I Wish You Were Here

歌曲 I Wish You Were Here
歌手 Alpha Blondy
专辑 Jah Victory (Remastered)

歌词

作曲 : Pink Floyd
作词 : Pink Floyd
I Wish You Were Here
sung by Alpha Blondy
So, so you think you can tell Heaven from Hell
  那么,那么你认为你可以区分天堂与地狱
  Blue skies from pain
  在伤痛中辨别蓝天 
  Can you tell a green field from a cold steel rail?
  从冰冷的铁轨中区分出一片绿地?
  A smile from a veil?
  从面纱中辨别出笑容?
  Do you think you can tell?
  你认为你能做到吗?
  And did they get you to trade your heroes for ghosts?
  还有他们是否令你以英雄换得幽魂?
  Hot ashes for trees?
  用炙热的灰烬来交换一片树林?
  Hot air for a cool breeze?
  用滚烫的空气来交换冰冷的和风?
  Cold comfort for change?
  用于事无补的慰藉来换得某个转变?
  And did you exchange a walk on part in the war
  你又是否愿意用战争中的平凡
  For a lead role in a cage?
  去换来禁锢中的领导一切?
  How I wish, how I Wish You Were Here
  我是多么愿你,多么愿你在此
  We're just two lost souls swimming in a fish bowl
  我们只是两个失落的灵魂 在鱼池中游弋
  Year after year
  年复一年
  Running over the same old ground
  在同样古老的土地上跑过
  What have we found?
  我们发现了什么?
  The same old fears
  只是相同的古老恐惧
  Wish You Were Here
  愿你在此

拼音

zuò qǔ : Pink Floyd
zuò cí : Pink Floyd
I Wish You Were Here
sung by Alpha Blondy
So, so you think you can tell Heaven from Hell
   nà me, nà me nǐ rèn wéi nǐ kě yǐ qū fēn tiān táng yǔ dì yù
   Blue skies from pain
   zài shāng tòng zhōng biàn bié lán tiān 
   Can you tell a green field from a cold steel rail?
   cóng bīng lěng de tiě guǐ zhōng qū fèn chū yī piàn lǜ dì?
   A smile from a veil?
   cóng miàn shā zhōng biàn bié chū xiào róng?
   Do you think you can tell?
   nǐ rèn wéi nǐ néng zuò dào ma?
   And did they get you to trade your heroes for ghosts?
   hái yǒu tā men shì fǒu lìng nǐ yǐ yīng xióng huàn dé yōu hún?
   Hot ashes for trees?
   yòng zhì rè de huī jìn lái jiāo huàn yī piàn shù lín?
   Hot air for a cool breeze?
   yòng gǔn tàng de kōng qì lái jiāo huàn bīng lěng de hé fēng?
   Cold comfort for change?
   yòng yú shì wú bǔ de wèi jiè lái huàn dé mǒu gè zhuǎn biàn?
   And did you exchange a walk on part in the war
   nǐ yòu shì fǒu yuàn yì yòng zhàn zhēng zhōng de píng fán
   For a lead role in a cage?
   qù huàn lái jìn gù zhōng de lǐng dǎo yī qiè?
   How I wish, how I Wish You Were Here
   wǒ shì duō me yuàn nǐ, duō me yuàn nǐ zài cǐ
   We' re just two lost souls swimming in a fish bowl
   wǒ men zhǐ shì liǎng gè shī luò de líng hún zài yú chí zhōng yóu yì
   Year after year
   nián fù yī nián
   Running over the same old ground
   zài tóng yàng gǔ lǎo de tǔ dì shàng pǎo guò
   What have we found?
   wǒ men fā xiàn le shén me?
   The same old fears
   zhǐ shì xiāng tóng de gǔ lǎo kǒng jù
   Wish You Were Here
   yuàn nǐ zài cǐ