Marsch der Antifaschisten

歌曲 Marsch der Antifaschisten
歌手 Commandantes
专辑 Für Brot und Freiheit

歌词

[00:00.000] 作词 : DR
[00:00.000] 作曲 : DR
[00:00.000] Mutig voran!
[00:02.913] Mutig voran!
[00:05.708] Mutig voran!
[00:08.425] Mutig voran die Fahne rot!
[00:11.142] Mutig voran die Fahne rot!
[00:13.858] Mutig voran die Fahne rot!
[00:16.497] Kampfe für Frieden, für Freiheit und Brot.
[00:29.950] Nun vorwärts, Proleten, schließt fester die Reihn,
[00:32.379] formiert eure roten Bataillone.
[00:35.122] Wie lange noch wollt ihr Knechte sein,
[00:37.656] noch schmachten im härtesten Frone.
[00:40.399] Proleten, Soldaten, wisst ihr nicht mehr,
[00:42.933] was Liebknecht euch einst hat geraten.
[00:45.728] Der Feind steht im eignen Land,
[00:46.877] dreht um das Gewehr, seid revolutionäre Soldaten.
[00:50.926] Tragt mutig voran die Fahne rot
[00:53.434] im Kampfe für Frieden, für Freiheit und Brot.
[00:56.020] Tragt mutig voran die Fahne rot
[00:58.684] im Kampfe für Frieden, für Freiheit und Brot.
[01:11.850] Soldaten der Front, macht Schluß mit dem Krieg,
[01:14.201] reicht den Brüdern im Osten die Hände.
[01:16.787] Kämpft in einer Front für den gemeinsamen Sieg,
[01:19.452] dann nimmt alles Elend ein Ende.
[01:21.933] Tragt mutig voran die Fahne rot
[01:24.520] im Kampfe für Frieden, für Freiheit und Brot.
[01:27.236] Tragt mutig voran die Fahne rot
[01:29.796] im Kampfe für Frieden, für Freiheit und Brot.
[02:03.729] Mit der Sowjetunion im Bunde vereint,
[02:06.237] so schreiten wir vorwärts zum Siege.
[02:08.614] So schlagen wir jeden Arbeiterfeind
[02:11.227] im letzten aller Kriege.
[02:13.839] Tragt mutig voran die Fahne rot
[02:16.268] im Kampfe für Frieden, für Freiheit und Brot.
[02:18.907] Tragt mutig voran die Fahne rot
[02:21.388] im Kampfe für Frieden, für Freiheit und Brot.
[02:24.105] Mutig voran!
[02:26.717] Mutig voran!
[02:29.147] Mutig voran!
[02:31.942] Mutig voran die Fahne rot!
[02:34.397] Mutig voran die Fahne rot!
[02:37.062] Mutig voran die Fahne rot!
[02:39.543] Kampfe für Frieden, für Freiheit und Brot.

拼音

[00:00.000] zuò cí : DR
[00:00.000] zuò qǔ : DR
[00:00.000] Mutig voran!
[00:02.913] Mutig voran!
[00:05.708] Mutig voran!
[00:08.425] Mutig voran die Fahne rot!
[00:11.142] Mutig voran die Fahne rot!
[00:13.858] Mutig voran die Fahne rot!
[00:16.497] Kampfe fü r Frieden, fü r Freiheit und Brot.
[00:29.950] Nun vorw rts, Proleten, schlie t fester die Reihn,
[00:32.379] formiert eure roten Bataillone.
[00:35.122] Wie lange noch wollt ihr Knechte sein,
[00:37.656] noch schmachten im h rtesten Frone.
[00:40.399] Proleten, Soldaten, wisst ihr nicht mehr,
[00:42.933] was Liebknecht euch einst hat geraten.
[00:45.728] Der Feind steht im eignen Land,
[00:46.877] dreht um das Gewehr, seid revolution re Soldaten.
[00:50.926] Tragt mutig voran die Fahne rot
[00:53.434] im Kampfe fü r Frieden, fü r Freiheit und Brot.
[00:56.020] Tragt mutig voran die Fahne rot
[00:58.684] im Kampfe fü r Frieden, fü r Freiheit und Brot.
[01:11.850] Soldaten der Front, macht Schlu mit dem Krieg,
[01:14.201] reicht den Brü dern im Osten die H nde.
[01:16.787] K mpft in einer Front fü r den gemeinsamen Sieg,
[01:19.452] dann nimmt alles Elend ein Ende.
[01:21.933] Tragt mutig voran die Fahne rot
[01:24.520] im Kampfe fü r Frieden, fü r Freiheit und Brot.
[01:27.236] Tragt mutig voran die Fahne rot
[01:29.796] im Kampfe fü r Frieden, fü r Freiheit und Brot.
[02:03.729] Mit der Sowjetunion im Bunde vereint,
[02:06.237] so schreiten wir vorw rts zum Siege.
[02:08.614] So schlagen wir jeden Arbeiterfeind
[02:11.227] im letzten aller Kriege.
[02:13.839] Tragt mutig voran die Fahne rot
[02:16.268] im Kampfe fü r Frieden, fü r Freiheit und Brot.
[02:18.907] Tragt mutig voran die Fahne rot
[02:21.388] im Kampfe fü r Frieden, fü r Freiheit und Brot.
[02:24.105] Mutig voran!
[02:26.717] Mutig voran!
[02:29.147] Mutig voran!
[02:31.942] Mutig voran die Fahne rot!
[02:34.397] Mutig voran die Fahne rot!
[02:37.062] Mutig voran die Fahne rot!
[02:39.543] Kampfe fü r Frieden, fü r Freiheit und Brot.

歌词大意

[00:00.000] yǒng gǎn xiàng qián!
[00:02.913] yǒng gǎn xiàng qián!
[00:05.708] yǒng gǎn xiàng qián!
[00:08.425] yǒng gǎn jǔ qǐ hóng qí xiàng qián chōng!
[00:11.142] yǒng gǎn jǔ qǐ hóng qí xiàng qián chōng!
[00:13.858] yǒng gǎn jǔ qǐ hóng qí xiàng qián chōng!
[00:16.497] wèi hé píng zì yóu huó miàn bāo ér dòu zhēng!
[00:29.950] qián jìn wú chǎn zhě, lái jǐn pái duì wǔ
[00:32.379] zǔ chéng wǒ men de hóng sè dà jūn
[00:35.122] nǐ men hái xiǎng dāng duō jiǔ nú lì
[00:37.656] zài jiān kǔ láo yì zhōng rěn jī ái è
[00:40.399] wú chǎn zhě shì bīng, nǐ men shì fǒu jì de
[00:42.933] lǐ bo kè nèi xī tí chū de hào zhào:
[00:45.728] nǐ men de dí rén jiù zài guó nèi,
[00:46.877] kuài diào zhuǎn qiāng kǒu chéng wéi gé mìng zhàn shì
[00:50.926] yǒng gǎn jǔ qǐ hóng qí xiàng qián chōng
[00:53.434] wèi hé píng zì yóu huó miàn bāo ér dòu zhēng!
[00:56.020] yǒng gǎn jǔ qǐ hóng qí xiàng qián chōng
[00:58.684] wèi hé píng zì yóu huó miàn bāo ér dòu zhēng!
[01:11.850] qián xiàn dí shì bīng yào jié shù zhàn zhēng
[01:14.201] xiàng dōng fāng de xiōng dì wò shǒu yán hé
[01:16.787] zài qián xiàn zhēng qǔ gòng tóng de shèng lì
[01:19.452] cái néng jié shù yī qiè kǔ nàn
[01:21.933] yǒng gǎn jǔ qǐ hóng qí xiàng qián chōng
[01:24.520] wèi hé píng zì yóu huó miàn bāo ér dòu zhēng!
[01:27.236] yǒng gǎn jǔ qǐ hóng qí xiàng qián chōng
[01:29.796] wèi hé píng zì yóu huó miàn bāo ér dòu zhēng!
[02:03.729] yǔ sū wéi āi lián méng lián hé qǐ lái
[02:06.237] wǒ men jiāng huì zǒu xiàng shèng lì
[02:08.614] wǒ men yào xiāo miè gōng rén de dí rén
[02:11.227] cái néng jié shù yī qiè zhàn zhēng
[02:13.839] yǒng gǎn jǔ qǐ hóng qí xiàng qián chōng
[02:16.268] wèi hé píng zì yóu huó miàn bāo ér dòu zhēng!
[02:18.907] yǒng gǎn jǔ qǐ hóng qí xiàng qián chōng
[02:21.388] wèi hé píng zì yóu huó miàn bāo ér dòu zhēng!
[02:24.105] yǒng gǎn xiàng qián!
[02:26.717] yǒng gǎn xiàng qián!
[02:29.147] yǒng gǎn xiàng qián!
[02:31.942] yǒng gǎn jǔ qǐ hóng qí xiàng qián chōng!
[02:34.397] yǒng gǎn jǔ qǐ hóng qí xiàng qián chōng!
[02:37.062] yǒng gǎn jǔ qǐ hóng qí xiàng qián chōng!
[02:39.543] wèi hé píng zì yóu huó miàn bāo ér dòu zhēng!