歌曲 | Brittany's - Ar bleizi mor |
歌手 | Alan Stivell |
专辑 | Emerald |
下载 | Image LRC TXT |
Deuet omp, deuet omp di, d'an davarn | |
Deuet omp, deuet omp d'an abadenn | |
Lar din Lili, digas dour din | |
Digoue't e DinEdin | |
C'est la mer qui nous réunit | |
Between Ireland and Brittany | |
Par saint Patrick, par sympathie, | |
Ou saint Yves, ou les druides | |
Ar bleizi mor, an dud kalet - lonla - | |
Ar bleizi mor, 'zo tud kalet | |
Ar bleizi mor, evel ar Vretoned | |
Ar bleizi mor, 'vel ar Vretoned | |
Pour nous la mer est la patrie | |
We fishermen from Brittany | |
Tout autant que l'Amorique | |
La mer nous réunit | |
Sailors, pipers of Brittany | |
An Bhriotáin - bheag - agus Éireann | |
Et aux pêcheurs et aux poissons, | |
Paix, honneur et pardon | |
Un peu gaulois, très gallois | |
Sans doute européens, mais | |
Un peu gaulois, très gallois | |
Océanais, on est | |
Le monde est ma maison, | |
Et la Bretagne est mon appart' | |
Je le dis sans hargne et à raison, | |
Sans honte, on est bretons | |
Bet an bet er bed a-bezh | |
Met lec'h ebet 'el Breizh | |
Met Bed ebet, Bed ebet | |
Breizh ha Bred ebet ken | |
Ar bleizi mor, kalet evel'n holl Vretoned |
Deuet omp, deuet omp di, d' an davarn | |
Deuet omp, deuet omp d' an abadenn | |
Lar din Lili, digas dour din | |
Digoue' t e DinEdin | |
C' est la mer qui nous re unit | |
Between Ireland and Brittany | |
Par saint Patrick, par sympathie, | |
Ou saint Yves, ou les druides | |
Ar bleizi mor, an dud kalet lonla | |
Ar bleizi mor, ' zo tud kalet | |
Ar bleizi mor, evel ar Vretoned | |
Ar bleizi mor, ' vel ar Vretoned | |
Pour nous la mer est la patrie | |
We fishermen from Brittany | |
Tout autant que l' Amorique | |
La mer nous re unit | |
Sailors, pipers of Brittany | |
An Bhriota in bheag agus É ireann | |
Et aux p cheurs et aux poissons, | |
Paix, honneur et pardon | |
Un peu gaulois, tre s gallois | |
Sans doute europe ens, mais | |
Un peu gaulois, tre s gallois | |
Oce anais, on est | |
Le monde est ma maison, | |
Et la Bretagne est mon appart' | |
Je le dis sans hargne et a raison, | |
Sans honte, on est bretons | |
Bet an bet er bed abezh | |
Met lec' h ebet ' el Breizh | |
Met Bed ebet, Bed ebet | |
Breizh ha Bred ebet ken | |
Ar bleizi mor, kalet evel' n holl Vretoned |
Deuet omp, deuet omp di, d' an davarn | |
Deuet omp, deuet omp d' an abadenn | |
Lar din Lili, digas dour din | |
Digoue' t e DinEdin | |
C' est la mer qui nous ré unit | |
Between Ireland and Brittany | |
Par saint Patrick, par sympathie, | |
Ou saint Yves, ou les druides | |
Ar bleizi mor, an dud kalet lonla | |
Ar bleizi mor, ' zo tud kalet | |
Ar bleizi mor, evel ar Vretoned | |
Ar bleizi mor, ' vel ar Vretoned | |
Pour nous la mer est la patrie | |
We fishermen from Brittany | |
Tout autant que l' Amorique | |
La mer nous ré unit | |
Sailors, pipers of Brittany | |
An Bhriotá in bheag agus É ireann | |
Et aux p cheurs et aux poissons, | |
Paix, honneur et pardon | |
Un peu gaulois, trè s gallois | |
Sans doute europé ens, mais | |
Un peu gaulois, trè s gallois | |
Océ anais, on est | |
Le monde est ma maison, | |
Et la Bretagne est mon appart' | |
Je le dis sans hargne et à raison, | |
Sans honte, on est bretons | |
Bet an bet er bed abezh | |
Met lec' h ebet ' el Breizh | |
Met Bed ebet, Bed ebet | |
Breizh ha Bred ebet ken | |
Ar bleizi mor, kalet evel' n holl Vretoned |