[00:00.000] |
作词 : T·808 - AT.M/OSK |
[00:01.000] |
作曲 : T·808 - AT.M |
[00:06:000] |
编曲:阿拉贵 Алагуй |
[00:08:220] |
混音:阿拉贵 Алагуй |
[00:11:144] |
《 Chiniih 》- 属于你 |
[00:22:233] |
ᠡᠨᠡ ᠬᠣᠷᠸᠠ ᠳ᠋ᠦ ᠲᠥᠷᠥᠭᠰᠡᠨ ᠴᠠᠭ ᠡᠴᠡ ᠪᠡᠨ ᠡᠬᠢᠯᠡᠨ ᠬᠥᠮᠥᠨ ᠪ ᠪᠡᠶᠡ ᠢ ᠣᠯᠵᠤ ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠬᠤ ᠳ᠋ᠠᠭᠠᠨ |
[00:22:233] |
时至今日 |
[00:25:186] |
ᠶᠠᠭ ᠣᠳᠣ ᠢᠨ ᠬᠢ ᠰᠢᠭ ᠵᠢᠷᠭᠠᠯᠲᠠᠢ ᠪᠠᠢᠢᠵᠥ ᠥᠩᠭᠡᠷᠡᠭᠰᠡᠨ ᠦᠭᠡᠢ ᠬᠥᠮᠥᠨ ᠬᠠᠢᠢᠷᠯᠠᠬᠤ ᠳ᠋ᠠᠭᠠᠨ |
[00:25:186] |
我从未有过这般幸福的模样 |
[00:28:144] |
ᠳᠤᠷᠠᠯᠠᠬᠤ ᠳ᠋ᠠᠭᠠᠨ ᠵᠢᠷᠤᠭ ᠢ ᠴᠢᠨᠢ ᠬᠠᠷᠠᠬᠤ ᠳ᠋ᠠᠭᠠᠨ ᠦᠷᠭᠦᠯᠵᠢ ᠰᠠᠨᠠᠬᠤ ᠳ᠋ᠠᠭᠠᠨ |
[00:28:144] |
总是翻看你得照片 把你思念 |
[00:31:097] |
ᠡᠨᠡ ᠡᠭᠦᠷᠢᠳᠠ ᠢᠨ ᠮᠢᠨᠢ ᠬᠠᠢᠢᠷᠠ ᠶᠤᠮ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠ ᠭᠡᠵᠤ ᠳᠠᠭᠤᠯᠠᠬᠤ ᠳ᠋ᠠᠭᠠᠨ |
[00:31:097] |
认为这会是永恒的爱 |
[00:34:055] |
ᠪᠢ ᠪᠤᠷᠤᠭᠤᠳᠠᠬᠤ ᠳ᠋ᠦ ᠴᠢ ᠮᠢᠨᠤ ᠬᠠᠢᠢᠷᠠ ᠮᠢᠨᠢ ᠪᠠᠢᠢᠬᠠ ᠳ᠋ᠠ |
[00:34:055] |
当我犯错时你总会在身边陪伴 |
[00:36:124] |
ᠬᠠᠢᠢᠷᠠᠲᠤ ᠮᠢᠨᠢ ᠴᠢᠨᠦᠭᠡ ᠪᠡᠨ ᠬᠠᠯᠠᠭᠤᠬᠠᠨ ᠳᠤᠯᠠᠭᠠᠬᠠᠨ ᠬᠠᠢᠢᠷᠠ ᠵᠢ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠵᠤ ᠲᠡᠰᠦᠨᠡ |
[00:36:124] |
迫不及待想见到温暖的你 |
[00:39:107] |
ᠴᠢᠮᠠ ᠪᠡᠨ ᠢᠨᠢᠶᠡᠭᠡᠳ ᠮᠦᠰᠢᠶᠡᠭᠡᠳ ᠢᠷᠡᠬᠦ ᠳ᠋ᠦ ᠮᠢᠨᠤ ᠡᠨᠡ ᠬᠦᠯᠢᠶᠡᠭᠰᠡᠨ ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ ᠨᠢ ᠲᠡᠰᠦᠨᠡ |
[00:39:107] |
当你笑着朝我跑来 我早已抑制不住内心的喜悦 |
[00:42:117] |
ᠬᠠᠮᠲᠤ ᠳᠠᠭᠠᠨ ᠪᠠᠢᠬᠤ ᠳ᠋ᠦ ᠬᠥᠮᠥᠰ ᠤᠨ ᠬᠡᠯᠡᠭᠰᠡᠨ ᠪᠤᠷᠬᠠᠨ ᠡᠴᠡ ᠡᠭᠦᠷᠢᠳᠡ ᠶᠢᠨ ᠬᠠᠢᠢᠷᠠ ᠶᠢ ᠬᠦᠰᠡᠡᠨᠡ |
[00:42:117] |
祈祷上天保佑我们相依一生 |
[00:45:113] |
ᠭᠠᠭᠴᠠ ᠤᠳᠠᠭᠠ ᠴᠢᠨᠦ ᠲᠥᠯᠥᠭᠡ ᠬᠠᠢᠯᠠᠵᠤ ᠤᠶᠠᠷᠠᠳᠠᠭ |
[00:45:113] |
融化一次就足够 |
[00:47:196] |
ᠮᠢᠨᠤ ᠰᠠᠳᠭᠢᠯ ᠴᠢᠮᠠᠳᠠᠭᠠᠨ ᠡᠰᠡᠬᠦᠯᠡ ᠵᠥᠪᠬᠡᠨ ᠴᠢᠮᠠᠳᠠᠭᠠᠨ |
[00:47:196] |
我的心为你而动 只为你动 |
[00:51:024] |
ᠬᠤᠪᠢᠷᠠᠳᠠᠭ ᠵᠦᠢᠯ ᠨᠢ ᠴᠢ ᠪᠢᠳᠡᠨ ᠪ ᠡᠷᠭᠢᠨ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠨ |
[00:51:024] |
一直变换的是你我周围的风景 |
[00:53:227] |
ᠬᠤᠪᠢᠷᠠᠭᠠ ᠦᠭᠡᠢ ᠵᠦᠢᠯ ᠨᠢ ᠴᠢ ᠪᠢᠳᠡᠨ ᠪ ᠦᠨᠡᠨ ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ |
[00:53:227] |
一直不变的是你我纯真的内心 |
[00:56:196] |
ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠊ᠤᠨ ᠵᠠᠮ ᠳ᠋ᠠᠭᠠᠨ ᠪᠢᠳᠡ ᠠᠯᠭᠤᠷᠬᠠᠨ ᠠᠶᠠᠯᠠᠨᠡ |
[00:56:196] |
生命的旅途中我们缓慢行驶 |
[00:59:113] |
ᠴᠢᠮᠠ ᠲᠠᠢ ᠪᠠᠨ ᠬᠤᠶᠠᠭᠤᠯᠠ ᠡᠰᠡᠬᠦᠯᠡ ᠬᠡᠣᠬᠡᠳ ᠲᠠᠢ ᠪᠠᠨ ᠬᠡᠳᠦᠭᠦᠯᠡ |
[00:59:113] |
和你和我们的孩子一起 |
[01:02:144] |
ᠬᠣᠯᠠᠳᠠᠵᠤ ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ ᠴᠠᠭ ᠮᠥᠴᠡ ᠪᠦᠷᠢ ᠵᠢ ᠬᠠᠮᠳᠤᠳᠠᠭᠠᠨ |
[01:02:144] |
将时光变慢 |
[01:05:024] |
(T) ᠳᠠᠭᠤᠯᠠᠵᠤ ᠶᠠᠪᠤᠨᠠ (D) ᠳᠠᠭᠤᠯᠠᠵᠤ ᠶᠠᠪᠤᠨᠠ ᠨᠠᠰᠤᠨ ᠲᠤᠷᠰᠢ ᠳ᠋ᠠᠭᠠᠨ |
[01:05:024] |
哼着属于我们的旋律共度余生 |
[01:07:227] |
ᠭᠠᠭᠴᠠ ᠯᠠ ᠤᠳᠠᠭᠠ ᠨᠠᠳᠠ ᠡᠴᠡ ᠭᠠᠷᠬᠤ ᠬᠠᠢᠢᠷᠠ ᠵᠢ ᠴᠢᠮᠠ ᠳ᠋ᠠᠭᠠᠨ ᠪᠢ ᠬᠦᠷᠲᠡᠭᠡᠵᠡᠢ |
[01:07:227] |
只为你付出过真心 |
[01:11:144] |
ᠡᠨᠡ ᠬᠠᠲᠠᠭᠤ ᠬᠣᠷᠸᠠ ᠳᠡᠭᠡᠷᠡ ᠮᠢᠨᠢ ᠬᠠᠢᠢᠷᠯᠠᠬᠤ ᠶᠣᠰᠣᠲᠠᠢ ᠬᠥᠨᠳᠡᠭᠡᠵᠡᠢ |
[01:11:144] |
残酷的现实中心贴心 |
[01:14:117] |
ᠵᠢᠷᠭᠠᠯᠲᠠᠢ ᠵᠣᠪᠠᠯᠠᠩᠲᠠᠢ ᠭᠤᠨᠢᠭᠲᠠᠢ ᠭᠡᠰᠡᠨ ᠲᠠᠬᠢᠭᠤᠨᠳᠣ ᠴᠠᠭ ᠲᠦ ᠡᠷᠭᠢᠭᠡᠳ ᠨᠡᠮᠡ ᠴᠢ |
[01:14:117] |
在最无助的时候感谢你的出现 |
[01:17:202] |
ᠭᠠᠷ ᠢ ᠮᠢᠨᠢ ᠲᠠᠯᠪᠢᠯ ᠦᠭᠡᠢ ᠨᠠᠳᠠ ᠲᠠᠢ ᠬᠠᠮᠲᠤ ᠪᠠᠢᠢᠭᠰᠠᠨ ᠢ ᠪᠢ ᠬᠦᠨᠳᠦᠯᠡᠵᠦ ᠪᠠᠢᠢᠨᠠ |
[01:17:202] |
尊重你 不放手 我们患难与共 |
[01:20:196] |
ᠴᠢᠮᠠ ᠵᠢ ᠪᠡᠨ ᠭᠣᠮᠣᠳᠠᠭᠠᠳᠠᠭ ᠪᠠᠢᠢᠭᠰᠠᠨ ᠪᠠᠢᠢᠬᠠ ᠡ ᠨᠠᠮᠠ ᠵᠢ ᠠᠭᠤᠴᠢᠯᠠᠭᠠᠷᠠᠢ |
[01:20:196] |
若无意给你伤害 请原谅 |
[011:23:233] |
ᠨᠠᠮᠠ ᠵᠢ ᠲᠡᠪᠡᠷᠢᠭᠡᠳ ᠤᠨᠲᠠᠬᠤ ᠭᠡᠰᠡᠨ ᠬᠦᠰᠡᠯ ᠢ ᠴᠢᠯᠡᠳᠡᠭ ᠪᠠᠢᠢᠭᠰᠠᠨ ᠨᠠᠢᠢᠵᠠ ᠵᠢ ᠪᠡᠨ ᠠᠭᠤᠴᠢᠯᠠᠭᠠᠷᠠᠢ ᠬᠠᠢᠢᠷᠠ ᠵᠢ ᠪᠡᠨ ᠠᠭᠤᠴᠢᠯᠠᠭᠠᠷᠠᠢ ᠰᠡᠬᠦᠨ ᠲᠠᠨᠢ ᠶᠠᠪᠤᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠥᠬᠡᠳ ᠨᠠᠰᠤ ᠢ ᠮᠢᠨᠢ ᠠᠭᠤᠴᠢᠯᠠᠭᠠᠷᠠᠢ |
[011:23:233] |
在你需要陪伴的时候我不在身旁 请原谅 |
[01:30:181] |
ᠠᠭᠤᠴᠢᠯᠠᠭᠠᠷᠠᠢ ᠠᠭᠤᠷᠯᠠᠭᠤᠯᠵᠤ ᠪᠠᠢᠢᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠦᠭᠡᠢ ᠤᠴᠠᠭᠠᠷᠯᠠᠯ |
[01:30:181] |
请原谅那些毫无意义的争执 |
[01:36:041] |
ᠤᠢᠢᠯᠠᠭᠠᠬᠤ ᠶᠣᠰᠣᠲᠠᠢ ᠪᠠᠢᠢᠭᠰᠠᠨ ᠡᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷᠡᠯ ᠳ᠋ᠦ ᠪᠡᠶᠡᠨ ᠢ ᠪᠠᠨ |
[01:36:041] |
本应相互理解 |
[01:38:233] |
ᠵᠣᠪᠠᠭᠠᠵᠤ ᠪᠠᠢᠢᠭᠰᠠᠨ ᠪᠣᠯ ᠠᠬᠢᠵᠤ ᠠᠭᠤᠴᠢᠯᠠᠭᠠᠴᠢ |
[01:38:233] |
请原谅刺痛彼此的话 |
[01:41:227] |
ᠪᠢ ᠣᠳᠣ ᠴᠢᠮᠠᠳᠠᠭᠠᠨ ᠡᠰᠡᠬᠦᠯᠡ ᠵᠥᠪᠬᠡᠨ ᠴᠢᠮᠠᠳᠠᠭᠠᠨ ᠪᠢ |
[01:41:227] |
我现在为你或者只为你 |
[01:47:031] |
ᠬᠠᠲᠠᠭᠤ ᠵᠢᠷᠦᠬᠡ ᠪᠠᠨ ᠵᠥᠭᠡᠯᠡᠨ ᠲᠡᠪᠡᠷᠢᠨ ᠳ᠋ᠦ ᠴᠢᠨᠢ ᠬᠠᠢᠢᠯᠠᠭᠤᠯᠵᠤ ᠠᠭᠤᠰᠬᠠᠶᠠ ᠪᠠᠢ |
[01:47:031] |
将那颗钢铁般的心早已融化在你怀中 |
[01:53:066] |
ᠴᠢ ᠨᠠᠳᠠ ᠳ᠋ᠦ ᠳᠤᠷᠠᠯᠠᠳᠠᠭ ᠴᠤ ᠳᠣᠲᠣᠷᠠ ᠪᠡᠨ ᠬᠠᠢᠢᠷᠠᠯᠠᠳᠠᠭ |
[01:53:066] |
你总是说喜欢我 却深爱着我 |
[01:56:066] |
ᠭᠣᠮᠣᠳᠠᠭᠠᠳ ᠭᠤᠳᠤᠷᠠᠳᠠᠭ ᠴᠤ ᠨᠠᠳᠠᠳᠤ ᠢᠲᠡᠭᠡᠳᠡᠭ |
[01:56:066] |
即使偶尔失望也不放弃 |
[01:58:227] |
ᠴᠢ ᠨᠠᠳᠠᠳᠤ ᠳᠤᠷᠠᠯᠠᠭᠰᠠᠨ ᠪᠠᠢᠢᠭᠰᠠᠨ ᠴᠤ ᠠᠷᠤ ᠪᠡᠷ ᠢᠡᠨ ᠢᠲᠡᠭᠡᠳᠡᠭ |
[01:58:227] |
无论如何都会伴我左右 |
[02:01:175] |
ᠨᠢᠳᠦ ᠵᠢ ᠮᠢᠨᠢ ᠬᠠᠷᠠᠭᠠᠳ ᠶᠠᠭᠤ ᠬᠡᠯᠡᠬᠦ ᠭᠡᠰᠡᠨ ᠢ ᠮᠡᠳᠡᠷᠡᠳᠡᠭ |
[02:01:175] |
一个眼神便可心领神会 |
[02:04:134] |
ᠣᠳᠣ ᠪᠢ ᠪᠦᠭᠦᠳᠡ ᠵᠢ ᠤᠢᠢᠯᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠴᠢᠮᠠ ᠶᠠᠭᠤ ᠬᠣᠷᠣᠰᠴᠤ ᠳᠤᠲᠠᠭᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ |
[02:04:134] |
现在我完全解读了你 从此只守护你 |
[02:07:086] |
ᠬᠠᠢᠢᠷᠠ ᠡ ᠪᠢ ᠨᠢᠭᠡ ᠰᠣᠯᠢᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠵᠢᠶᠡᠳᠡ ᠴᠢᠮᠠ ᠡᠴᠡ ᠵᠢᠭᠤᠲᠠᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ |
[02:07:086] |
犯过一次错 不会再有下次 |
[02:10:045] |
ᠭᠠᠷ ᠢ ᠴᠢᠨᠢ ᠪᠢ ᠠᠳᠬᠤᠭᠰᠠᠨ ᠣᠳᠣ ᠲᠠᠬᠢᠵᠤ ᠪᠢ ᠲᠠᠯᠪᠢᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ |
[02:10:045] |
紧握你的手不再轻易放弃 |
[02:13:000] |
ᠴᠢ ᠮᠢᠨᠤ ᠰᠣᠩᠭᠣᠯᠲᠠ ᠢᠨ ᠠᠯᠳᠠᠭᠠ ᠪᠠᠢᠢᠭᠰᠠᠨ ᠴᠤ ᠪᠢ ᠠᠶᠤᠬᠤ ᠦᠭᠡᠢ |
[02:13:000] |
若选择你是一个错误 那我心甘情愿步步错 |
[02:15:202] |
ᠭᠠᠭᠴᠠ ᠤᠳᠠᠭᠠ ᠴᠢᠨᠦ ᠲᠥᠯᠥᠭᠡ ᠬᠠᠢᠯᠠᠵᠤ ᠤᠶᠠᠷᠠᠳᠠᠭ |
[02:15:202] |
融化一次就足够 |
[02:18:035] |
ᠮᠢᠨᠤ ᠰᠠᠳᠭᠢᠯ ᠴᠢᠮᠠᠳᠠᠭᠠᠨ ᠡᠰᠡᠬᠦᠯᠡ ᠵᠥᠪᠬᠡᠨ ᠴᠢᠮᠠᠳᠠᠭᠠᠨ |
[02:18:035] |
我的心为你而动 只为你动 |
[02:21:124] |
ᠬᠤᠪᠢᠷᠠᠳᠠᠭ ᠵᠦᠢᠯ ᠨᠢ ᠴᠢ ᠪᠢᠳᠡᠨ ᠪ ᠡᠷᠭᠢᠨ ᠲᠣᠭᠣᠷᠢᠨ |
[02:21:124] |
一直变换的是你我周围的风景 |
[02:24:045] |
ᠬᠤᠪᠢᠷᠠᠭᠠ ᠦᠭᠡᠢ ᠵᠦᠢᠯ ᠨᠢ ᠴᠢ ᠪᠢᠳᠡᠨ ᠪ ᠦᠨᠡᠨ ᠰᠡᠳᠬᠢᠯ |
[02:24:045] |
一直不变的是你我纯真的内心 |
[02:27:035] |
ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠊ᠤᠨ ᠵᠠᠮ ᠳ᠋ᠠᠭᠠᠨ ᠪᠢᠳᠡ ᠠᠯᠭᠤᠷᠬᠠᠨ ᠠᠶᠠᠯᠠᠨᠡ |
[02:27:035] |
生命的旅途中我们缓慢行驶 |
[02:29:202] |
ᠴᠢᠮᠠ ᠲᠠᠢ ᠪᠠᠨ ᠬᠤᠶᠠᠭᠤᠯᠠ ᠡᠰᠡᠬᠦᠯᠡ ᠬᠡᠣᠬᠡᠳ ᠲᠠᠢ ᠪᠠᠨ ᠬᠡᠳᠦᠭᠦᠯᠡ |
[02:29:202] |
和你和我们的孩子一起 |
[02:32:237] |
ᠬᠣᠯᠠᠳᠠᠵᠤ ᠶᠠᠪᠤᠬᠤ ᠴᠠᠭ ᠮᠥᠴᠡ ᠪᠦᠷᠢ ᠵᠢ ᠬᠠᠮᠳᠤᠳᠠᠭᠠᠨ |
[02:32:237] |
将时光变慢 |
[02:35:114] |
(T) ᠳᠠᠭᠤᠯᠠᠵᠤ ᠶᠠᠪᠤᠨᠠ (D) ᠳᠠᠭᠤᠯᠠᠵᠤ ᠶᠠᠪᠤᠨᠠ ᠨᠠᠰᠤᠨ ᠲᠤᠷᠰᠢ ᠳ᠋ᠠᠭᠠᠨ |
[02:35:114] |
哼着属于我们的旋律共度余生 |
[02:38:103] |
ᠠᠭᠤᠴᠢᠯᠠᠭᠠᠷᠠᠢ ᠠᠭᠤᠷᠯᠠᠭᠤᠯᠵᠤ ᠪᠠᠢᠢᠭᠰᠠᠨ ᠬᠡᠷᠡᠭ ᠦᠭᠡᠢ ᠤᠴᠠᠭᠠᠷᠯᠠᠯ |
[02:38:103] |
请原谅那些毫无意义的争执 |
[02:43:243] |
ᠤᠢᠢᠯᠠᠭᠠᠬᠤ ᠶᠣᠰᠣᠲᠠᠢ ᠪᠠᠢᠢᠭᠰᠠᠨ ᠡᠡᠭᠳᠡᠭᠦᠷᠡᠯ ᠳ᠋ᠦ ᠪᠡᠶᠡᠨ ᠢ ᠪᠠᠨ |
[02:43:243] |
本应相互理解 |
[02:46:196] |
ᠵᠣᠪᠠᠭᠠᠵᠤ ᠪᠠᠢᠢᠭᠰᠠᠨ ᠪᠣᠯ ᠠᠬᠢᠵᠤ ᠠᠭᠤᠴᠢᠯᠠᠭᠠᠴᠢ |
[02:46:196] |
请原谅刺痛彼此的话 |
[02:49:171] |
ᠪᠢ ᠣᠳᠣ ᠴᠢᠮᠠᠳᠠᠭᠠᠨ ᠡᠰᠡᠬᠦᠯᠡ ᠵᠥᠪᠬᠡᠨ ᠴᠢᠮᠠᠳᠠᠭᠠᠨ ᠪᠢ |
[02:49:171] |
我现在为你或者只为你 |
[02:54:217] |
ᠬᠠᠲᠠᠭᠤ ᠵᠢᠷᠦᠬᠡ ᠪᠠᠨ ᠵᠥᠭᠡᠯᠡᠨ ᠲᠡᠪᠡᠷᠢᠨ ᠳ᠋ᠦ ᠴᠢᠨᠢ ᠬᠠᠢᠢᠯᠠᠭᠤᠯᠵᠤ ᠠᠭᠤᠰᠬᠠᠶᠠ ᠪᠠᠢ |
[02:54:217] |
将那颗钢铁般的心早已融化在你怀中 |