歌曲 | Silhouettes - Syn Cole Creamfields Mix |
歌手 | Avicii |
专辑 | Silhouettes(Remixes) |
[00:00.00] | |
[00:03.50] | 「Silhouette」 |
[00:14.00] | |
[00:17.76] | silhouette あとをついてくる影〖轮廓出现 接着显出影子〗 |
[00:25.03] | 伸びた影を見てまた あなたの背丈 私よりも高いね〖看着伸长的影子 你比我还要高呢〗 |
[00:33.97] | I can do it! 何だって本当はできる〖I can do it! 真的什么都可以做到〗 |
[00:40.96] | 成就した恋愛は 全てのことを 物語っているから〖这份恋爱实现 是因为它告诉我所有〗 |
[00:49.37] | |
[00:50.07] | 神様が叶えた事 何様って言えたギリじゃない〖神能实现的事情 按情理的确不该说出来〗 |
[00:58.12] | そそくさと逃げ惑う影 ちゃんとしてよ!〖当你试图逃出这阴影时 请你好好地努力!〗 |
[01:06.25] | |
[01:06.95] | この世界の真ん中でも 影はついてくるから〖就算是这个世界的中央 影子也跟随着〗 |
[01:15.45] | 日が当たる場所だからほら 前を向いて進め〖因为这是阳光强烈的地方 向着前方迈进〗 |
[01:23.60] | 大きなあなた誇らしく 私を支えたいと〖高大的你骄傲的说 会支持着我〗 |
[01:31.47] | 小さな私囁くの「大切にしてね!」〖娇小的我轻声说道「要好好珍惜我哦!」〗 |
[01:39.03] | |
[01:56.00] | silhouette 重なる影が眩しい〖轮廓显现 那重叠的影子真是炫目〗 |
[02:03.06] | 恋をした瞬間の 激しい気持ち 表しているみたい?〖这恋情到来的瞬间 激烈的心情 又在暗示着什么呢?〗 |
[02:11.98] | I love you! 好きって表現難しい〖I love you! 表现出喜欢你的心情可真难〗 |
[02:18.84] | 可愛く女らしく 素直な気持ち 伝えてみたいんだけど〖表现出可爱女孩子的样子 这份坦率的心情 虽然想传达给你〗 |
[02:27.31] | |
[02:28.01] | ドキドキと心弾む 昔見た光景じゃない?〖这悸动不已的心跳 这难道不是看到的昔日景象么?〗 |
[02:36.10] | テンパって余計なことを 言ってしまう〖不知所措后讲了不该讲的话〗 |
[02:44.15] | |
[02:44.85] | 素直なキミが1番と 笑顔で伝えられた〖坦率的你是最好的 你带着微笑对我说〗 |
[02:53.43] | 私は可愛く言えない だから損をしてる〖我无法说出讨人喜欢的言语 所以会吃亏〗 |
[03:01.48] | もう1人の私が言う 可愛くて誇らしく〖另一个我这么说道 既可爱又带着骄傲〗 |
[03:09.45] | 手の影でキツネを作り 「好きです」って言うの〖用手影做出狐狸的影像 「喜欢影子」我这么说道〗 |
[03:18.43] | |
[03:35.00] | この世界の真ん中でも 影はついてくるから〖就算是这个世界的中央 影子也跟随着〗 |
[03:43.48] | 日が当たる場所だからほら 前を向いて進め〖因为这是阳光强烈的地方 向着前方迈进〗 |
[03:51.47] | 大きなあなた誇らしく 私を支えたいと〖高大的你骄傲的说 会支持着我〗 |
[03:59.41] | 小さな私囁くの「大切にしてね! 〖娇小的我轻声说道「要好好珍惜我哦!」〗 |
[04:07.04] | |
[04:13.04] | |
[04:19.04] | 終わり |
[04:25.04] |
[00:00.00] | |
[00:03.50] | Silhouette |
[00:14.00] | |
[00:17.76] | silhouette yǐng lún kuò chū xiàn jiē zhe xiǎn chū yǐng zi |
[00:25.03] | shēn yǐng jiàn bèi zhàng sī gāo kàn zhe shēn cháng de yǐng zi nǐ bǐ wǒ hái yào gāo ne |
[00:33.97] | I can do it! hé běn dāng I can do it! zhēn de shén me dōu kě yǐ zuò dào |
[00:40.96] | chéng jiù liàn ài quán wù yǔ zhè fèn liàn ài shí xiàn shì yīn wèi tā gào sù wǒ suǒ yǒu |
[00:49.37] | |
[00:50.07] | shén yàng yè shì hé yàng yán shén néng shí xiàn de shì qíng àn qíng lǐ dí què bù gāi shuō chū lái |
[00:58.12] | táo huò yǐng ! dāng nǐ shì tú táo chū zhè yīn yǐng shí qǐng nǐ hǎo hǎo dì nǔ lì! |
[01:06.25] | |
[01:06.95] | shì jiè zhēn zhōng yǐng jiù suàn shì zhè gè shì jiè de zhōng yāng yǐng zi yě gēn suí zhe |
[01:15.45] | rì dāng chǎng suǒ qián xiàng jìn yīn wèi zhè shì yáng guāng qiáng liè de dì fāng xiàng zhe qián fāng mài jìn |
[01:23.60] | dà kuā sī zhī gāo dà de nǐ jiāo ào de shuō huì zhī chí zhe wǒ |
[01:31.47] | xiǎo sī niè dà qiè! jiāo xiǎo de wǒ qīng shēng shuō dào yāo hǎo hǎo zhēn xī wǒ ó! |
[01:39.03] | |
[01:56.00] | silhouette zhòng yǐng xuàn lún kuò xiǎn xiàn nà chóng dié de yǐng zǐ zhēn shì xuàn mù |
[02:03.06] | liàn shùn jiān jī qì chí biǎo? zhè liàn qíng dào lái de shùn jiān jī liè de xīn qíng yòu zài àn shì zhe shén me ne? |
[02:11.98] | I love you! hǎo biǎo xiàn nán I love you! biǎo xiàn chū xǐ huān nǐ de xīn qíng kě zhēn nán |
[02:18.84] | kě ài nǚ sù zhí qì chí chuán biǎo xiàn chū kě ài nǚ hái zi de yàng zi zhè fèn tǎn shuài de xīn qíng suī rán xiǎng chuán dá gěi nǐ |
[02:27.31] | |
[02:28.01] | xīn dàn xī jiàn guāng jǐng? zhè jì dòng bù yǐ de xīn tiào zhè nán dào bú shì kàn dào de xī rì jǐng xiàng me? |
[02:36.10] | yú jì yán bù zhī suǒ cuò hòu jiǎng liǎo bù gāi jiǎng de huà |
[02:44.15] | |
[02:44.85] | sù zhí 1 fān xiào yán chuán tǎn shuài de nǐ shì zuì hǎo de nǐ dài zhe wēi xiào duì wǒ shuō |
[02:53.43] | sī kě ài yán sǔn wǒ wú fǎ shuō chū tǎo rén xǐ huān de yán yǔ suǒ yǐ huì chī kuī |
[03:01.48] | 1 rén sī yán kě ài kuā lìng yí gè wǒ zhè me shuō dào jì kě ài yòu dài zhe jiāo ào |
[03:09.45] | shǒu yǐng zuò hǎo yán yòng shǒu yǐng zuò chū hú lí de yǐng xiàng xǐ huān yǐng zi wǒ zhè me shuō dào |
[03:18.43] | |
[03:35.00] | shì jiè zhēn zhōng yǐng jiù suàn shì zhè gè shì jiè de zhōng yāng yǐng zi yě gēn suí zhe |
[03:43.48] | rì dāng chǎng suǒ qián xiàng jìn yīn wèi zhè shì yáng guāng qiáng liè de dì fāng xiàng zhe qián fāng mài jìn |
[03:51.47] | dà kuā sī zhī gāo dà de nǐ jiāo ào de shuō huì zhī chí zhe wǒ |
[03:59.41] | xiǎo sī niè dà qiè! jiāo xiǎo de wǒ qīng shēng shuō dào yāo hǎo hǎo zhēn xī wǒ ó! |
[04:07.04] | |
[04:13.04] | |
[04:19.04] | zhōng |
[04:25.04] |
[00:00.00] | |
[00:00.01] | |
[01:16.90] | qiǎng pò zhe gèng kuài xiàng qián |
[01:20.55] | bú yào tíng xià, wǒ men zhī hòu hái yǒu gèng zhǎng de dào lù |
[01:24.39] | dōu zài nà li, zài zhòng mù kuí kuí zhī xià |
[01:28.18] | lái ba, wǒ men yǐ jīng kàn dào le jī xiàng |
[01:30.83] | rán hòu wǒ men yǒng yuǎn bú huì fǎn huí |
[01:33.71] | huí dào mǔ xiào |
[01:35.56] | huí dào lǎo jiù de tíng yuàn, què chuán lái xīn xiāo xī |
[01:39.10] | shì jiè zhī dào, wǒ men shì xīn shēng |
[01:42.87] | wǒ men zài zhè lǐ sī shǒu, yī zhí sī shǒu |
[01:45.73] | zì cóng nà tiān wǒ men lí kāi nà lǐ, hěn yuǎn |
[01:49.51] | wǒ men yǒng yuǎn bú huì huí tóu, kàn nà ruò yǐn ruò xiàn de lún kuò |
[01:53.26] | nà tiān yǐ hòu wǒ men zǒu le hěn yuǎn |
[01:57.09] | wǒ men yǒng yuǎn bú huì huí tóu, kàn nà ruò yǐn ruò xiàn de lún kuò |
[03:48.75] | bǐ zhí de dào lù zài wǒ men shēn hòu |
[03:52.37] | yì tiān jiē zhe yì tiān, gēn duō de gǎi biàn huì suí zhī ér lái |
[03:56.21] | nǐ bù zhī wèi hé wǒ men yī zhí dà bù xiàng qián |
[03:59.62] | wǒ men jǐn guǎn xiàng qián |
[04:02.64] | xiàn zài wǒ men bú huì huí tóu |
[04:05.56] | huí dào mǔ xiào |
[04:07.40] | huí dào lǎo jiù de tíng yuàn, què chuán lái xīn xiāo xī |
[04:11.05] | shì jiè zhī dào, wǒ men shì xīn shēng |
[04:14.78] | wǒ men zài zhè lǐ sī shǒu, yī zhí sī shǒu |
[04:17.62] | zì cóng nà tiān wǒ men lí kāi nà lǐ, hěn yuǎn |
[04:21.32] | wǒ men yǒng yuǎn bú huì huí tóu, kàn nà ruò yǐn ruò xiàn de lún kuò |
[04:25.22] | zì cóng nà tiān wǒ men lí kāi nà lǐ, hěn yuǎn |
[04:32.58] | zì cóng nà tiān wǒ men lí kāi nà lǐ, hěn yuǎn |
[04:36.45] | zì cóng nà tiān wǒ men lí kāi nà lǐ, hěn yuǎn |
[04:40.29] | zì cóng nà tiān wǒ men lí kāi nà lǐ, hěn yuǎn |
[04:43.95] | zì cóng nà tiān wǒ men lí kāi nà lǐ, hěn yuǎn |