歌曲 | Ich hatt' einen Kameraden |
歌手 | Große Chorgemeinschaft mit Orchester |
专辑 | Ich hatte einen Kameraden : Deutsche Soldatenlieder |
[00:00.000] | 作词 : Ludwig Uhland |
[00:01.000] | 作曲 : Traditionell/Wilhelm F. Schmid |
[00:06.64] | Ich hatt' einen Kameraden, |
[00:13.37] | Einen bessern findst du nicht. |
[00:20.27] | Die Trommel schlug zum Streite, |
[00:27.02] | Er ging an meiner Seite |
[00:33.83] | In gleichem Schritt und Tritt. |
[00:40.63] | In gleichem Schritt und Tritt. |
[00:48.84] | Die Trommel schlug zum Streite, |
[00:55.97] | Er ging an meiner Seite |
[01:03.30] | In gleichem Schritt und Tritt. |
[01:09.78] | In gleichem Schritt und Tritt. |
[01:18.21] | Eine Kugel kam geflogen: |
[01:25.23] | Gilt sie mir oder gilt sie dir? |
[01:32.14] | Ihn hat es weggerissen, |
[01:39.26] | Er liegt mir vor den Füßen |
[01:46.27] | Als wär's ein Stück von mir |
[01:52.70] | Als wär's ein Stück von mir |
[02:02.06] | Ihn hat es weggerissen, |
[02:09.16] | Er liegt mir vor den Füßen |
[02:16.40] | Als wär's ein Stück von mir |
[02:22.90] | Als wär's ein Stück von mir |
[02:40.65] | Will mir die Hand noch reichen, |
[02:47.42] | Derweil ich eben lad'. |
[02:54.24] | "Kann dir die Hand nicht geben, |
[03:01.40] | Bleib du im ew’gen Leben |
[03:08.35] | Mein guter Kamerad! |
[03:14.95] | Mein guter Kamerad!" |
[03:23.47] | Kann dir die Hand nicht geben, |
[03:30.72] | Bleib du im ew’gen Leben |
[03:37.85] | Mein guter Kamerad! |
[03:44.83] | Mein guter Kamerad!" |
[00:00.000] | zuò cí : Ludwig Uhland |
[00:01.000] | zuò qǔ : Traditionell Wilhelm F. Schmid |
[00:06.64] | Ich hatt' einen Kameraden, |
[00:13.37] | Einen bessern findst du nicht. |
[00:20.27] | Die Trommel schlug zum Streite, |
[00:27.02] | Er ging an meiner Seite |
[00:33.83] | In gleichem Schritt und Tritt. |
[00:40.63] | In gleichem Schritt und Tritt. |
[00:48.84] | Die Trommel schlug zum Streite, |
[00:55.97] | Er ging an meiner Seite |
[01:03.30] | In gleichem Schritt und Tritt. |
[01:09.78] | In gleichem Schritt und Tritt. |
[01:18.21] | Eine Kugel kam geflogen: |
[01:25.23] | Gilt sie mir oder gilt sie dir? |
[01:32.14] | Ihn hat es weggerissen, |
[01:39.26] | Er liegt mir vor den Fü en |
[01:46.27] | Als w r' s ein Stü ck von mir |
[01:52.70] | Als w r' s ein Stü ck von mir |
[02:02.06] | Ihn hat es weggerissen, |
[02:09.16] | Er liegt mir vor den Fü en |
[02:16.40] | Als w r' s ein Stü ck von mir |
[02:22.90] | Als w r' s ein Stü ck von mir |
[02:40.65] | Will mir die Hand noch reichen, |
[02:47.42] | Derweil ich eben lad'. |
[02:54.24] | " Kann dir die Hand nicht geben, |
[03:01.40] | Bleib du im ew' gen Leben |
[03:08.35] | Mein guter Kamerad! |
[03:14.95] | Mein guter Kamerad!" |
[03:23.47] | Kann dir die Hand nicht geben, |
[03:30.72] | Bleib du im ew' gen Leben |
[03:37.85] | Mein guter Kamerad! |
[03:44.83] | Mein guter Kamerad!" |
[00:06.64] | wǒ céng yǒu yí gè hào zhàn yǒu, |
[00:13.37] | nǐ zhǎo bu dào gèng hǎo de. |
[00:20.27] | zhàn gǔ zhào huàn qù zhàn dòu, |
[00:27.02] | tā zǒu zài wǒ de shēn páng |
[00:33.83] | yī tóng mài bù xiàng qián. |
[00:40.63] | yī tóng mài bù xiàng qián. |
[00:48.84] | zhàn gǔ zhào huàn qù zhàn dòu, |
[00:55.97] | tā zǒu zài wǒ de shēn páng |
[01:03.30] | yī tóng mài bù xiàng qián. |
[01:09.78] | yī tóng mài bù xiàng qián. |
[01:18.21] | yī kē zǐ dàn fēi le guò lái: |
[01:25.23] | xiàng wǒ hái shì xiàng tā lái? |
[01:32.14] | zhàn yǒu bèi zǐ dàn sī suì, |
[01:39.26] | tā dào zài wǒ de jiǎo páng |
[01:46.27] | wǒ yě gǎn tóng shēn shòu |
[01:52.70] | wǒ yě gǎn tóng shēn shòu |
[02:02.06] | zhàn yǒu bèi zǐ dàn sī suì, |
[02:09.16] | tā dào zài wǒ de jiǎo páng |
[02:16.40] | wǒ yě gǎn tóng shēn shòu |
[02:22.90] | wǒ yě gǎn tóng shēn shòu |
[02:40.65] | tā jiāng shǒu shēn xiàng le wǒ, |
[02:47.42] | wǒ zài tián zhuāng shàng táng. |
[02:54.24] | " wǒ méi fǎ bǎ shǒu gěi nǐ, |
[03:01.40] | nǐ yǐ jīng huò dé yǒng shēng |
[03:08.35] | wǒ de hào zhàn yǒu! |
[03:14.95] | wǒ de hào zhàn yǒu! |
[03:23.47] | wǒ méi fǎ bǎ shǒu gěi nǐ, |
[03:30.72] | nǐ yǐ jīng huò dé yǒng shēng |
[03:37.85] | wǒ de hào zhàn yǒu! |
[03:44.83] | wǒ de hào zhàn yǒu!" |