[00:00.211] | 어느새 나이를 먹어서 이제는 아저씨라네요 |
[00:14.343] | 마음속 지금 내 모습은 언제나 스물다섯 무렵 그때에 있는데 |
[00:28.335] | 군입대하던 날 생각나 돌아보니 벌써 15년 전 그때 날 애타게 한 그녀는 |
[00:48.151] | 벌써 서른일곱이 됐겠네요 |
[00:55.048] | 자꾸 배만 나오고 자신은 없어지고 술은 자꾸만 늘어만 가고 |
[01:08.521] | 매일 똑같이 반복되는 삶에 나를 묻는다 |
[01:15.554] | 나도 모르게 아저씨가 됐다 |
[01:22.782] | 결혼은 언제 하냔 말에 난 웃으며 귀를 닫곤 하죠 |
[01:36.088] | 돈도 없고 집도 없는 내게 시집올 여자 있을까요 |
[01:49.334] | 텅 빈방 안에 혼자 있다 생각이 났어 내가 사라져 없어진다면 |
[02:03.252] | 펑펑 울어 줄 친구들과 사람들은 있을까 나도 모르게 눈물이 흘렀다 |
[02:17.924] | 맞아 나 꿈이 있었지 맞다 이젠 늦은 거지 |
[02:33.614] | 우리 영석인 꿈이 뭐니? 엄마도 궁금한데? |
[02:38.179] | 저는 가수가 꿈이에요 오 가수 그럼 노래 한번 해봐 라라라라라라라 잘한다 |
[02:58.891] | 다시 그때로 간다 아니 날 멈춰뒀다 가장 내겐 행복했으니까 |
[03:12.432] | 매일 똑같이 반복되는 삶을 살고 있지만 나는 아직 그때 그대로다 |
[03:52.376] | 어느새 나이를 먹어서 |
[00:00.211] | |
[00:14.343] | |
[00:28.335] | 15 |
[00:48.151] | |
[00:55.048] | |
[01:08.521] | |
[01:15.554] | |
[01:22.782] | |
[01:36.088] | |
[01:49.334] | |
[02:03.252] | |
[02:17.924] | |
[02:33.614] | ? ? |
[02:38.179] | |
[02:58.891] | |
[03:12.432] | |
[03:52.376] |
[00:00.211] | |
[00:14.343] | |
[00:28.335] | 15 |
[00:48.151] | |
[00:55.048] | |
[01:08.521] | |
[01:15.554] | |
[01:22.782] | |
[01:36.088] | |
[01:49.334] | |
[02:03.252] | |
[02:17.924] | |
[02:33.614] | ? ? |
[02:38.179] | |
[02:58.891] | |
[03:12.432] | |
[03:52.376] |
[00:00.211] | 不知不觉中年纪大了,现在已经是大叔了 |
[00:14.343] | 在我心中 如今我的模样 总是在25岁的时候 |
[00:28.335] | 想起入伍那天回头一看,15年前让她焦急的她 |
[00:48.151] | 而今已经37岁 |
[00:55.048] | 肚子凸出来了 也丢失了自信 增加的只有喝酒的次数 |
[01:08.521] | 每天循环着同样的事情 边生活边问自己 |
[01:15.554] | 我也不知道 怎么就变成了大叔 |
[01:22.782] | 什么时候结婚呢话说出口 就笑了 总是捂着耳朵 |
[01:36.088] | 也没有什么钱 也没有家 会有愿意嫁给我的人吗 |
[01:49.334] | 空空的房间 只有我一人 会有这样的想法 我如果消失的话 |
[02:03.252] | 有让我痛快哭一场的朋友吗 我也不知为何 眼泪就来了 |
[02:17.924] | 对啊 我有梦想 对啊 现在为时不晚 |
[02:33.614] | 我们永锡的梦想是什么? 妈妈您也很好奇吧 |
[02:38.179] | 我的梦相是成为一名歌手 吴歌手 那么 你唱一曲试试 啦啦啦啦啦 做得好 |
[02:58.891] | 再往回走 不 让我停下 因为我追求幸福 |
[03:12.432] | 虽然每天循环着同样的事情 每天过着同样的生活 还和那时一样 |
[03:52.376] | 不知不觉 就上了年纪 |