Brian boru in French

Brian boru in French 歌词

歌曲 Brian boru in French
歌手 Alan Stivell
专辑 Back to Breizh
下载 Image LRC TXT
作词 : Stivell
Mort Brian Boru, vers l'an mil en Irlande,
Brillent encore cheveux roux, harpe d'or dans la lande,
L'étendard et l'épée debouts plantés en terre,
Et la paix revenue en Ulster.
Des nerfs de la guerre à l'air de la paix si un dieu enfin peut bénir l'amour,
Douzh nerzh ar c'hadoù da nerzh an dihan ha bennozh doueek ar c-haroud. (bis)
Quand on sera au bord de la rivière,
Comme l'Eire libre et fière,
Mon âme, mon amour, au delà de la mer.
Et cacher notre amour au milieu du chaos,
Reproches et regards lourds comme était le fardeau,
Le temps comme le soleil, il nous fallut marcher,
Près des falaises on s'est couché.
Des nerfs de la guerre à l'ère de la paix si un dieu enfin peut croire à l'amour,
Douzh nerzh ar c'hadoù da nerzh an dihan ha bennozh doueek ar c'haroud.
Quand on sera au bord de la rivière,
Comme l'Eire libre et fière,
Mon âme, mon amour, au delà de la mer.
Mort Brian Boru rend la vie à l'Irlande,
Et aux arbres de la paix allumez les guirlandes,
Dans les yeux des enfants, oublié cet enfer,
Enfin venue la paix en Ulster.
Des nerfs de la guerre à l'air de la paix si un dieu enfin peut bénir l'amour,
Douzh nerzh ar c'hadoù da nerzh an dihan ha bennozh doueek ar c'haroud.
Quand on sera au bord de la rivière,
Comme l'Eire libre et fière,
Mon âme, mon amour, au delà de la mer
Back in 1000. died Brian Boru, on the emerald Irish isle,
But his fiery locks and golden harp survive him for the while.
The banner and the sword, remain driven in the ground,
And peace is back in Ulster, how ever sweet the sound,
When war is a'brewin' or peace is afoot, may a god bless our love.
Down by the riverside,
Like Erin, we've freedom and pride,
My soul, my love, over the sea you lie !
To hide our love in the midst of upheaval,
Burdened by judgment and disapproval,
In a race against time and sunlight on we pressed,
Near, the cliffs we lay to rest.
When war is a'brewin' or peace is afoot, may a god believe in love.
Dead Brian Boru gives life to lreland,
In a tree of peace, come light the garland,
The children know the fear of hell no more.
Peace has at last come to Ulster's door.
When war is a'brewin' or peace is afoot, may a god bless our love.
Down by the riverside,
Like Erin, we've freedom and pride,
My soul, my love, over the sea you lie!
zuo ci : Stivell
Mort Brian Boru, vers l' an mil en Irlande,
Brillent encore cheveux roux, harpe d' or dans la lande,
L'e tendard et l'e pe e debouts plante s en terre,
Et la paix revenue en Ulster.
Des nerfs de la guerre a l' air de la paix si un dieu enfin peut be nir l' amour,
Douzh nerzh ar c' hadou da nerzh an dihan ha bennozh doueek ar charoud. bis
Quand on sera au bord de la rivie re,
Comme l' Eire libre et fie re,
Mon me, mon amour, au dela de la mer.
Et cacher notre amour au milieu du chaos,
Reproches et regards lourds comme e tait le fardeau,
Le temps comme le soleil, il nous fallut marcher,
Pre s des falaises on s' est couche.
Des nerfs de la guerre a l'e re de la paix si un dieu enfin peut croire a l' amour,
Douzh nerzh ar c' hadou da nerzh an dihan ha bennozh doueek ar c' haroud.
Quand on sera au bord de la rivie re,
Comme l' Eire libre et fie re,
Mon me, mon amour, au dela de la mer.
Mort Brian Boru rend la vie a l' Irlande,
Et aux arbres de la paix allumez les guirlandes,
Dans les yeux des enfants, oublie cet enfer,
Enfin venue la paix en Ulster.
Des nerfs de la guerre a l' air de la paix si un dieu enfin peut be nir l' amour,
Douzh nerzh ar c' hadou da nerzh an dihan ha bennozh doueek ar c' haroud.
Quand on sera au bord de la rivie re,
Comme l' Eire libre et fie re,
Mon me, mon amour, au dela de la mer
Back in 1000. died Brian Boru, on the emerald Irish isle,
But his fiery locks and golden harp survive him for the while.
The banner and the sword, remain driven in the ground,
And peace is back in Ulster, how ever sweet the sound,
When war is a' brewin' or peace is afoot, may a god bless our love.
Down by the riverside,
Like Erin, we' ve freedom and pride,
My soul, my love, over the sea you lie nbsp!
To hide our love in the midst of upheaval,
Burdened by judgment and disapproval,
In a race against time and sunlight on we pressed,
Near, the cliffs we lay to rest.
When war is a' brewin' or peace is afoot, may a god believe in love.
Dead Brian Boru gives life to lreland,
In a tree of peace, come light the garland,
The children know the fear of hell no more.
Peace has at last come to Ulster' s door.
When war is a' brewin' or peace is afoot, may a god bless our love.
Down by the riverside,
Like Erin, we' ve freedom and pride,
My soul, my love, over the sea you lie!
zuò cí : Stivell
Mort Brian Boru, vers l' an mil en Irlande,
Brillent encore cheveux roux, harpe d' or dans la lande,
L'é tendard et l'é pé e debouts planté s en terre,
Et la paix revenue en Ulster.
Des nerfs de la guerre à l' air de la paix si un dieu enfin peut bé nir l' amour,
Douzh nerzh ar c' hadoù da nerzh an dihan ha bennozh doueek ar charoud. bis
Quand on sera au bord de la riviè re,
Comme l' Eire libre et fiè re,
Mon me, mon amour, au delà de la mer.
Et cacher notre amour au milieu du chaos,
Reproches et regards lourds comme é tait le fardeau,
Le temps comme le soleil, il nous fallut marcher,
Prè s des falaises on s' est couché.
Des nerfs de la guerre à l'è re de la paix si un dieu enfin peut croire à l' amour,
Douzh nerzh ar c' hadoù da nerzh an dihan ha bennozh doueek ar c' haroud.
Quand on sera au bord de la riviè re,
Comme l' Eire libre et fiè re,
Mon me, mon amour, au delà de la mer.
Mort Brian Boru rend la vie à l' Irlande,
Et aux arbres de la paix allumez les guirlandes,
Dans les yeux des enfants, oublié cet enfer,
Enfin venue la paix en Ulster.
Des nerfs de la guerre à l' air de la paix si un dieu enfin peut bé nir l' amour,
Douzh nerzh ar c' hadoù da nerzh an dihan ha bennozh doueek ar c' haroud.
Quand on sera au bord de la riviè re,
Comme l' Eire libre et fiè re,
Mon me, mon amour, au delà de la mer
Back in 1000. died Brian Boru, on the emerald Irish isle,
But his fiery locks and golden harp survive him for the while.
The banner and the sword, remain driven in the ground,
And peace is back in Ulster, how ever sweet the sound,
When war is a' brewin' or peace is afoot, may a god bless our love.
Down by the riverside,
Like Erin, we' ve freedom and pride,
My soul, my love, over the sea you lie nbsp!
To hide our love in the midst of upheaval,
Burdened by judgment and disapproval,
In a race against time and sunlight on we pressed,
Near, the cliffs we lay to rest.
When war is a' brewin' or peace is afoot, may a god believe in love.
Dead Brian Boru gives life to lreland,
In a tree of peace, come light the garland,
The children know the fear of hell no more.
Peace has at last come to Ulster' s door.
When war is a' brewin' or peace is afoot, may a god bless our love.
Down by the riverside,
Like Erin, we' ve freedom and pride,
My soul, my love, over the sea you lie!
[00:27.000] 布莱恩·博鲁(爱尔兰至尊王)将会为爱尔兰的未来献出生命
[00:30.000] 和平会显现在阿尔斯特省(爱尔兰四个历史省份之一)和都柏林
[00:33.600] 家族团结,部族统一
[00:37.000] 世界以及凯尔特人的统一
[00:40.500] 从不休的战争到长远的和平
[00:44.000] 从一个神圣的世界,求神赐福于爱(英文为blessings of love)
[00:47.000] 从不休的战争到长远的和平
[00:50.000] 从一个神圣的世界,求神赐福于爱
[00:53.000] 从不休的战争到长远的和平
[00:56.000] 从一个神圣的世界,求神赐福于爱
[01:00.000] 从不休的战争到长远的和平
[01:03.000] 从一个神圣的世界,求神赐福于爱
[01:06.800] 他们说这就是我们的文明的葬礼
[01:10.000] 一个像我一样的人(指分享同一文化的人)应该显得肃穆
[01:13.800] 而不应感到悲痛
[01:30.000] 布莱恩·博鲁将会为爱尔兰的未来献出生命
[01:33.000] 和平会显现在阿尔斯特省和都柏林
[01:36.700] 家族团结,部族统一
[01:40.000] 世界以及凯尔特人的统一
[01:43.000] 布莱恩·博鲁将会为爱尔兰的未来献出生命
[01:46.000] 和平会显现在阿尔斯特省和都柏林
[01:49.000] 家族团结,部族统一
[01:52.900] 世界以及凯尔特人的统一
[01:56.000] 从不休的战争到长远的和平
[01:59.600] 从一个神圣的世界,求神赐福于爱
[02:03.000] 从不休的战争到长远的和平
[02:04.800] 从一个神圣的世界,求神赐福于爱
[02:09.000] 从不休的战争到长远的和平
[02:12.000] 从一个神圣的世界,求神赐福于爱
[02:15.900] 从不休的战争到长远的和平
[02:17.800] 从一个神圣的世界,求神赐福于爱
[02:22.500] 我们就像那天气
[02:27.000] 尤其是那太阳(可意译为“阳光/晴天)
[02:30.000] 我们会选择河岸旁舒适的地方
[03:11.000] 布莱恩·博鲁将会为爱尔兰的未来献出生命
[03:14.500] 和平会显现在阿尔斯特省和都柏林
[03:17.500] 家族团结,部族统一
[03:21.000] 世界以及凯尔特人的统一
[03:50.000] 从不休的战争到长远的和平
[03:53.500] 从一个神圣的世界,求神赐福于爱
[03:56.000] 从不休的战争到长远的和平
[03:59.000] 从一个神圣的世界,求神赐福于爱
Brian boru in French 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)