|
zuò cí : Akja |
|
zuò qǔ : Akja |
|
Falling Away |
|
Every whisper of the dawn could be heard, |
|
wǒ kě yǐ tīng dào lí míng de měi yī shēng ěr yǔ |
|
I drown in the silence up from the heights |
|
zài gāo chù, bèi jì jìng tūn shì |
|
Red was my blush and your shadow was black, |
|
wǒ de xiū sè shì hóng sè de, nǐ de yǐng zi shì hēi sè de |
|
It was a blur when I looked in your eyes |
|
zài huǎng hū jiān, wǒ kàn dào le nǐ de yǎn jīng |
|
It was a magnetic field |
|
shì yī zhǒng cí chǎng |
|
A fortune wheel |
|
yí gè xìng yùn zhuàn pán |
|
Keeps spinning and spinning |
|
bù tíng xuán zhuǎn |
|
And never lands on spot |
|
yǒng bù zháo lù |
|
And I fall asleep |
|
wǒ zài qīng chén de wēi fēng zhōng |
|
In the morning breeze |
|
huǎn huǎn rù shuì |
|
On the verge of the clouds |
|
zài yún zhī duān |
|
I dive into a daydream |
|
wǒ qián rù mèng jìng |
|
And as the night caught on fire |
|
nà shí, yè wǎn zháo huǒ le |
|
And the sky was in flames |
|
tiān kōng mǎn shì liè yàn |
|
We danced with the ash |
|
kàn zhe yī qiè fén shāo huǐ huài |
|
As all burn and crash |
|
wǒ men yǔ fēi huī gòng wǔ |
|
And the remnant of the night |
|
àn yè de cán yú |
|
Bleeding colors that dyed |
|
liú chū le cǎi sè de xuè yè |
|
The sky |
|
rǎn shàng le zhěng gè tiān jì |
|
Firelitvelvet |
|
diǎn rán de, róu ruǎn de |
|
Iridescent skies |
|
wǔ cǎi bān lán de tiān kōng |
|
It' s a beautiful day |
|
shì měi hǎo de yì tiān |
|
Frenchsashwindow |
|
fǎ shì luò dì chuāng de liǎng biān |
|
Leaning on a glass |
|
wǒ men yī kào zhe bō lí |
|
Staring face to face |
|
zhù shì zhe duì fāng |
|
The glowing lights |
|
nèi xiē hūn àn de dēng guāng |
|
Those winter nights |
|
nèi xiē dōng rì de yè wǎn |
|
Sitting till tapping on a desk |
|
jìng zuò zhe, qiāo zhe kè zhuō |
|
The words unspoken are now revealed |
|
nà shí méi shuō chū de huà rú jīn dōu xiǎn míng liǎo |
|
But time wouldn' t take me back |
|
dàn shì què zài yě huí bù qù le |
|
Still I' m falling away from you firelitvelvet |
|
rèn rán, wǒ hái zài jiàn jiàn yuǎn lí nǐ |
|
I' m falling away from you burningscarlet |
|
wǒ zài huǎn huǎn xiāo shī |
|
Heads stayed down when we passed on our ways |
|
dī zhe tóu, wǒ men cā jiān ér guò |
|
Few sheets of paper held under your chin |
|
kàn dào nǐ yòng xià bā jiā zhù le jǐ zhāng zhǐ |
|
Stranded in this overloaded room |
|
kùn zài zhè yōng jǐ de fáng jiān |
|
Leaving a crack so I could breathe again |
|
wǒ liú xià yī dào fèng xì shǐ wǒ néng zài cì hū xī |
|
And the pressure was low |
|
qì yā hěn dī |
|
I was lost in the smoke |
|
wǒ mí shī zài yān wù zhōng |
|
I' m trapped in a haze |
|
bèi kùn rù mí wù |
|
Might as well suffocate |
|
yě kě néng zhì xī |
|
And the remnant of the night |
|
àn yè de cán yú |
|
Bleeding colors that dyed |
|
liú chū le cǎi sè de xuè yè |
|
The sky |
|
rǎn shàng le zhěng gè tiān jì |
|
Firelitvelvet |
|
diǎn rán de, róu ruǎn de |
|
Iridescent skies |
|
wǔ cǎi bān lán de tiān kōng |
|
It' s a beautiful day |
|
shì měi hǎo de yì tiān |
|
Frenchsashwindow |
|
fǎ shì luò dì chuāng de liǎng biān |
|
Leaning on a glass |
|
wǒ men yī kào zhe bō lí |
|
Staring face to face |
|
zhù shì zhe duì fāng |
|
The glowing lights |
|
nèi xiē hūn àn de dēng guāng |
|
Those winter nights |
|
nèi xiē dōng rì de yè wǎn |
|
Sitting till tapping on a desk |
|
jìng zuò zhe, qiāo zhe kè zhuō |
|
The words unspoken are now revealed |
|
nà shí méi shuō chū de huà rú jīn dōu xiǎn míng liǎo |
|
But time wouldn' t take me back |
|
dàn shì què zài yě huí bù qù le |
|
Still I' m falling away from you rain poured over |
|
rèn rán, wǒ hái zài jiàn jiàn yuǎn lí nǐ |
|
I' m falling away from you drown in rivers |
|
wǒ zài huǎn huǎn xiāo shī |
|
I was hoping for you to see |
|
nǐ kě zhī, wǒ qī pàn zhe nǐ kàn dào a |
|
I was waiting for you to see |
|
nǐ kě zhī, wǒ jiù děng zhe nǐ kàn dào a |
|
And if time could take me back to that dawn |
|
rú guǒ shí jiān néng dài wǒ huí dào nà gè lí míng |
|
I would finally say what I had all along |
|
wǒ jiù zhōng yú kě yǐ shuō chū cáng le tài jiǔ de huà |
|
The world is still |
|
shì jiè jìng zhǐ le |
|
It' s just you and me |
|
zhǐ yǒu nǐ hé wǒ |
|
Our secret is safe today |
|
wǒ men de mì mì jīn tiān shì ān quán de |
|
Now I am here |
|
rú jīn wǒ zài yuǎn fāng |
|
I leave no trace |
|
bù liú hén jī |
|
The first one to drift away |
|
shì dì yí gè yuǎn qù de |
|
The glowing lights |
|
nèi xiē hūn àn de dēng guāng |
|
Those winter nights |
|
nèi xiē dōng rì de yè wǎn |
|
Sitting till tapping on a desk |
|
jìng zuò zhe, qiāo zhe kè zhuō |
|
The words unspoken are now revealed |
|
nà shí méi shuō chū de huà rú jīn dōu xiǎn míng liǎo |
|
But time wouldn' t take me back |
|
dàn shì què zài yě huí bù qù le |
|
Still I' m falling away from you |
|
rèn rán, wǒ hái zài jiàn jiàn yuǎn lí nǐ |
|
I' m falling away from you |
|
wǒ zài huǎn huǎn diē luò |
|
Into the skies, |
|
jìn rù tiān kōng |
|
Into the night |
|
chén jìn àn yè |