|
作词 : Chikrizov Michael Valerievich |
|
作曲 : Penteshin Alexander Ivanovich/Chikrizov Michael Valerievich |
|
Тают на губах кубики льда |
|
Время все расставило по местам |
|
Теперь осталась только вода |
|
Я хочу поджечь это один раз |
|
И ещё один раз, и ещё один раз |
|
И ещё один, на губах кубики льда |
|
И ещё один раз, и ещё один раз |
|
И ещё один, на губах кубики льда |
|
Я знаю, что ты так же ставишь эти песни |
|
Соседи просят тише, но ты их не слышишь |
|
В твоём стакане все 40, ты ведёшь себя как ребёнок |
|
Но играешь в эти игры для взрослых |
|
Тебе говорили, что ты будто с картинки |
|
Но я по-другому вижу тебя насквозь без фильтров |
|
Нам кажется сегодня, что нам не быть вместе |
|
А завтра снова дома, и на полу одежда |
|
Тают на губах кубики льда |
|
Время все расставило по местам |
|
Теперь осталась только вода |
|
Я хочу поджечь это один раз |
|
И ещё один раз, и ещё один раз |
|
И ещё один, на губах кубики льда |
|
И ещё один раз, и ещё один раз |
|
И ещё один, на губах кубики льда |
|
Дай мне сил найти дорогу домой |
|
Я простудился, надеюсь не тобой |
|
Дни летят так быстро, залечу в выходной |
|
До дна и на дно, а потом |
|
Кипятком, на 220 вольт |
|
Ты для меня никто |
|
Я как никто другой |
|
Тут вдоль и поперёк |
|
Проведу рукой |
|
Ведь я дирижёр, ты знаешь |
|
Я дирижёр, ты знаешь |
|
Тают на губах кубики льда |
|
Время все расставило по местам |
|
Теперь осталась только вода |
|
Я хочу поджечь это один раз |
|
И ещё один раз, и ещё один раз |
|
И ещё один, на губах кубики льда |
|
И ещё один раз, и ещё один раз |
|
И ещё один, на губах кубики льда |