǎn zé le zhè tiáo lù yí dìng huì chéng dān qǐ zé rèn
[03:34.427] dàn rú guǒ wǒ dōu bù néng duì cǐ fā xiè láo sāo nà jiù tài zāo gāo le
[03:36.866] zuì hòu jǐ xiǎo jié shì àn zhào ér tóng yóu xì de shuǐ píng xiě de
[03:38.841] xiàn zài wǒ kàn yě bù zhòng yào le fǎn zhèng méi rén néng rèn chū hǎo dōng xī
[03:42.886] wǒ měi gè yuè dōu juān kuǎn
[03:44.010] dàn hái shì gǎn jué bù tài hǎo
[03:45.070] fēn xiǎng yě shì yī zhǒng kuài lè de xíng wéi
[03:46.733]
[03:47.329] dāng wǒ chéng wéi zuì hǎo de shuō chàng gē shǒu hòu
[03:48.695] fā cái zhì fù de huāng miù xiǎng fǎ
[03:50.565] dōu zhǐ shì yí gè wàng xiǎng ér yǐ
[03:51.552]
[03:52.152] shuài qì de dōng xī yí dìng huì huǒ huì zhàn fàng de
[03:53.702] dàn shì wǒ méi xiǎng dào
[03:54.851] yǒu xiē jiā huo kào fù zhì fā le dà cái
[03:56.027]
[03:56.811] fù zhì nǐ xiǎng yào de yī qiè
[03:58.183] zuì hòu fù zhì chéng le nǐ de xìn tiáo
[03:59.363] jǐn guǎn wǒ bù jiè yì cóng zhōng fēn yī bēi gēng
[04:01.204] bish nǐ zhī dào nà shi shén me
[04:02.264] bish nǐ zhī dào wǒ shì gàn shén me de
[04:03.401] bù guǎn nà gè chǔn huò zài zěn me jiǎ zhuāng kùn nán shǒu zhōng hái huī wǔ zhe tāng chí
[04:05.786] dàn nèi xiē chǔn huò yǒu kě néng shì zuì jiē jìn
[04:07.108] nà bái chī hiphop de rén
[04:08.976] hái yǒu nèi xiē zài tā xià miàn pān pá de jiā huo
[04:10.814] zuì zhōng de jié jú huì rú hé tā men kě zhuàn le yī dà bǐ qián
[04:12.940] okay hǎo ba yě xǔ wǒ cái shì zuì chǔn de nà gè rén
[04:14.264] xuàn yào zhī hòu shì tú fǎn kàng xiàn shí
[04:15.752] dào le zuì hòu wǒ yǐ chè dǐ yàn juàn zhè gè dì fāng
[04:17.400] bà bà wǒ hěn bào qiàn
[04:18.413] dàn guān yú bīn lì de nèi xiē shì wǒ men jiù dāng cóng wèi fā shēng guò ba