| 歌曲 | สิ่งที่เหลือไว้ |
| 歌手 | Inspirative |
| 专辑 | Inertia, Pt. 1 |
| [00:00.000] | 作词 : Inspirative |
| [00:01.000] | 作曲 : Inspirative |
| [01:50.94] | ไม่อาจเรียกร้องให้กลับมา |
| [01:54.82] | ดั่งเคยสัญญาที่ให้ไว้ในวันลา |
| [02:05.22] | ไม่อาจทนฝืนให้จดจำ |
| [02:09.04] | ดั่งเคยสำคัญเพราะสุดท้ายก็ลืมมัน |
| [02:34.62] | ไม่อาจเหนี่ยวรั้งคืนและวัน |
| [02:38.13] | ในความสัมพันธ์ที่เรานั้นต่างมี |
| [02:49.02] | อยากเพียงขอให้สิ่งดีต่อจากนี้มีไว้เพื่อเธอ |
| [03:14.75] | สิ่งที่เหลือไว้นำพาฉันไป |
| [03:22.73] | สู่ความจริงที่เธอได้เคยเอ่ยไว้ |
| [03:34.14] | ไม่ว่านานเท่าไรจากส่วนลึกของใจ |
| [03:41.74] | ยังสวยงามอยู่ข้างใน |
| [03:49.00] | นำพาฉันไปสู่ความจริงที่เธอได้เคยเอ่ยไว้ |
| [04:03.15] | ไม่ว่านานเท่าไรจากส่วนลึกของใจ |
| [04:11.43] | ยังสวยงามอยู่ข้างใน |
| [00:00.000] | zuò cí : Inspirative |
| [00:01.000] | zuò qǔ : Inspirative |
| [01:50.94] | |
| [01:54.82] | |
| [02:05.22] | |
| [02:09.04] | |
| [02:34.62] | |
| [02:38.13] | |
| [02:49.02] | |
| [03:14.75] | |
| [03:22.73] | |
| [03:34.14] | |
| [03:41.74] | |
| [03:49.00] | |
| [04:03.15] | |
| [04:11.43] |
| [01:50.94] | wú fǎ shēng yán chóng fǎn jiù dì |
| [01:54.82] | jiù xiàng zài lí bié rì xǔ xià de nuò yán yí yàng |
| [02:05.22] | wú fǎ rěn shòu kè kǔ míng xīn |
| [02:09.04] | jiù xiàng guò qù yí yàng zhòng yào yīn wèi zhōng jiāng huì yí wàng |
| [02:34.62] | wú fǎ yì zhì zhòu yè jiāo tì |
| [02:38.13] | zài wǒ men de guān xì zhōng |
| [02:49.02] | jǐn xī wàng nǐ cóng jīn wǎng hòu yōng yǒu měi hǎo |
| [03:14.75] | yí liú xià de zhǐ yǐn wǒ |
| [03:22.73] | shuō chū nǐ céng shuō dí zhēn xiāng |
| [03:34.14] | wú lùn zài nèi xīn shēn chù liú cún duō jiǔ |
| [03:41.74] | réng yī rú jì wǎng měi hǎo |
| [03:49.00] | zhǐ yǐn wǒ qù liǎo jiě nǐ suǒ shuō dí zhēn xiāng |
| [04:03.15] | wú lùn zài nèi xīn shēn chù liú cún duō jiǔ |
| [04:11.43] | réng yī rú jì wǎng měi hǎo |