歌曲 | Reborn through the gates of three moons |
歌手 | Abigor |
专辑 | Nachthymnen/orkblut |
下载 | Image LRC TXT |
I enter the gates | |
Into the realm where nothing dies | |
But I'm still so cold inside | |
Mesmerized... | |
By visions past and gone | |
Till the end of time | |
I will eternally dwell | |
Im dunkelsten der | |
Stürme Falle zusammen die | |
Kerkerwand | |
Die mich schier endlos band | |
Und herrlicher und freier walle | |
Meine Seele ins unbekannte | |
Land In the darkest of storms | |
May crumble the dungeonwall | |
That bound me almost endlessly | |
And delightful and free may pilgrimage | |
My soul into the unknown land | |
I fly with the raven | |
Through timeless spheres of frost... | |
Through wasted lands of dreams | |
Geflohen vor der | |
Wirklichkeit - vor | |
Ewigkeiten | |
Und jenseits der | |
Schwärze erstreckt sich | |
Ein unendliches | |
Meer aus Grau... | |
Ein Meer aus gestaltloser | |
Leere Doch die | |
Qualen und der | |
Schmerz verbleiben | |
Als Erinnerungen an die vergangene | |
Zeit Stolz und doch verzweifelt... | |
Und in meinem | |
Innersten hoffe ich | |
Daß mein Leben nur ein | |
Traum ist... | |
Fled from reality - for eternities | |
And on the other side of the blackness | |
An endless sea of greyness extends... | |
A sea of formless emptiness | |
Yet the misery and the pain remain | |
As memories of passed time | |
Proud yet desperate... | |
And deep inside | |
I hope that my life is just a dream... | |
The moon is my blanket | |
In this cold domain | |
So ancient - so cold... | |
As a nightmare creature | |
I crawl Awakened from my sleep | |
To forever be... | |
Wiedergeboren... | |
Bei den drei | |
Monden durch | |
Mittwinters | |
Tore Reborn... | |
By the three moons through midwinter's gates | |
I'm a shadow on haunted ground | |
Laughing in sorrow | |
Crying in lust | |
The storm is calming and death is rising | |
Evil - as pure as night | |
Proud - full of sin | |
Once again | |
I'll rise... | |
To survive eternity... |
I enter the gates | |
Into the realm where nothing dies | |
But I' m still so cold inside | |
Mesmerized... | |
By visions past and gone | |
Till the end of time | |
I will eternally dwell | |
Im dunkelsten der | |
Stü rme Falle zusammen die | |
Kerkerwand | |
Die mich schier endlos band | |
Und herrlicher und freier walle | |
Meine Seele ins unbekannte | |
Land In the darkest of storms | |
May crumble the dungeonwall | |
That bound me almost endlessly | |
And delightful and free may pilgrimage | |
My soul into the unknown land | |
I fly with the raven | |
Through timeless spheres of frost... | |
Through wasted lands of dreams | |
Geflohen vor der | |
Wirklichkeit vor | |
Ewigkeiten | |
Und jenseits der | |
Schw rze erstreckt sich | |
Ein unendliches | |
Meer aus Grau... | |
Ein Meer aus gestaltloser | |
Leere Doch die | |
Qualen und der | |
Schmerz verbleiben | |
Als Erinnerungen an die vergangene | |
Zeit Stolz und doch verzweifelt... | |
Und in meinem | |
Innersten hoffe ich | |
Da mein Leben nur ein | |
Traum ist... | |
Fled from reality for eternities | |
And on the other side of the blackness | |
An endless sea of greyness extends... | |
A sea of formless emptiness | |
Yet the misery and the pain remain | |
As memories of passed time | |
Proud yet desperate... | |
And deep inside | |
I hope that my life is just a dream... | |
The moon is my blanket | |
In this cold domain | |
So ancient so cold... | |
As a nightmare creature | |
I crawl Awakened from my sleep | |
To forever be... | |
Wiedergeboren... | |
Bei den drei | |
Monden durch | |
Mittwinters | |
Tore Reborn... | |
By the three moons through midwinter' s gates | |
I' m a shadow on haunted ground | |
Laughing in sorrow | |
Crying in lust | |
The storm is calming and death is rising | |
Evil as pure as night | |
Proud full of sin | |
Once again | |
I' ll rise... | |
To survive eternity... |
I enter the gates | |
Into the realm where nothing dies | |
But I' m still so cold inside | |
Mesmerized... | |
By visions past and gone | |
Till the end of time | |
I will eternally dwell | |
Im dunkelsten der | |
Stü rme Falle zusammen die | |
Kerkerwand | |
Die mich schier endlos band | |
Und herrlicher und freier walle | |
Meine Seele ins unbekannte | |
Land In the darkest of storms | |
May crumble the dungeonwall | |
That bound me almost endlessly | |
And delightful and free may pilgrimage | |
My soul into the unknown land | |
I fly with the raven | |
Through timeless spheres of frost... | |
Through wasted lands of dreams | |
Geflohen vor der | |
Wirklichkeit vor | |
Ewigkeiten | |
Und jenseits der | |
Schw rze erstreckt sich | |
Ein unendliches | |
Meer aus Grau... | |
Ein Meer aus gestaltloser | |
Leere Doch die | |
Qualen und der | |
Schmerz verbleiben | |
Als Erinnerungen an die vergangene | |
Zeit Stolz und doch verzweifelt... | |
Und in meinem | |
Innersten hoffe ich | |
Da mein Leben nur ein | |
Traum ist... | |
Fled from reality for eternities | |
And on the other side of the blackness | |
An endless sea of greyness extends... | |
A sea of formless emptiness | |
Yet the misery and the pain remain | |
As memories of passed time | |
Proud yet desperate... | |
And deep inside | |
I hope that my life is just a dream... | |
The moon is my blanket | |
In this cold domain | |
So ancient so cold... | |
As a nightmare creature | |
I crawl Awakened from my sleep | |
To forever be... | |
Wiedergeboren... | |
Bei den drei | |
Monden durch | |
Mittwinters | |
Tore Reborn... | |
By the three moons through midwinter' s gates | |
I' m a shadow on haunted ground | |
Laughing in sorrow | |
Crying in lust | |
The storm is calming and death is rising | |
Evil as pure as night | |
Proud full of sin | |
Once again | |
I' ll rise... | |
To survive eternity... |