เพื่อนกันวันสุดท้าย

歌曲 เพื่อนกันวันสุดท้าย
歌手 Punch
专辑 ปรากฎการณ์ธรรมชาติ

歌词

[00:16.10] กี่ปีแล้วที่เราเป็นเพื่อนกันมา
[00:20.16] เมื่อลองคิดคำนวณดูก็เนิ่นนาน
[00:24.43] จะเดือดร้อน จะกังวล
[00:26.58] จะเบิกบาน
[00:28.48] ก็ไม่พ้นมาบรรยายให้กันฟัง
[00:32.56] กี่ปีแล้วที่เรามานั่งมองตา
[00:36.66] ได้ทะเลาะและเฮฮาด้วยกัน
[00:40.81] ก็นานแล้วที่เธอเดินอยู่ข้างฉัน
[00:44.98] อยู่อย่างเพื่อนกันมานานพอแล้ว
[00:48.80] ก็จะดีไหมถ้าฉันและเธอจะลองขยับเรื่องราว
[00:53.05] ถ้าหากฉันไม่ขอเป็นเพื่อนเธอเหมือนเก่า
[00:57.29] จะยอมรับไหม ถ้าวันพรุ่งนี้
[01:01.41] จะเรียกเธอว่าแฟน
[01:05.15] ก็จะดีไหมถ้าฉันและเธอจะลองขยับที่ทาง
[01:09.71] เข้ามาชิดและใกล้กันยิ่งกว่าที่เคย
[01:13.86] ให้เป็นเหมือนเขา
[01:15.97] แบบว่าคนที่เขารักกันรักกัน
[01:26.39] กิจวัตรประจำวันที่ผ่านมา
[01:30.47] ก็ไม่พ้นต้องเป็นเธอที่ยุ่งเกี่ยว
[01:34.50] เท่าที่เห็นก็มีแต่เธอแค่คนเดียว
[01:38.72] ให้คิดถึงและไว้ใจได้ทุกที
[01:42.90] กี่ปีแล้วที่เรามานั่งมองตา
[01:47.04] ได้ทะเลาะและเฮฮาด้วยกัน
[01:51.13] ก็นานแล้วที่เธอเดินอยู่ข้างฉัน
[01:55.24] อยู่อย่างเพื่อนกันมานานพอแล้ว
[01:58.96] ก็จะดีไหมถ้าฉันและเธอจะลองขยับเรื่องราว
[02:03.47] ถ้าหากฉันไม่ขอเป็นเพื่อนเธอเหมือนเก่า
[02:07.67] จะยอมรับไหม ถ้าวันพรุ่งนี้
[02:11.77] จะเรียกเธอว่าแฟน
[02:15.52] ก็จะดีไหมถ้าฉันและเธอจะลองขยับที่ทาง
[02:20.01] เข้ามาชิดและใกล้กันยิ่งกว่าที่เคย
[02:24.15] ให้เป็นเหมือนเขา
[02:26.34] แบบว่าคนที่เขารักกันรักกัน
[02:54.89] ก็จะดีไหมถ้าฉันและเธอจะลองขยับเรื่องราว
[02:59.39] ถ้าหากฉันไม่ขอเป็นเพื่อนเธอเหมือนเก่า
[03:03.59] จะยอมรับไหม
[03:05.71] ถ้าวันพรุ่งนี้ จะเรียกเธอว่าแฟน
[03:11.36] ก็จะดีไหมถ้าฉันและเธอจะลองขยับที่ทาง
[03:15.92] เข้ามาชิดและใกล้กันยิ่งกว่าที่เคย
[03:20.07] ให้เป็นเหมือนเขา
[03:22.20] แบบว่าคนที่เขารักกัน

拼音

[00:16.10]
[00:20.16]
[00:24.43]
[00:26.58]
[00:28.48]
[00:32.56]
[00:36.66]
[00:40.81]
[00:44.98]
[00:48.80]
[00:53.05]
[00:57.29]
[01:01.41]
[01:05.15]
[01:09.71]
[01:13.86]
[01:15.97]
[01:26.39]
[01:30.47]
[01:34.50]
[01:38.72]
[01:42.90]
[01:47.04]
[01:51.13]
[01:55.24]
[01:58.96]
[02:03.47]
[02:07.67]
[02:11.77]
[02:15.52]
[02:20.01]
[02:24.15]
[02:26.34]
[02:54.89]
[02:59.39]
[03:03.59]
[03:05.71]
[03:11.36]
[03:15.92]
[03:20.07]
[03:22.20]

歌词大意

[00:16.10] wǒ men yǐ jīng zuò le duō shào nián péng yǒu
[00:20.16] qiā zhǐ yī suàn fā xiàn zhēn de yǐ jīng hǎo jiǔ
[00:24.43] yù dào má fán dān xīn
[00:26.58] huò zhě gāo xìng shí hòu
[00:28.48] rěn bú zhù jiù yào gào sù nǐ
[00:32.56] duō shào nián wǒ men yī zhí duì zuò hù wàng
[00:36.66] yì qǐ zhēng chǎo yě yì qǐ huān xiào
[00:40.81] hěn jiǔ yǐ lái nǐ yī zhí zǒu zài wǒ shēn biān
[00:44.98] wǒ men zhēn de zuò le gòu jiǔ de péng yǒu
[00:48.80] rú guǒ nǐ wǒ zài jìn yī bù zhēn de hǎo ma
[00:53.05] rú guǒ wǒ bú yào xiàng cóng qián nà yàng zuò nǐ de péng yǒu
[00:57.29] néng jiē shòu ma rú guǒ míng tiān
[01:01.41] wǒ yào nǐ zuò wǒ de liàn rén
[01:05.15] gǎi biàn xiàn zài de guān xì zhēn de hǎo ma
[01:09.71] wǒ men bǐ guò qù biàn de gèng qīn mì
[01:13.86] jiù xiàng tā men
[01:15.97] hé tā men yí yàng de liàn ài
[01:26.39] huí yì guò qù de zhǒng zhǒng shí guāng
[01:30.47] yī qiè zhǐ hé nǐ yǒu guān
[01:34.50] wǒ kàn jiàn de zhǐ yǒu nǐ yí ge rén
[01:38.72] shí shí xiǎng niàn yě yī zhí xìn rèn
[01:42.90] duō shào nián wǒ men yī zhí duì zuò hù wàng
[01:47.04] yì qǐ zhēng chǎo yě yì qǐ huān xiào
[01:51.13] hěn jiǔ yǐ lái nǐ yī zhí zǒu zài wǒ shēn biān
[01:55.24] wǒ men zhēn de zuò le gòu jiǔ de péng yǒu
[01:58.96] rú guǒ nǐ wǒ zài jìn yī bù zhēn de hǎo ma
[02:03.47] rú guǒ wǒ bú yào xiàng cóng qián nà yàng zuò nǐ de péng yǒu
[02:07.67] néng jiē shòu ma rú guǒ míng tiān
[02:11.77] wǒ yào nǐ zuò wǒ de liàn rén
[02:15.52] gǎi biàn xiàn zài de guān xì zhēn de hǎo ma
[02:20.01] wǒ men bǐ guò qù biàn de gèng qīn mì
[02:24.15] jiù xiàng tā men
[02:26.34] hé tā men yí yàng de liàn ài
[02:54.89] rú guǒ nǐ wǒ zài jìn yī bù zhēn de hǎo ma
[02:59.39] rú guǒ wǒ bú yào xiàng cóng qián nà yàng zuò nǐ de péng yǒu
[03:03.59] néng jiē shòu ma rú guǒ míng tiān
[03:05.71] wǒ yào nǐ zuò wǒ de liàn rén
[03:11.36] gǎi biàn xiàn zài de guān xì zhēn de hǎo ma
[03:15.92] wǒ men bǐ guò qù biàn de gèng qīn mì
[03:20.07] jiù xiàng tā men
[03:22.20] hé tā men yí yàng de liàn ài