|
zuò cí : Matthew Nicol |
|
zuò qǔ : DaHaHa |
|
So you sit sit sit, number one |
|
suǒ yǐ nǐ zuò zhe zuò zhe, dì yī |
|
Pushing the boat out' s too cumbersome |
|
bǎ chuán tuī chū qù tài má fán le |
|
Long gone sitting outside |
|
zuò zài wài miàn dí hěn jiǔ |
|
Strangeways beckon you for fun |
|
qí guài de dào lù xiàng nǐ zhāo shǒu |
|
Oh, gone time |
|
ó, zǒu le de shí jiān |
|
Sitting on a smile |
|
zuò zài wēi xiào shàng |
|
Taken for a ride |
|
dài qù dōu fēng |
|
Then you' re laid out on some grass |
|
rán hòu nǐ jiù tǎng zài cǎo dì shàng |
|
Lemon juniper glass |
|
níng méng dù sōng bō lí |
|
Just a feast for cloud eyes |
|
zhǐ shì yún yǎn de shèng yàn |
|
A real revelation, congrats |
|
yí gè zhēn zhèng de qǐ shì, gōng xǐ nǐ |
|
Oh, gone time |
|
ó, zǒu le de shí jiān |
|
Sitting on a smile |
|
zuò zài wēi xiào shàng |
|
Taken for a ride |
|
dài qù dōu fēng |
|
Oh and you ride all summer long |
|
ó, nǐ zhěng gè xià tiān dū qí zhe mǎ |
|
Three sides to the annual sun |
|
tài yáng zǐ de sān miàn |
|
Can' t be offered no sigh |
|
bù néng méi yǒu tàn xī |
|
Blissful transience prolonged |
|
xìng fú de duǎn zàn yán cháng |
|
Sitting on a smile, taken |
|
zuò zài wēi xiào shàng, dài zǒu |
|
Sitting on a smile |
|
zuò zài wēi xiào shàng |
|
Taken for a ride |
|
dài qù dōu fēng |